1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-27 21:24:47 +01:00

Localization update/fix

This commit is contained in:
Martin Tůma 2021-06-29 23:11:56 +02:00
parent 442fc24776
commit 0935ce45b6
17 changed files with 1945 additions and 1946 deletions

View File

@ -1085,17 +1085,17 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Základní barva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Posun palety:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Šířka cest:</translation>
</message>
@ -1104,64 +1104,64 @@
<translation type="vanished">Výběr projekce JNX a KMZ map. Existují mapy s projekcí EPSG:3857 i EPSG:4326 a v mapovém souboru není informace o projekci obsažena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Styl cest:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Cesty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Šířka tras:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Styl tras:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Trasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Vyhlazovat hrany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Šířka čar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Barva pozadí:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Trasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Neprůhlednost mapy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafy</translation>
</message>
@ -1170,465 +1170,465 @@
<translation type="vanished">Výběr projekce IMG map. Projekce musí být platná přes celou oblast mapy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Vysoké rozlišení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standardní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Ne-HiDPI mapy jsou načteny jako HiDPI mapy. Mapa je ostrá, ale objekty na mapě jsou malé/těžko čitelné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Ne-HiDPI mapy jsou načteny tak jak jsou. Objekty na mapě mají očekávanou velikost, ale mapa je rozmazaná.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation>Vstup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation>Výstup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation>Vstup:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation>Výstup:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation>Projekce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>HiDPI režim zobrazení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Šířka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Styl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Barva navigačních bodů:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Velikost navigačních bodů:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Barva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Navigační body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>Barva POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>Velikost POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Barva posuvníku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Velikost okna klouzavého průměru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Výška:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Rychlost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Tep:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Kadence:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Výkon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Vyhlazování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Odstarnit odlehlé GPS záznamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Vyhlazování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatická</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Minimální rychlost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Minimální doba trvání:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Vypočítaná ze vzdálenosti/času</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Zaznamenaná zařízením</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Zobrazit sekundární rychlost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>GPS data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>DEM data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Zobrazit sekundární výšku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Použít segmenty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Časová zóna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Výška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Časová zóna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtrování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Zdroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Detekce přestávek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Radius:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Rychlost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<translation>Projekce map u kterých není informace o projekci uvedena (JNX, KMZ a World-file soubory)</translation>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation>Projekce map u kterých není informace o projekci uvedena (JNX, KMZ a World-file soubory).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation>Projekce vektorových map (IMG a Mapsforge). Projekce musí být platná přes celou oblast mapy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Šířka okrajů ploch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Styl okrajů ploch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Neprůhlednost výplně ploch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Neprůhlednost výplně:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Plochy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Vlastní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Vysoké rozlišení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Oblast tisku přibližně odpovídá zobrazované oblasti. Přiblížení mapy se nemění.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Přiblížení mapy bude upraveno tak, aby se celý obsah (trasy/body) vešel do oblasti tisku a rozlišení mapy bylo co nejblíže rozlišení tisku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Čistý čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Počet objektů (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Samostatná stránka s grafy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Režim tisku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Záhlaví</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Používat OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Povolit HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Mezipaměť obrázků:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Časový limit připojení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>Systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Vzhled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Tisk a export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>

View File

@ -1084,542 +1084,542 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Højopløsning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Ikke HiDPI kort er indlæst som HiDPI kort. Kortet er skarpt, men kortobjekter er små/svære at læse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Ikke HiDPI kort er indlæst som de er. Kortobjekter har den forventede størrelse, men kortet er sløret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>HiDPI skærmtilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Grundfarve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Paletteskift:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Sporvidde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Sporstil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Bredde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Spor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Rutebredde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Rutestil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Ruter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Brug anti-aliasing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Rutepunktfarve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Rutepunktstørrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Farve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Størrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Rutepunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>IP farve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>IP størrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>Interessepunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Linjebredde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Skyderfarve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Baggrundsfarve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Gennemsigtighed for kort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Stier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Punkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Glidende gennemsnitlig vinduesstørrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Højde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Hastighed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Puls:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Kadence:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Effekt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Udjævning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Eliminer GPS-ekstremværdier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Udjævning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mil/t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>knob</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Mindste hastighed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Minidste varighed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Beregnet ud fra afstanden/tiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Indspillet af enhed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Højde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtrering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Pause genkendelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>sømil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Højopløsning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Det udskrevne område er ca. det samme som visningsområdet. Kortes zoomniveau ændres ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Zoom-niveauet vil blive ændret, således at hele indholdet (spor/rutepunkter) passer til udskriftsområdet og kortopløsning er tæt som muligt udskriftsopløsningen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Afstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tid i bevægelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Elementantal (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Separat grafside</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Udskrivningstilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Toptekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Brug OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Aktiver HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Billed cachestørrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Timeout for forbindelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Udseende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Udskriv &amp; eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>

View File

@ -1073,7 +1073,7 @@
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="137"/>
<source>World-file georeferenced images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>World-File georeferenzierte Bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="139"/>
@ -1084,17 +1084,17 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Grundfarbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Palettenverschiebung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Streckenbreite:</translation>
</message>
@ -1103,64 +1103,64 @@
<translation type="vanished">Wählen Sie die richtige Projektion von JNX und KMZ-Karten. Es gibt sowohl EPSG:3857 als auch EPSG:4326 projizierte Karten und die Kartendatei enthält keine Projektionsinformation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Streckenstil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Strecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Routenbreite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Routenstil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Routen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Anti-Aliasing verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Linienbreite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Hintergrundfarbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Pfade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Kartendeckkraft:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Graphen</translation>
</message>
@ -1169,465 +1169,465 @@
<translation type="vanished">Wählen Sie die gewünschte Projektion von IMG-Karten. Die Projektion muss im gesamten Kartenbereich gültig sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Hohe Auflösung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standardmäßig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Nicht-HiDPI-Karten werden als HiDPI-Karten geladen. Die Karte ist scharf, aber die Kartenobjekte sind klein / schwer zu lesen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Nicht-HiDPI-Karten werden so geladen, wie sie sind. Kartenobjekte haben die erwartete Größe, aber die Karte ist verschwommen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation>Eingabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation>Ausgabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation>Eingabe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation>Ausgabe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation>Projektion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>HiDPI-Anzeigemodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Breite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Wegpunkt-Farbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Wegpunkt-Größe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Farbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Größe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Wegpunkte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>POI-Farbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>POI-Größe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>POIs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Schieber-Farbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Punkte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Fensterbreite des gleitenden Mittelwerts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Höhe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Geschwindigkeit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Herzfrequenz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Frequenz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Leistung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Glätten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>GPS-Ausreißer entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Glätten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Minimale Geschwindigkeit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Minimale Dauer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Berechnet aus Entfernung/Zeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Aufgezeichnet von Gerät</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Sekundäre Geschwindigkeit anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>GPS-Daten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>DEM-Daten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Sekundäre Höhe anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Segmente Verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Zeitzone:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Höhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Zeitzone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Datenfilterung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Datenquellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Pausenerkennung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Radius:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation>Wählen Sie die richtige Projektion von Karten, die keine Projektionsinformation enthalten (JNX, KMZ und World-File Karten).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wählen Sie die gewünschte Projektion von Vektorkarten (IMG und Mapsforge-Karten). Die Projektion muss im gesamten Kartenbereich gültig sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Flächen-Randbreite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Flächen-Randstil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Flächendeckkraft:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Deckkraft:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Flächen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Hohe Auflösung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Der Druckbereich entspricht ungefähr dem Anzeigebereich. Das Karten-Zoom ändert sich nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Das Karten-Zoom ändert sich so, dass der ganze Inhalt (Strecken/Wegpunkte) in den Druckbereich passen und die Kartenauflösung so nah wie möglich an der Druckauflösung ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Zeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Bewegungszeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Elementanzahl (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Separate Seite für Graphen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Druckmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Kopfzeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>OpenGL verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>HTTP/2 verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Bild-Cachegröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Verbindungs-Timeout:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Daten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Druck / Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>

View File

@ -1084,542 +1084,542 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Granda distingivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Norma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation>Enigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation>Eligo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation>Enigo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation>Eligo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation>Projekcio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Larĝo de vojo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Stilo de vojo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Larĝo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Vojoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Larĝo de itinero:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Stilo de itinero:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Itineroj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Larĝo de area limo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Stilo de area limo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Opakeco de area plenigo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Opakeco de plenigo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Areoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Baza koloro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Uzi glatigon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Vojpunkta koloro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Vojpunkta grandeco:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Koloro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Grandeco:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Vojpunktoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>Koloro de POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>Grandeco de POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI-punktoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Linia larĝo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Koloro de ŝovilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Fona koloro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Opakeco de la mapo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Vojoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Punktoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafikaĵoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Alteco:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Rapideco:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Pulso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Kadenco:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Povumo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Glatigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Glatigo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Aŭtomata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Propra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Minimuma rapideco:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Minimuma daŭro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Komputita de la distanco/tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Registrita per aparato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Montri ambaŭ samtempe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>GPS-datumoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>DEM-datumoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Montri ambaŭ samtempe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>Sistemo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Uzi segmentojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Horzono:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Rapideco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Alteco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Horzono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Datumfontoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Malkovro de paŭzoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Radiuso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Granda distingivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Nomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Movada tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Nombro de objektoj (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Grafikaĵo sur aparta paĝo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Presa reĝimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Paĝokapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Uzi OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Ŝalti HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Bildkaŝmemora grando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Tempolimo de konekto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aspekto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mapoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Dateno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Preso kaj eksporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcioj</translation>
</message>

View File

@ -1084,542 +1084,542 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Resolución alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Estándar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Los mapas que no son HiDPI se cargarán como si lo fuesen. Se verán con nitidez pero los objetos serán pequeños.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Los mapas que no son HiDPI se verań borrosos, pero los objetos tendrán el tamaño normal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>Modo de pantalla HiDPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Color de base:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Cambiar paleta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Anchura del track:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Estilo del track:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Anchura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Estilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Tracks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Anchura de la ruta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Estilo de la ruta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rutas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Ancho de frontera del área:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Estilo de frontera del área:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Opacidad de relleno del área:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Opacidad de relleno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Áreas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Usar anti-aliasing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Color de puntos de referencia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Tamaño de puntos de referencia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamaño:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Puntos de referencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>Color de POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>Tamaño de POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Anchura de línea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Color de señalador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Color de fondo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Opacidad del mapa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Trayectos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Puntos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Gráficas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Tamaño medio de la ventana en movimiento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Altitud:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Velocidad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Ritmo cardíaco:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Cadencia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Potencia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Suavizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Borrar valores anormales del GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Suavizado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Velocidad mínima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Duración mínima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Calculado con distancia/tiempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Grabado por el dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>Datos GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>Datos del MDT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Altitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Fuentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Detectar paradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Radio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Velocidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Resolución alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>El área que se imprime es aproximadamente la que muestra la pantalla. La escala del mapa no cambiará.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>La escala del mapa se cambia para que el área impresa se ajuste a todos los elementos (pistas, puntos de referencia...) y la resolución sea lo mas próxima posible a la de impresión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distancia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tiempo en movimiento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Recuento de elementos (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Pagina de gráficas separada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Modo de impresión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Titulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Usar OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Activar HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Tamaño de antememoria de imágenes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Caducidad de la conexión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mapas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Imprimir y exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>

View File

@ -1084,17 +1084,17 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Pohjaväri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Paletin muutos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Jäljen leveys:</translation>
</message>
@ -1103,64 +1103,64 @@
<translation type="vanished">Valitse JNX- ja KMZ-karttojen projektio. Sekä EPSG:3857 että EPSG:4326 ovat olemassa, mutta karttatiedostossa ei ole projektiotietoja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Jäljen tyyli:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Jäljet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Reitin leveys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Reitin tyyli:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Reitit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Käytä reunanpehmennystä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Viivan leveys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Taustan väri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Jäljet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Kartan läpinäkymättömyys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Kartat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Kaaviokuvat</translation>
</message>
@ -1169,465 +1169,465 @@
<translation type="vanished">Valitse haluttu IMG-karttojen projektio. Projektion on oltava voimassa koko kartta-alueella.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Korkea resoluutio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Vakioresoluutio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Ei-HiDPI-kartat ladataan HiDPI-karttoina. Kartta on terävä, mutta karttakohteet ovat pieniä/vaikeasti luettavia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Ei-HiDPI-kartat ladataan kuten ne ovat. Karttakohteilla on odotettu koko, mutta kartta on epäselvä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation>Syöte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation>Tuloste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation>Syöte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation>Tuloste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation>Projektio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>HiDPI-näyttötila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Leveys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Tyyli:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Reittipisteen väri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Reittipisteen koko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Väri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Koko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Reittipisteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>POI:n väri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>POI:n koko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI:t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Liukusäätimen väri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Pisteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Liukuvan keskiarvon ikkunan koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Korkeus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Vauhti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Sydämen syke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Kadenssi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Teho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Silotus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Poista poikkeavat GPS-havainnot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Silotus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automaattinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mph</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Minimivauhti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Minimikesto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Laskettu etäisyydestä/ajasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Tallennettu laitteella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Näytä molemmat samanaikaisesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>GPS-tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>DEM-tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Näytä molemmat samanaikaisesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Käytä segmenttejä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Aikavyöhyke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Korkeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Aikavyöhyke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Suodatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Lähteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Pysähdysten havaitseminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Säde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Vauhti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Alueen rajan leveys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Alueen rajan tyyli:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Alueen täytön läpinäkymättömyys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Täytön läpinäkymättömyys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Alueet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Käyttäjän määrittämä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>mpk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Korkea resoluutio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Painettu alue on suunnilleen näyttöalue. Kartan zoomaustaso ei muutu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Zoomaustasoa muutetaan niin, että koko sisältö (jäljet/reittipisteet) sopii painettuun alueeseen ja kartan resoluutio on mahdollisimman lähellä tulostusresoluutiota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Päivämäärä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Etäisyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Liikkumisaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Kohteiden määrä (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Erillinen sivu kaaviokuvalle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Tulostustila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Käytä OpenGL:ää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Ota HTTP/2 käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>Mt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Kuvavälimuistin koko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Yhteyden aikakatkaisu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>Järjestelmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Ulkoasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Kartat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Tulostus &amp; vienti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Valinnat</translation>
</message>

View File

@ -1084,17 +1084,17 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Couleur de base :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Incrément de palette :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Épaisseur des traces :</translation>
</message>
@ -1103,64 +1103,64 @@
<translation type="vanished">Sélectionner la bonne projection de cartes JNX et KMZ. Les deux projections cartographiques EPSG:3857 et EPSG:4326 sont disponibles mais sans information de projection dans le fichier de carte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Style des traces :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Traces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Épaisseur des routes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Style des routes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Routes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Utiliser l&apos;anticrénelage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Épaisseur de ligne :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Couleur d&apos;arrière plan :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Chemins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Opacité de la carte :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Graphe</translation>
</message>
@ -1169,465 +1169,465 @@
<translation type="vanished">Choisir une projection de cartes IMG. Elle doit être valide pour toute l&apos;étendue de la carte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Résolution élevée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Les cartes qui n&apos;ont pas de résolution élevée sont chargées comme une carte à résolution élevée. La carte est nette mais ses symboles sont petits et moins lisible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Les cartes qui n&apos;ont pas de résolution élevée sont chargées telles quelles. Les symboles de la carte ont une taille adaptée mais la carte est floue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation>En entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation>En sortie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation>Entrée :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation>Sortie :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation>Projection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>Affichage à haute résolution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Épaisseur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Style :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Couleur des points de jalonnement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Tailles des points de jalonnement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Couleur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Taille :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Points de cheminement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>Couleur des POI :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>Taille des POI :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Couleur du curseur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Points</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Moyenne glissante de la largeur de fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Altitude :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Vitesse :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Fréquence cardiaque :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Cadence :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Puissance :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Lissage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Supprimer les données GPS aberrantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Lissage :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>nd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Vitesse minimale :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Durée minimale :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Calculée comme distance/temps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Enregistrée par l&apos;appareil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Afficher la vitesse secondaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>Données GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>Données MNT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Afficher lélévation secondaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Utiliser des segments</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Fuseau horaire :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Fuseau horaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Sources</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Détection des arrêts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Rayon :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Vitesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Épaisseur de bord de zone :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Style de bord de zone :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Opacité du remplissage des zones :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Opacité de remplissage :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Zones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Résolution élevée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>La zone d&apos;impression est presque celle affichée. L&apos;échelle reste la même.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>L&apos;échelle est ajustée pour que tout le contenu (traces et points de jalonnement) rentre dans la zone d&apos;impression tout en gardant proches les résolutions d&apos;impression et de carte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Durée en déplacement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Nombre d&apos;éléments (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Sauter une page pour les graphes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Mode d&apos;impression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Entête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Utiliser OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Activer l&apos;HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Volume du cache à images :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Délai d&apos;attente de connexion :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>Système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Apparence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Cartes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Imprimer et exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>

View File

@ -841,7 +841,6 @@
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n fájl</numerusform>
<numerusform>%n fájl</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -1084,22 +1083,22 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Nagy felbontás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Alap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>A nem HiDPI térképek HiDPI térképként töltődnek be. A térkép éles lesz, de a térképobjektumok kicsik / nehezen olvashatóak lesznek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>A nem HiDPI térképek változatlan formában töltődnek be. A térképobjektumok a várt méretűek, de a térkép kissé homályos lesz.</translation>
</message>
@ -1108,482 +1107,482 @@
<translation type="vanished">Válaszd ki a JNX és a KMZ térképek megfelelő vetületét. Mind az EPSG: 3857, mind az EPSG: 4326 vetületi térképek rendelkezésre állnak, a térképfájlban nincsenek vetületi információk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<translation>Válaszd ki a térképek megfelelő vetületét vetületi definíció nélkül (JNX, KMZ és világ fájltérképek)</translation>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation>Válaszd ki a térképek megfelelő vetületét vetületi definíció nélkül (JNX, KMZ és világ fájltérképek).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation>Válaszd ki a vektortérképek kívánt vetületét (IMG és Mapsforge térképek). A vetületnek a térkép teljes területén érvényesnek kell lennie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation>Bemenet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation>Kimenet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>HiDPI megjelenítési mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Nyomvonalak vonalvastagsága:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Nyomvonalak stílusa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Vastagság:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stílus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Nyomvonalak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Útvonalak vonalvastagsága:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Útvonalak vonalstílusa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Útvonalak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Terület szegélyszélessége:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Területhatár stílusa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Átlátszóság:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Átlátszóság:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Területek határvonala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Alapszín (egy nyomvonal):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Színhasonlóság (továbbiak):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Élsimítás be</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Köztespont szín:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Köztespont méret:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Szín:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Méret:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Köztespontok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>POI szín:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>POI méret:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI-k</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Vonalvastagság:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Csúszka színe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Háttérszín:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Térkép átlátszatlansága:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Utak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Pontok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafikonok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Térkép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Interpoláció ablakmérete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Magasság:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Sebesség:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Pulzusszám:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Ütem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Teljesítmény:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Grafikon simítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Kiugró GPS adatok figyelmen kívül hagyása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Simítás:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatikus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Egyéni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mph</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>csomó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>mp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Ennél kisebb sebesség:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>legalább ennyi ideig:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Számított sebesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Az eszköz által rögzített</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Másodlagos sebesség mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>GPS adat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>DEM adat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Másodlagos emelkedés mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Szakaszok használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Időzóna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Sebesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Magasság</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Időzóna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Részletesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Adatforrások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Megállás érzékelés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mérföld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>tengeri mérföld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Láthatóság sugara:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>Alakhű</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Nagy felbontás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>A nyomtatott terület megközelítőleg a megjelenítési terület. A térképnagyítás mértéke nem változik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>A nagyítás mértéke megváltozik, hogy a teljes tartalom (nyomvonal / köztespontok) illeszkedjen a nyomtatott területhez, és a térkép felbontása a lehető legközelebb legyen a nyomtatási felbontáshoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Távolság</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Mozgásban töltött idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>nyomvonalak száma (ha&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>A grafikon külön oldalra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Nyomtatási mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Fejléc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>OpenGL használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>HTTP/2 engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Kép gyorsítótár mérete:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Kapcsolat időtúllépés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>Rendszer</translation>
</message>
@ -1592,42 +1591,42 @@
<translation type="vanished">Válaszd ki az IMG térképek kívánt vetületét. A vetületnek a térkép teljes területén érvényesnek kell lennie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation>Bemenet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation>Kimenet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation>Vetület</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Megjelenés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Térképek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Adatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Kimenet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>

View File

@ -1084,542 +1084,542 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Alta risoluzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Le mappe non HiDPI sono caricate come HiDPI. La mappa appare nitida, ma gli oggetti sono più piccoli e più difficili da leggere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Le mappe non HiDPI sono caricate così come sono. Gli oggetti conservano la loro dimensione, ma la mappa appare sfocata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation>Ingresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation>Uscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation>Ingresso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation>Uscita:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation>Proiezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>Modalità di visualizzazione HiDPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Larghezza traccia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Stile traccia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Larghezza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stile:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Tracce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Larghezza percorso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Stile percorso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Percorsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Larghezza bordo area:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Stile bordo area:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Opacità riempimento area:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Opacità riempimento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Aree</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Colore base:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Spostamento tavolozza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Usa anti-alias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Colore punto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Dimensione punto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Colore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>Colore POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>Dimensione POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Larghezza linea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Colore del cursore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Colore di sfondo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Opacità della mappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Percorsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Dimensione finestra media mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Altitudine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Velocità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Frequenza cardiaca:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Cadenza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Potenza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Smoothing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Elimina outliers GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Smoothing:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Velocità minima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Durata minima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Calcolata come spazio/tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Registrata dal dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Mostra velocità secondaria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>Dati GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>Dati DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Mostra altitudine secondaria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Usa segmenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Fuso orario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Velocità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Altitudine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Fuso orario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Sorgenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Riconoscimento pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Raggio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Alta risoluzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>L&apos;area stampata corrisponde approssimativamente all&apos;area mostrata. Il livello di zoom della mappa non cambia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Il livello di zoom viene cambiato, in modo che tutto il contenuto (tracce/tappe) rientri nell&apos;area di stampa, e che la risoluzione della mappa sia più vicina possibile alla risoluzione di stampa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tempo in movimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Numero elementi (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Pagina separata per i grafici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Modalità di stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Intestazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Usa OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Abilita HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Dimensione cache immagini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Timeout connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aspetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Stampa e esporta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>

View File

@ -1084,378 +1084,378 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Høyoppløsning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Forvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Ikke-HiDPI -kart lastes som HiDPI-kart. Kartet er skarpt, men kartobjekter kan være små/vanskelige å lese.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Ikke-HiDPI -kart lastes som de er. Kartobjekter har forventet størrelse, men kartet er uskarpt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>HiDPI-visningsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Grunnfarge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Palettforskyvning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Sporbredde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished">Inndata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">Utdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Sporstil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Bredde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Spor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Rutebredde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Rutestil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Ruter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Kantbredde for område:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Kantstil for område:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Ugjennomsiktighet for område:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Fylldekkevne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Områder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Bruk kanutjevning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Veipunktsfarge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Veipunktsstørrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Farge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Størrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Veipunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>POI-farge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>POI-størrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI-er</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Linjebredde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Farge skyveregulering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Bakgrunnsfarge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Kartdekkevne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Stier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Punkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Diagrammer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Flytter gjennomsnittlig kartstørrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Høyde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Hastighet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Puls:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Stegfrekvens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Kraft:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Utjevning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Eliminer GPS-ekstremverdier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Utjevning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Minimumshastighet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Minimumsvarighet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Utregnet fra avstand/tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Tatt opp av enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Vis sekundær hastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>GPS-data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>DEM-data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Vis sekundær høyde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Bruk segmenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Tidssone:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Høyde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Tidssone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtrering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Kilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Sett oppdagelse pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Radius:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Hastighet</translation>
</message>
@ -1468,166 +1468,166 @@
<translation type="vanished">Velg ønsket kartprojeksjon for IMG-kart. Kartprojeksjon være gyldig for hele kartområdet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation>Inndata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation>Utdata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation>Kartprojeksjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Egendefinert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Høyoppløsning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Det utskrevne området er omentrent det samme som visningsområdet. Kartforstørrelsesnivået endrer seg ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Forstørrelsesnivået vil endres slik at hele innholdet (spor/veipunkter) passer med utskrevet område, og kartoppløsningen er lik utskriftsoppløsningen som mulig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Avstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tid i bevegelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Elementantall (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Separat diagramside</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Utskriftsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Topptekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Bruk OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Skru HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Bildehurtiglagringstørrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Tilkoblingstidsavbrudd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Utseende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Utskrift og ekport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Valg</translation>
</message>

View File

@ -1085,17 +1085,17 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Kolor podstawowy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Przesunięcie palety:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Szerokość śladu:</translation>
</message>
@ -1104,64 +1104,64 @@
<translation type="vanished">Wybierz odpowiednie odwzorowanie map JNX i KMZ. Zarówno EPSG: 3857, jak i EPSG: 4326 istnieją mapy rzutowane, a w pliku mapy nie ma informacji o odwzorowaniu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Styl śladu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Ślady</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Szerokość trasy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Styl trasy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Trasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Użyj wygładzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Szerokość lini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Kolor tła:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Ścieżki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Nieprzezroczystość mapy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Wykresy</translation>
</message>
@ -1170,465 +1170,465 @@
<translation type="vanished">Wybierz żądaną projekcję map IMG. Odwzorowanie musi być ważne dla całego obszaru mapy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Wysoka rozdzielczość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standardowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Mapy inne niż HiDPI ładowane jako mapy HiDPI. Mapa jest ostra, ale obiekty mapy małe / trudne do odczytania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Mapy inne niż HiDPI ładowane w takiej postaci, w jakiej . Obiekty mapy mają oczekiwany rozmiar, ale mapa jest rozmyta / nieostra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation>Wejście</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation>Wyjście</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation>Wejście:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation>Wynik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation>Odwzorowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>Tryb wyświetlania HiDPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Szerokość:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Styl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Kolor punktów nawigacyjnych:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Rozmiar punktów nawigacyjnych:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Kolor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Rozmiar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Punkty nawigacyjne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>Kolor POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>Rozmiar POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>Punkty POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Kolor suwaka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Punkty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Rozmiar okna średniej ruchomej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Wysokość:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Prędkość:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Tętno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Kadencja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Moc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Wygładzanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Wyeliminuj odstające dane GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Wygładzanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatycznie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Minimalna prędkość:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Minimalny czas trwania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Obliczona na postawie odległości/czasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Zapisana przez urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Pokaż średnią prędkość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>Dane GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>Dane DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Pokaż średnią wysokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Użyj segmentów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Strefa czasowa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Wysokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Strefa czasowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtrowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Źródła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Wykrywanie postoju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Promień:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Prędkość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<translation>Wybierz odpowiednie odwzorowanie map bez definicji odwzorowania (mapy JNX, KMZ i plików świata)</translation>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation>Wybierz odpowiednie odwzorowanie map bez definicji odwzorowania (mapy JNX, KMZ i plików świata).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation>Wybierz żądane odwzorowanie map wektorowych (mapy IMG i Mapsforge). Rzut musi obowiązywać dla całego obszaru mapy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Szerokość granicy obszaru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Styl obramowania obszaru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Nieprzezroczystość wypełnienia obszaru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Nieprzezroczystość wypełnienia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Obszary</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Niestandardowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Wysoka rozdzielczość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Wydrukowany obszar jest w przybliżeniu obszarem wyświetlania. Poziom powiększenia mapy nie zmienia się.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Poziom powiększenia mapy zostanie dostosowany w taki sposób, aby cała zawartość (ścieżki/punkty) wchodziła do drukowanego obszaru, a rozdzielczość mapy była jak najbliższa rozdzielczości wydruku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Dystans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Czas ruchu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Liczba elementów (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Oddzielna strona wykresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Tryb wydruku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Nagłówek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Używaj OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Włącz HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Rozmiar pamięci podręcznej obrazu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Limit czasu połączenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Wygląd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Dane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Drukowanie i eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>

View File

@ -1084,542 +1084,542 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Alta resolução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Mapas que não são HiDPI são carregados como se o fossem. O Mapa é nítido, mas os objetos são pequenos/difíceis de ler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Mapas que não são HiDPI são carregados do modo que são. Objetos de mapa têm o tamanho esperado, mas o mapa é desfocado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>Modo de exibição HiDPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Largura da trilha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Estilo da trilha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Largura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Estilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Trilhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Largura da rota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Estilo da rota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rotas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Largura de borda de área:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Estilo de borda de área:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Opacidade de preenchimento de área:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Opacidade de preenchimento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Áreas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Cor de base:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Deslocamento de paleta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Usar anti-aliasing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Cor de waypoint:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Tamanho de waypoint:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Waypoints</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>Cor do POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>Tamanho do POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>POIs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Largura de linha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Cor do cursor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Cor de fundo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Opacidade do mapa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Caminhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Pontos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Tamanho de janela da média móvel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Altitude:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Velocidade:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Frequência cardiaca:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Cadência:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Potência:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Suavizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Eliminar valores atípicos do GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Suavizar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Velocidade Mínima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Duração mínima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Calculada a partir da distância/tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Gravada através de dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Mostrar velocidade secundária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>Dados de GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>Dados de DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Mostrar altitude secundária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Usar segmentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Fuso horário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Velocidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Fuso horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtragem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Fontes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Detecção de pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Raio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Alta resolução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>A área de impressão é aproximadamente a área de tela. O nível de zoom do mapa não é alterado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>O nível de zoom será alterado de modo que todo o conteúdo (trilhas/waypoints) caiba na área de impressão e a resolução seja tão próxima quanto possível da resolução de impressão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distância</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tempo em movimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Número de itens (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Separar página de gráficos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Modo de impressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Cabeçalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Usar OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Habilitar HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Tamanho do cache de imagens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Tempo de espera de conexão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mapas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Imprimir e Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>

View File

@ -1085,17 +1085,17 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Основной цвет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Смещение палитры:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Толщина трека:</translation>
</message>
@ -1104,64 +1104,64 @@
<translation type="vanished">Выберите правильную проекцию JNX и KMZ карт. Существуют карты в проекциях EPSG:3857 и EPSG:4326, но в файле карты нет информации о проекции.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Стиль трека:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Треки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Толщина маршрута:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Стиль маршрута:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Маршруты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Применять сглаживание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Толщина линии:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Цвет фона:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Треки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Прозрачность карты:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Карты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Графики</translation>
</message>
@ -1170,465 +1170,465 @@
<translation type="vanished">Выберите нужную проекцию IMG карт. Проекция должна быть действительна для всей области карты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Высокое разрешение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Стандартный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Не-HiDPI карты загружаются как HiDPI карты. Карта резкая, но объекты карты маленькие/трудночитаемые.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Не-HiDPI карты загружаются так, как есть. Объекты карты имеют ожидаемый размер, но карта размытая.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation>Ввод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation>Вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation>Ввод:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation>Вывод:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation>Проекция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>HiDPI режим отображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Толщина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Стиль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Цвет точки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Размер точки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Цвет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Размер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>Цвет точки POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>Размер точки POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>Точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Цвет ползунка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Ширины окна усреднения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Высота:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Скорость:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Пульс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Каденс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Мощность:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Сглаживание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Устранять GPS выбросы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Сглаживание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Автоматическое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>мл/ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>уз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>км/ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Минимальная скорость:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Минимальная продолжительность:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Вычисленная из расстояния/времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Записанная устройством</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Показывать обе одновременно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>GPS данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>DEM данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Показывать обе одновременно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Использовать сегменты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Часовой пояс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Высота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Часовой пояс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Фильтрация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Источники</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Обнаружение остановок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Радиус:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Скорость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<translation>Выберите правильную проекцию для карт без определённой проекции (JNX, KMZ и карты с world-файлом)</translation>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation>Выберите правильную проекцию для карт без определённой проекции (JNX, KMZ и карты с world-файлом).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation>Выберите необходимую проекцию для векторных карт (карты IMG и Mapsforge). Проекция должна быть действительна на всей области карты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Толщина границы области:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Стиль границы области:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Непрозрачность заливки области:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Непрозрачность заливки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Области</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Пользовательскoe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>мл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>мор. мл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>км</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>Точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Высокое разрешение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Печатная область примерно совпадает с областью отображения. Уровень приближения карты не изменяется.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Уровень приближения будет изменен так, чтобы всё содержимое (треки/точки) уместились в печатную область и разрешение карты было бы как можно ближе к разрешению печати.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Расстояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Время движения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Количество объектов (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Отдельная страница с графиком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Режим печати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Использовать OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Включить HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Размер кэша изображений:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Таймаут соединения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>Система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Внешний вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Карты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Печать и экспорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>

View File

@ -1084,17 +1084,17 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Basfärg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Palettskiftning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Spårtjocklek:</translation>
</message>
@ -1103,64 +1103,64 @@
<translation type="vanished">Välj korrekt projektion av JNX- och KMZ-kartor. Både EPSG:3857- och EPSG:4326-projicerade kartor finns och det finns ingen projektionsinformation i kartfilen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Spårstil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Ruttjocklek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Ruttstil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Använd kantutjämning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Linjetjocklek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Bakgrundsfärg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Sökvägar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Kartopacitet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Diagram</translation>
</message>
@ -1169,465 +1169,465 @@
<translation type="vanished">Välj önskad projektion av IMG-kartor. Projektionen måste vara giltig för hela kartområdet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Högupplösning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Icke högupplösta kartor läses in som högupplösta. Kartan är skarp men kartobjekt är små/svåra att läsa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Icke högupplösta kartor läses in som de är. Kartobjekt har förväntad storlek men kartan är oskarp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation>Indata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation>Utdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation>Indata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation>Utdata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation>Projektion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>Högupplöst visningsläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Bredd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Navigeringspunktsfärg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Navigeringspunktsstorlek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Färg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Storlek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Navigeringspunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>POI-färg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>POI-storlek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI:er</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Skjutreglagefärg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Punkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Flyttar vanlig fönsterstorlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Höjd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Hastighet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Hjärtfrekvens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Stegfrekvens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Kraft:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Utjämning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Eliminera GPS-extremvärden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Utjämning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatiskt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>knop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Minsta hastighet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Kortast varaktighet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Beräknad från distans/tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Inspelad av enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Visa sekundär fart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>GPS-data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>DEM-data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Visa sekundär stigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>Utc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Använd segment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Tidszon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Stigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Tidszon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtrering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Källor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Pausa identifiering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Radie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Hastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<translation>Välj rätt projektion för kartor utan projektionsdefinition (JNX-, KMZ- och världskartor)</translation>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation>Välj rätt projektion för kartor utan projektionsdefinition (JNX-, KMZ- och världskartor).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation>Välj önskad projektion för vektorkartor (IMG- och Mapsforge-kartor). Projektionen måste vara giltig för hela kartområdet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Kantbredd för områden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Kantstil för områden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Ifyllnadsopacitet för områden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Ifyllnadsopacitet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Områden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Anpassat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Högupplösning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Det utskrivna området är ungefär detsamma som synligt område skärmen. Kartans zoomnivå ändras inte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Zoomnivån kommer att ändras att hela innehållet (spår/vägpunkter) passar utskriftsområdet och kartresolutionen är nära som möjligt till utskriftsupplösningen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Avstånd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Förflyttningstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Objektantal (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Separat diagramsida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Utskriftsläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Rubrik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Använd OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Aktivera HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Cashe-storlek för bilder:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Anslutningens tidsgräns:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Utseende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Kartor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Utskrift &amp; Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Alternativ</translation>
</message>

View File

@ -1083,378 +1083,378 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Yüksek çözünürlük</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>HiDPI olmayan haritalar, HiDPI haritaları olarak yüklenir. Harita keskin ama harita nesneleri küçük/okunması zor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>HiDPI olmayan haritalar, oldukları gibi yüklenir. Harita nesneleri beklenen boyuta sahip ancak harita bulanıktır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>HiDPI gösterim modu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Temel renk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Palet değişimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>İz genişliği:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation>Girdi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation>Çıktı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>İz tarzı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Genişlik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Tarz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>İzler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Rota genişliği:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Rota tarzı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rotalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Alan sınır genişliği:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Alan sınır tarzı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Alan dolgusu opaklığı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Opaklığı doldur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Alanlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Kenar yumuşatma kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Yer işareti rengi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Yer işareti boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Renk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Boyut:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Yer işaretleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>POI renk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>POI boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI&apos;ler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Hat genişliği:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Kaydırıcı rengi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Arka plan rengi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Harita opaklığı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Klasör konumları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Noktalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Harita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Ortalama pencere boyutuna taşıma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Rakım:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Hız:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Nabız:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Kadans:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Güç:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Yumuşatma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Aykırı GPS ele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Yumuşatma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Otomatik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Asgari hız:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Minimum süre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Mesafe/zamandan hesaplandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Cihazdan kaydedilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>İkincil hızı göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>GPS verisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>DEM verisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>İkincil rakımı göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Bölümleri kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Saat dilimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Rakım</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Saat dilimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtreleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Kaynaklar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Duraklama algılama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Yarıçap:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Hız</translation>
</message>
@ -1467,166 +1467,166 @@
<translation type="vanished">IMG haritaları için istenen iz düşümünü seçin. İz düşümü tüm harita alanı için geçerli olmalıdır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation>Girdi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation>Çıktı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation>İz düşümü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Özel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>Km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Yüksek çözünürlük</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Yazdırılan alan yaklaşık olarak görüntü alanıdır. Harita zum seviyesi değişmez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Yakınlaştırma seviyesi, tüm içeriğin (izler/yer işaretleri) yazdırılan alana sığması ve harita çözünürlüğünün baskı çözünürlüğüne olabildiğince yakın olacak şekilde değiştirilecektir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Mesafe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Zaman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Hareket süresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Öğe sayısı (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Ayrı grafik sayfası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Yazdırma modu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>OpenGL Kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>HTTP/2 etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Görüntü önbellek boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Bağlantı zaman ımı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Görünüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Haritalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Veri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Yazdır &amp; Dışa ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>

View File

@ -1085,542 +1085,542 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Висока роздільна здатність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Standard</source>
<translation>Стандартний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Не-HiDPI мапи завантажуються як HiDPI мапи. Зображення такої мапи чітке, але обєкти на ній замалі, або їх важко читати.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Не-HiDPI мапи завантажуються такими, якими вони є. Обєкти на мапі мають очікуваний розмір, але сама мапа розмита та не чітка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)</source>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>HiDPI режим відображення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Товщина треку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Стиль треку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Width:</source>
<translation>Товщина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Style:</source>
<translation>Стиль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Треки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="155"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Товщина маршруту:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Стиль маршруту:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Routes</source>
<translation>Маршрути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Товщина межі області:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Стиль межі області:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Непрозорість заливки області:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Непрозорість заливки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Areas</source>
<translation>Області</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Основний колір:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Зміщення палітри:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Використовувати згладжування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Колір маршрутної точки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Розмір маршрутної точки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>Color:</source>
<translation>Колір:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Size:</source>
<translation>Розмір:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Маршрутні точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
<source>POI color:</source>
<translation>Колір точки POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>POI size:</source>
<translation>Розмір точки POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>POIs</source>
<translation>Точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Товщина лінії:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Колір повзунка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="297"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Колір фону:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Прозорість мапи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Paths</source>
<translation>Шляхи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Points</source>
<translation>Точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Графіки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Map</source>
<translation>Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Ширина ковзного вікна усереднення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Висота:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Швидкість:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Пульс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Каденс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Power:</source>
<translation>Потужність:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Згладжування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Виключати GPS викиди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Згладжування:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Автоматичне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<source>Custom</source>
<translation>Користувацьке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>mi/h</source>
<translation>миль/год</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>kn</source>
<translation>вузол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<source>km/h</source>
<translation>км/год</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>s</source>
<translation>с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Мінімальна швидкість:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Мінімальна тривалість:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Обчислено з відстань/час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Записано пристроєм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Показувати обидві одночасно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>GPS data</source>
<translation>GPS дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>DEM data</source>
<translation>DEM дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Показувати обидві одночасно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Використовувати сегменти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Часовий пояс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Speed</source>
<translation>Швидкість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Висота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Часовий пояс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Фільтрування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Sources</source>
<translation>Джерела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Виявлення пауз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>mi</source>
<translation>миля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>nmi</source>
<translation>мор.миля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<source>km</source>
<translation>км</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Радіус:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<source>POI</source>
<translation>Точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG (Візуальний редактор)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="581"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Висока роздільна здатність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Область друку є приблизною областю відображення. Рівень масштабування мапи не змінюється.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Масштаб буде змінено так, щоби весь зміст (треки/маршрутні точки) вмістився на друковану область, а роздільна здатність мапи була якомога наближеною до роздільної здатності друку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>Name</source>
<translation>Імя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="612"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="614"/>
<source>Distance</source>
<translation>Відстань</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<source>Time</source>
<translation>Час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="618"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Час руху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="620"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Кількість обєктів (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Окрема сторінка із графіком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Режим друку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Header</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Використовувати OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Дозволити HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>MB</source>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Розмір кешу зображень:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Час зєднання вичерпаний:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>System</source>
<translation>Система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<source>Input:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Output:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<source>Projection</source>
<translation>Проєкція</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Зовнішній вигляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
<source>Maps</source>
<translation>Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Data</source>
<translation>Дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Друк та експорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
<source>Options</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>

View File

@ -53,7 +53,7 @@ QWidget *OptionsDialog::createMapPage()
_options.inputProjection));
QLabel *inInfo = new QLabel(tr("Select the proper projection of maps"
" without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)"));
" without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps)."));
QLabel *outInfo = new QLabel(tr("Select the desired projection of vector"
" maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for"
" the whole map area."));