mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-24 11:45:53 +01:00
Localization cleanup
This commit is contained in:
parent
ab25233af1
commit
0fad1a14d7
@ -353,21 +353,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Camins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Controls del teclat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Sobre GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Següent mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -589,455 +589,455 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Mostra gràfiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distància</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Mostra malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Mostra informació lliscant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Mostra pestanyes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Mostra les barres d'eines</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Temps total</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Temps en moviment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Mètric</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nàutic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Graus decimals (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Graus i minuts decimals (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Graus, minuts, segons (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Mode de pantalla completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Opcions...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Següent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Darrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Primer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>Obert fa poc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Gràfic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Dades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Informació de la posició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Posició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Configuració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Unitats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Format de coordenades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Mostra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versió %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee es distribueix sota els termes de la Llicència Pública General de GNU versió 3. Per a més informació sobre GPXSee visiteu la web del projecte a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Següent fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Fitxer anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Primer fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Darrer fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Afegeix un fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Següent/Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Canvia el tipus de gràfic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Canvia el tipus de temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Commuta la informació de la posició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Mapa anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Apropar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Allunyar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom digital</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Copiar coordenades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Clic esquerre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Directori de mapes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Directori de POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>Directori CRS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Directori DEM:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Directori d'estils:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Directori de simbologia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Directori de la memòria cau de tessel·les:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Obrir fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Obrir directori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Error en carregar fitxer de dades:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Línia: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>No ho tornis a mostrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Obrir fitxer POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Error en carregar fitxer POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Traces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rutes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Punts de pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Àrees</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Estadístiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Obrir arxiu de mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Error en carregar mapa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Escollir directori de mapes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Buidar "%1"memòria cau de tessel·les?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -1045,22 +1045,22 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut descarregar tots els fitxers DEM necessaris.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat tessel·les DEM locals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Cap fitxer carregat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fitxer</numerusform>
|
||||
@ -1399,11 +1399,6 @@
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation>Seleccioneu la projecció desitjada de mapes vectorials (mapes IMG, Mapsforge i ENC). La projecció ha de ser vàlida per a tota l'àrea del mapa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Alta resolució</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1867,6 +1862,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Alta resolució</translation>
|
||||
|
@ -347,14 +347,14 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Otevřít soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Otevřít POI soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -365,8 +365,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Ovládací klávesy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -381,12 +381,12 @@
|
||||
<translation>Znovu načíst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Zobrazit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -422,8 +422,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Následující mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -580,302 +580,302 @@
|
||||
<translation>Stínování kopců</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Zobrazit grafy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Zobrazit mřížku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Zobrazit informace o posuvníku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Zobrazit karty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Zobrazovat nástrojové lišty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Celkový čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Čistý čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrické</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperiální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Námořní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Desetinné stupně (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Stupně a desetinné minuty (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Stupně, minuty, vteřiny (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Celoobrazovkový režim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Nastavení...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Následující</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Předchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Poslední</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>První</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>Otevřít nedávný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Informace o poloze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Pozice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Jednotky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Formát souřadnic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Verze %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Přidat soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Následující/Předchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Přepnout typ grafu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Přepnout typ času</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Přepnout informace o poloze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Předchozí mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Přiblížit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Oddálit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitální zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Kopírovat souřadnice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Levý klik myši</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s DEM daty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář se styly:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář se symboly:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Otevřít adresář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>Již nezobrazovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Plochy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Otevřít mapový soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation>Překročen limit pro počet stahovaných DEM dlaždic. Pokud opravdu potřebujete data pro takto velikou oblast, stáhněte dlaždice manuálně.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se stáhnout všechny DEM soubory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nejsou načteny žádné soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Graf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -890,66 +890,66 @@
|
||||
<translation>Stáhnout DEM pro mapu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>N&ápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s mapami:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s POI body:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s CRS daty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář mezipaměti dlaždic:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Mapu nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Vybrat adresář s mapami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Vymazat mezipaměť mapy "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Stáhnout %n DEM dlaždici?</numerusform>
|
||||
@ -958,12 +958,12 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Nebyly nalezeny žádné lokální DEM dlaždice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n soubor</numerusform>
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Následující soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -987,14 +987,14 @@
|
||||
<translation>Exportovat do PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Navigační body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Předchozí soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1004,68 +1004,68 @@
|
||||
<translation>Body tras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>První soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Poslední soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Datový soubor nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Řádka: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Soubor POI nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>O aplikaci GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Vzdálenost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1481,11 +1481,6 @@
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation>Projekce vektorových map (IMG, Mapsforge a ENC). Projekce musí být platná přes celou oblast mapy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Vysoké rozlišení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1862,6 +1857,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Vysoké rozlišení</translation>
|
||||
|
@ -353,21 +353,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Stier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Tastaturgenveje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Om GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Næste kort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -579,181 +579,181 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Vis grafer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Afstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Vis gitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Vis skyder info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Vis faner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Vis værktøjslinjer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Samlet tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tid i bevægelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nautisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Decimalgrader (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Grader og decimalminutter (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Grader, minutter, sekunder (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Fuldskærmstilstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Indstillinger…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Næste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Forrige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Sidste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Første</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Kort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Graf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>CRS-katalog:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Symbolmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Åbn mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>Vis ikke igen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Ryd "%1" flise-cache?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -776,291 +776,291 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Positionsinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Enheder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinatformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjælp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Version %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee er distribueret under betingelserne i GNU General Public License version 3. For mere info om GPXSee besøg projektets hjemmeside på %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Næste fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Forrige fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Første fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Sidste fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Vedhæft fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Næste/Forrige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Skift graftype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Skift tidstype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Skift positionsoplysninger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Forrige kort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zoom ind</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Zoom ud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digital zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Kopiér koordinater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Venstreklik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Stilmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Flisecache-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Vælg kortmappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Kortmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>IP-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Åbn fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Fejl ved indlæsning af data-fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linje: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Åbn IP-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Fejl ved indlæsning af IP-fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Ruter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Rutepunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Områder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistikker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Åbn kort-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Fejl ved indlæsning af kort:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke downloade alle de nødvendige DEM-filer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Der blev ikke fundet lokale DEM-fliser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Ingen filer indlæst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fil</numerusform>
|
||||
@ -1389,11 +1389,6 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Højopløsning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1860,6 +1855,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Højopløsning</translation>
|
||||
|
@ -347,26 +347,26 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Kartenverzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI-Verzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>POI-Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -377,8 +377,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Tastaturkürzel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -393,12 +393,12 @@
|
||||
<translation>Neu laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -434,8 +434,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Pfade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -492,7 +492,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Nächste Karte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -592,280 +592,280 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Graphen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Gitter anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Schieberinfo anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Registerkarten anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Toolbars anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Gesamtzeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Bewegungszeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Angloamerikanisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nautisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Dezimalgrad (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Grad und Dezimalminuten (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Grad, Minuten, Sekunden (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Vollbildmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Einstellungen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Nächste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Vorherige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Letzte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Erste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Positionsinfos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Einheiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinatenformate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Version %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee wird unter der GNU General Public License version 3 veröffentlicht. Mehr Informationen zu GPXSee auf der Homepage %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>An Datei anhängen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Nächste/Vorherige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Graphtyp umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Zeittyp umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Positionsinfo umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Vorherige Karte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Hineinzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Herauszoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitaler Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Koordinaten kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Links-Klick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM-Verzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Formatvorlagen-Verzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Symbole-Verzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>Nicht wieder anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Flächen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Kartendatei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden der Kartendatei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Kartenverzeichnis auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Kachel-Cache von "%1" bereinigen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -873,22 +873,22 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Es konnten nicht alle erforderlichen DEM-Dateien heruntergeladen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Keine lokalen DEM-Kacheln gefunden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Keine Dateien geladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n Datei</numerusform>
|
||||
@ -896,24 +896,24 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Routen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Nächste Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -928,14 +928,14 @@
|
||||
<translation>Als PDF exportieren …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Wegpunkte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Vorherige Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -945,27 +945,27 @@
|
||||
<translation>Routen-Wegpunkte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Karte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Graph</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>D&ata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -980,90 +980,90 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Erste Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Letzte Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>CRS-Verzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Kachel-Cache-Verzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden der Datendatei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Zeile: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden der POI-Datei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Strecken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Über GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Zeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1479,11 +1479,6 @@
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie die gewünschte Projektion von Vektorkarten (IMG, Mapsforge und ENC-Karten). Die Projektion muss im gesamten Kartenbereich gültig sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Hohe Auflösung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1860,6 +1855,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Hohe Auflösung</translation>
|
||||
|
@ -353,21 +353,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Vojprefiksoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Klavarokomandoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Pri GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Sekva mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -579,181 +579,181 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Montri grafikaĵojn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Montri kradon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Montri valoron de la ŝovilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Montri langetojn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Montri ilobretojn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Totala tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Movada tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metraj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Britimperiaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Maraj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Decimalaj gradoj (DG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Gradoj kaj decimalaj minutoj (GDM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Gradoj, minutoj, sekundoj (GMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Plenekrana reĝimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Opcioj...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Sekva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Antaŭa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Lasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Unua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Dosiero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>Malfermi lastatempajn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Grafikaĵo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Pozicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>CRS-dosierujo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Dosierujo de simboloj:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Malfermi dosierujon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>Ne montri denove</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>Da&teno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -776,291 +776,291 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Informo pri pozicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Agordoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Unuoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinata formato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Helpo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Dosiero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Montri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee estas distribuita laŭ la kondiĉoj de la GNU Ĝenerala Publika Permesilo, la versio 3. Por pliaj informoj pri GPXSee, vizitu la hejmpaĝo de projekto %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Sekva dosiero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Antaŭa dosiero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Unua dosiero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Lasta dosiero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Postaldoni dosieron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Sekva/Antaŭa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Baskuligi tipon de la grafikaĵo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Baskuligi tipon de la tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Baskuligi informon pr pozicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Antaŭa mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zomi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Malzomi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Diĝita zomo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Kopii koordinatojn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Maldekstra klako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Dosierujo kun mapoj:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Dosierujo kun POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Dosierujo kun DEM-dateno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Dosierujo kun stildosieroj:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Kaŝmemora dosierujo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Malfermi dosieron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Eraro dum la ŝargado de la datumdosiero:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Malfermi POI-dosieron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Eraro dum la ŝargado de la POI-dosiero:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Vojoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Itineroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Vojpunktoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Areoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nomo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Malfermi mapdosieron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Eraro dum la ŝargado de la mapo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Elekti dosierujon kun mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Neniuj dosieroj estas ŝargitaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n dosiero</numerusform>
|
||||
@ -1389,11 +1389,6 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Granda distingivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1867,6 +1862,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Granda distingivo</translation>
|
||||
|
@ -353,21 +353,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Trayectos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Atajos de teclado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Acerca de GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Próximo mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -579,181 +579,181 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Ver gráficas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distancia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tiempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Ver cuadrícula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Ver datos al señalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Mostrar las pestañas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Ver barra de herramientas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Tiempo total</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tiempo en movimiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Métrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Anglosajón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Náutica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Grados decimales (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Grados y minutos decimales (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Grados, minutos, segundos (GMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Pantalla completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Opciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Siguiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Último</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Primer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>Abierto reciente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Gráfico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>P&OI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Posición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>Directorio CRS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Directorio de los símbolos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Abrir el directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>No volver a mostrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>¿Vaciar "%1" caché de los mosaicos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -776,291 +776,291 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Información de la posición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Unidades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Formato de coordenadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Ay&uda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Ver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versión %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee se distribuye bajo Licencia Plica General GNU versión 3. Más información en la web del proyecto %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Siguiente archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Archivo anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Primer archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Último archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Adjuntar archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Siguiente/Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Tipo de gráfica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Cambiar hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Alternar la información de la posición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Anterior mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Acercar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Alejar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Escala digital</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Escala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Copiar las coordenadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Clic izquierdo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Carpeta de mapas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Carpeta de POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Carpeta del MDT :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Directorio de estilos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Cache de teselas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Abrir archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Error de carga del archivo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Renglón: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Cargar archivo de POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Error al cargar el archivo de POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Tracks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rutas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Puntos de referencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Áreas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Fecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Estadísticas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Abrir archivo de mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Error al cargar el mapa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Seleccionar el directorio de los mapas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>No se han podido descargar todos los archivos DEM necesarios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>No se encontraron los mosaicos locales DEM.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Sin archivos cargados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n archivo</numerusform>
|
||||
@ -1389,11 +1389,6 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Resolución alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1860,6 +1855,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Alta resolución</translation>
|
||||
|
@ -347,14 +347,14 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Avaa tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Avaa POI-tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -365,8 +365,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Näppäimistön säätimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -381,12 +381,12 @@
|
||||
<translation>Lataa uudelleen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Näytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -422,8 +422,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Tiedostopolut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Seuraava kartta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -580,302 +580,302 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Näytä kaaviokuvat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Näytä ruudukko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Näytä liukusäätimen arvo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Näytä välilehdet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Näytä työkalupalkit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Kokonaisaika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Liikkumisaika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metriset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Brittiläiset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Merelliset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Desimaaliasteet (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Asteet, desimaaliminuutit (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Asteet, minuutit, sekunnit (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Kokoruututila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Valinnat...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Seuraava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Edellinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Viimeinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Ensimmäinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>Avaa viimeisimmät</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Sijaintitiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Sijainti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Yksiköt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinaattien muoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee levitetään GNU yleisen lisenssin version 3 alaisena. Voit katsoa lisätietoja GPXSee:stä projektin kotisivulla %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Lisää tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Seuraava/edellinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Vaihda kaaviokuvan tyyppi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Vaihda ajan tyyppi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Vaihda sijaintitiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Edellinen kartta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Lähennä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Loitonna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitaalinen zoomi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Kopioi koordinaatit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Vasen painallus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM -tietojen hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Tyylitiedostoiden hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Symbolien hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Avaa hakemisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>Älä näytä uudelleen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Alueet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Tilasto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Avaa karttatiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Yhtään tiedostoa ei ladattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Päivämäärä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>Kaa&viokuva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>Tie&dot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -890,66 +890,66 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ohje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Karttojen hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI:n hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>CRS-hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Välimuistin hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Reitit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa karttaa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Valitse karttahakemisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -957,12 +957,12 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n tiedosto</numerusform>
|
||||
@ -970,7 +970,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Seuraava tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -985,14 +985,14 @@
|
||||
<translation>Vie PDF:ksi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Reittipisteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Edellinen tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1002,68 +1002,68 @@
|
||||
<translation>Reittipisteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Ensimmäinen tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Viimeinen tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa datatiedostoa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Rivi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa POI-tiedostoa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Jäljet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Tietoja GPXSee:stä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Etäisyys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Aika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1479,11 +1479,6 @@
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Korkea resoluutio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1860,6 +1855,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Korkea resoluutio</translation>
|
||||
|
@ -347,26 +347,26 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Dossier de cartes :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Dossier des POI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un fichier POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -377,8 +377,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Raccourcis clavier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -393,12 +393,12 @@
|
||||
<translation>Actualiser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Afficher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -434,8 +434,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Chemins d'accès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -492,7 +492,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Carte suivante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -592,280 +592,280 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Afficher les graphes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Afficher la grille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Afficher les infos du curseur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Voir les onglets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Afficher la barre d'outils</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Durée totale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Durée en déplacement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Métrique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Anglo-saxon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nautique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Degrés décimaux (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Degrés, minutes décimales (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Degrés, minutes, secondes (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Mode plein écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Options...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Suivant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Précédent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Dernier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Premier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Infos de position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>MNT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Système d'unités</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Unités des coordonnées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Version %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee est distribué selon les termes de la licence publique générale GNU (version 3). Pour plus d'information sur GPXSee, visiter le site du projet %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Joindre un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Suivant/Précédant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Controler le type de graphe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Controler le type de durée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Activer ou non les infos de position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Carte précédente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zoomer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Dézoomer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom numérique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Copier les coordonnées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Clic gauche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Dossier DEM :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Dossier de styles :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Dossier de symboles :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Ouvrir dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Zones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un fichier de carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du chargement de la carte :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Sélectionner un dossier de cartes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Vider le cache de tuiles "%1" ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -873,22 +873,22 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Le téléchargement de tout les fichiers MNT a échoué.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Aucune tuile MNT trouvée en local.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Aucun fichier chargé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fichier</numerusform>
|
||||
@ -896,24 +896,24 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Routes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Fichier suivant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -928,14 +928,14 @@
|
||||
<translation>Exporter au format PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Jalons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Fichier précédent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -945,27 +945,27 @@
|
||||
<translation>Jalons de route</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Graphe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Données</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -980,90 +980,90 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Premier fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Dernier fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>Dossier CRS :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Dossier du cache de tuiles :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du chargement des données :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Ligne : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du chargement du fichier POI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Traces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>À propos de GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distance</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1479,11 +1479,6 @@
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation>Sélectionnez la projection désirée de la carte vectorielle (IMG, Mapsforge et carte ENC). La projection doit être valide pour la totalité de la zone de la carte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Résolution élevée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1860,6 +1855,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Résolution élevée</translation>
|
||||
|
@ -353,21 +353,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Adatmappák</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Gyorsbillentyűk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>GPXSee névjegye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Következő térkép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -579,188 +579,188 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Grafikon mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Távolság</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Rácsvonalak mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Adatok a csúszka mellett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Fülek mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Gombok mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Teljes időtartam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Mozgásban töltött idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrikus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Angolszász</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Tengeri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Fok, tizedfok (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Fok, perc (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Fok, perc, másodperc (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Teljes képernyős</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Beállítások...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Következő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Előző</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Utolsó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Első</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>Legutóbbiak megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Térkép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Grafikon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Pozíció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>CRS könyvtár:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Szimbólumkönyvtár:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Könyvtár megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>Ne mutassa újra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>"%1" csempe gyorsítótár törlése?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Adatok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -775,291 +775,291 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Pozíció információ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Beállítások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Mértékegységek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordináta formátum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Segítség</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Műveletgombok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Szűrőgombok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Léptető gombok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>%1. verzió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>A GPXSee-t a GNU General Public License 3. verziója szerint terjesztik. A GPXSee-re vonatkozó további információkért látogasson el a projekt honlapjára a %1 oldalon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Következő fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Előző fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Első fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Utolsó fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>További fájl (hozzáadás)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Következő/előző</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Grafikon: idő/távolság váltás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Idő: összes/mozgásban váltás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Pozíció információ váltás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Előző térkép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Nagyítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Kicsinyítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitális nagyítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Nagyítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Koordináták másolása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Bal kattintás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Térképmappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI mappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM mappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Stílusok mappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Gyorsítótár mappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Fájl megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Adatfájl betöltési hiba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Sor: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>POI fájl megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Hiba a POI fájl betöltése során:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Nyomvonalak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Útvonalak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Köztespontok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Területek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dátum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Összesítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Név</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Térképfájl megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Térképbetöltési hiba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Térképmappa választása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Nem volt letölthető minden szükséges DEM fájl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Nem található helyi DEM csempe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nincs betöltött fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fájl</numerusform>
|
||||
@ -1387,11 +1387,6 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Nagy felbontás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1843,6 +1838,7 @@
|
||||
<translation>Alakhű</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Nagy felbontás</translation>
|
||||
|
@ -353,21 +353,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Percorsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>A proposito di GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Mappa successiva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -579,181 +579,181 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Mostra grafici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Mostra griglia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Mostra informazioni cursore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Mostra barra degli strumenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Tempo totale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tempo in movimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperiale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nautico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Gradi decimali (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Gradi e minuti decimali (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Gradi, minuti e secondi (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Schermo intero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Opzioni...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Successivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Ultimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Primo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mappa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Grafico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Cartella simboli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Dati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -776,291 +776,291 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Info sulla posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>Impo&stazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Unità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Formato coordinate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Mostra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versione %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee è distribuito sotto i termini della GNU General Public License versione 3. Per maggiori informazioni su GPXSee visitare il sito del progetto %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>File successivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>File precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Primo file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Ultimo file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Aggiungi file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Successivo/Precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Cambia formato del grafico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Cambia formato del tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Attiva/disattiva le informazioni posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Mappa precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zoom in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Zoom out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom digitale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Copia le coordinate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Clic sinistro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Cartella mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Cartella POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Cartella DEM:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Cartella stili:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Cartella cache mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Apri file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Errore caricamento file:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linea: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Apri file POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Errore caricamento file POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Tracce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Percorsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Punti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Aree</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Apri file mappa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Errore caricamento mappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Seleziona la directory mappa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Impossibile scaricare tutti i file DEM.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Nessun file DEM trovato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nessun file caricato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n file</numerusform>
|
||||
@ -1389,11 +1389,6 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Alta risoluzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1867,6 +1862,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Alta risoluzione</translation>
|
||||
|
@ -353,21 +353,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>경로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>키보드 제어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>GPXSee 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>다음 지도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -589,477 +589,477 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>그래프 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>거리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>격자 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>슬라이더 정보 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>탭 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>도구 모음 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>총 시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>이동시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>미터법</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>야드·파운드법</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>항해</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>십진법 (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>도 및 소수 분 (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>도, 분, 초 (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>전체 화면 모드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>옵션...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>다음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>이전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>마지막</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>처음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>파일(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>지도(&M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>그래프(&G)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>데이터(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>위치 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>POI(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>위치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>설정(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>단위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>좌표 형식</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>도움말(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>네비게이션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>버전 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee는 GNU General Public License 버전 3의 조건에 따라 배포됩니다. GPX에 대한 자세한 내용은 %1의 프로젝트 홈페이지를 참조하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>다음 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>이전 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>첫 번째 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>마지막 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>파일 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>다음/이전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>그래프 유형 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>시간 유형 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>위치 정보 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>이전 지도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>확대</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>축소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>디지털 줌</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>확대/축소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>좌표 복사</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>왼쪽 클릭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>지도 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>CRS 디렉토리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>스타일 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>기호 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>타일 캐시 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>디렉터리 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>데이터 파일 불어오는 중 오류 발생:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>줄: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>다시 표시 안 함</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>POI 파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>POI 파일 불어오는 중 오류 발생:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>트랙</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>경로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>경유지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>영역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>날짜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>통계</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>지도 파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>지도 불러오는 중 오류 발생:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>지도 디렉터리 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>%1 타일 캐시를 지우시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>필요한 모든 DEM 파일을 다운로드할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>로컬 DEM 타일을 찾을 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>불러온 파일이 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n개 파일</numerusform>
|
||||
@ -1397,11 +1397,6 @@
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation>원하는 벡터 지도 투영(IMG, Mapsforge 및 ENC 지도)을 선택합니다. 투영은 전체 지도 영역에 대해 유효해야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>고해상도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1865,6 +1860,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>고해상도</translation>
|
||||
|
@ -353,21 +353,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Mappebaner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Tastatursnarveier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Neste kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -579,181 +579,181 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Vis diagrammer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Vis rutenett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Vis skyverinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Vis faner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Vis verktøylinjer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Total tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tid i bevegelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Britisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nautisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Desimalgrader (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Grader og desimalminutter (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Grader, minutter, sekunder (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Fullskjermmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Alternativer…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Neste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Forrige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Siste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Første</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Graf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>I&nteressepunkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Posisjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>CRS-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Symbolmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Åpne mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>Ikke vis igjen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Tøm «%1»-flishurtiglager?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -776,291 +776,291 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Posisjonsinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Innstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Enheter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinatformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjelp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versjon %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee er distribuert i henhold til vilkårene i GNU general public lisens, versjon 3. For mer info om GPXSee, besøk prosjekthjemmesiden på %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Neste fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Forrige fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Første fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Siste fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Legg til fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Neste/forrige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Veksle diagramtype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Veksle tidstype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Veksle posisjonsinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Forrige kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zoom inn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Zoom ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digital zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Kopier koordinater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Venstreklikk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Stilmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Flishurtiglagringsmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Velg kartmappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Kartmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Interessepunktmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Åpne fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Feil ved innlasting av datafil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linje: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Åpne interessepunktfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Feil ved innlasting av interessepunktfil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Ruter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Veipunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Områder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistikk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Åpne kartfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Feil ved innlasting av kart:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke laste ned alle påkrevde DEM-filer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Fant ingen lokale DEM-fliser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Ingen filer lastet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fil</numerusform>
|
||||
@ -1389,11 +1389,6 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Høyoppløsning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1860,6 +1855,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Høyoppløsning</translation>
|
||||
|
@ -347,14 +347,14 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Otwórz plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Otwórz plik POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -365,8 +365,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Elementy sterujące klawiatury</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -381,12 +381,12 @@
|
||||
<translation>Odśwież</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Pokaż</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -422,8 +422,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Ścieżki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Następna mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -580,302 +580,302 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Pokaż wykresy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Pokaż siatkę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Pokaż informację o suwaku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Pokaż paski narzędzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Całkowity czas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Czas ruchu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metryczne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperialne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Morskie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Stopnie dziesiętne (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Stopnie i minuty dziesiętne (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Stopnie, minuty, sekundy (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Tryb pełnoekranowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Opcje...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Następny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Poprzedni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Ostatni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Pierwszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Informacje o pozycji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Jednostki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Format współrzędnych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Wersja %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>Program GPXSee jest rozpowszechniany na warunkach licencji GNU General Public License w wersji 3. Więcej informacji o programie GPXSee można znaleźć na stronie głównej projektu pod adresem %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Dołącz plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Następny/Poprzedni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Zmień typ wykresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Zmień typ czasu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Przełącz informacje o pozycji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Poprzednia mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Przybliż</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Oddal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom cyfrowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Skopiuj współrzędne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Lewy przycisk myszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Katalog z danymi DEM:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Katalog ze stylami:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Obszary</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statystyka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Otwórz plik mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nie załadowano żadnych plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Wykres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>P&OI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Dane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -890,66 +890,66 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Ustawienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Pomo&c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Katalog z mapami:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Katalog z POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Katalog pamięci podręcznej kafelków:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd podczas ładowania mapy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz katalog map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -958,12 +958,12 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n plik</numerusform>
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Następny plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -987,14 +987,14 @@
|
||||
<translation>Eksportuj do PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Punkty nawigacyjne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Poprzedni plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1004,68 +1004,68 @@
|
||||
<translation>Punkty trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Pierwszy plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Ostatni plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas ładowania pliku danych:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linia: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas ładowania pliku POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nazwa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Ślady</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>O programie GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Nawigacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Dystans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Czas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1481,11 +1481,6 @@
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Wysoka rozdzielczość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1862,6 +1857,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Wysoka rozdzielczość</translation>
|
||||
|
@ -353,21 +353,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Caminhos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Controles de teclado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Sobre o GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Próximo mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -579,181 +579,181 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Mostrar gráficos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distância</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Mostrar grade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Mostrar informações do cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Mostrar barra de ferramentas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Tempo total</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tempo em movimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Métrica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Naútica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Graus decimais (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Graus e minutos decimais (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Graus, minutos, segundos (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Tela inteira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Preferências...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Próximo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Último</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Primeiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Gráfico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -776,291 +776,291 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Unidades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Formato de coordenadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Aj&uda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Exibir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versão %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee é distribuído nos termos da Licença Pública Geral GNU versão 3. Para mais informações sobre o GPXSee visite a página do projeto em %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Próximo arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Arquivo anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Primeiro arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Último arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Anexar arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Próximo/Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Alterna o tipo do gráfico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Alterna o tipo de tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Mapa anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Aumentar o zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Reduzir o zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom digital</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Copiar coordenadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Clique esquerdo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Diretório de mapas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Diretório de POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Diretório de DEM:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Diretório de estilos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Diretório de cache de ladrilhos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Abrir arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar arquivo de dados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linha: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Abrir aquivo POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar arquivo POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Trilhas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rotas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Waypoints</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Áreas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Estatísticas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Abrir arquivo de mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar o mapa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Selecionar diretório de mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nenhum arquivo carregado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n arquivo</numerusform>
|
||||
@ -1389,11 +1389,6 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Alta resolução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1845,6 +1840,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Alta resolução</translation>
|
||||
|
@ -347,14 +347,14 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Открыть файл с точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -365,8 +365,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Управление с помощью клавиатуры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -381,12 +381,12 @@
|
||||
<translation>Обновить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Показать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -422,8 +422,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Пути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Следующая карта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -580,302 +580,302 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Показывать графики</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Показывать сетку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Показывать значение на слайдере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Показать вкладки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Показывать панель инструментов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Общее время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Время движения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Метрические</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Британские</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Морские</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Десятичные градусы (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Градусы, десятичные минуты (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Градусы, минуты, секунды (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Полноэкранный режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Параметры…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Следующий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Предыдущий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Последний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Первый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>Открыть недавние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Информация о позиции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Позиция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Единицы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Формат координат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Версия %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee распространяется в соответствии с условиями GNU General Public License 3 версии. Для получения дополнительной информации о GPXSee посетите страницу проекта %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Добавить файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Следующий/предыдущий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Переключить тип графика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Переключить тип времени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Переключить информацию о позиции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Предыдущая карта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Увеличить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Уменьшить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Цифровой зум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Скопировать координаты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Левый клик мышью</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог с DEM данными:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог со стилями:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог символов:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Открыть каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>Больше не показывать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Области</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Открыть файл карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Не удалось загрузить все необходимые DEM файлы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Нет загруженных файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&График</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&Точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Данные</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -890,66 +890,66 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Справка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог с картами:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог с POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог CRS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог кеша тайлов:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Маршруты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки карты:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Выберите каталог с картами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Очистить кеш тайлов "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -958,12 +958,12 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Не найдено локальных DEM тайлов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n файл</numerusform>
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Следующий файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -987,14 +987,14 @@
|
||||
<translation>Экспорт в PDF…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Путевые точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Предыдущий файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1004,68 +1004,68 @@
|
||||
<translation>Маршрутные точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Первый файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Последний файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки файла данных:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Строка: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки файла с точками POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>О GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Навигация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Расстояние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1481,11 +1481,6 @@
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation>Выберите нужную проекцию векторных карт (IMG, Mapsforge и ENC). Проекция должна быть действительна для всей области карты.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Высокое разрешение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1862,6 +1857,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Высокое разрешение</translation>
|
||||
|
@ -347,26 +347,26 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Kartmapp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI-mapp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Öppna fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Öppna POI-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -377,8 +377,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Snabbtangenter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -393,12 +393,12 @@
|
||||
<translation>Uppdatera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Visa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Arkiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -434,8 +434,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Sökvägar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -492,7 +492,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Nästa karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -592,280 +592,280 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Visa diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Visa stödlinjer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Visa reglageinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Visa flikar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Visa verktygsfält</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Total tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Förflyttningstid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Meter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nautiska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Decimala grader (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Grader och decimala minuter (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Grader, minuter, sekunder (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Helskärmsläge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Alternativ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Nästa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Föregående</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Sista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Första</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>Öppna senaste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Positionsinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Enhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinatformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Version %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee distribueras under vilkoren för GNU General Public License version 3. För mer info om GPXSee, besök hemsidan på %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Lägg till fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Nästa/Föregående</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Växla diagramtyp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Växla tidstyp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Positionsinfo av/på</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Föregående karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zooma in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Zooma ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digital zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Kopiera koordinater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Vänsterklick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM-mapp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Mapp för stilar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Symbolmapp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Öppna mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>Visa inte igen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Områden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Öppna kartfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av karta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Välj kartmapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Vill du rensa kartcachen "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -873,22 +873,22 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte ladda ner alla nödvändiga DEM-filer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Inga lokala DEM -rutor hittades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Inga filer inlästa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fil</numerusform>
|
||||
@ -896,24 +896,24 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rutter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Nästa fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -928,14 +928,14 @@
|
||||
<translation>Exportera till PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Vägpunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Föregående fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -945,27 +945,27 @@
|
||||
<translation>Ruttvägpunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Arkiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>Da&ta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -980,90 +980,90 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjälp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Första filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Sista filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>CRS-mapp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Mapp för kart-cache:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av datafil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Rad: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av POI-fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Om GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Avstånd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1479,11 +1479,6 @@
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation>Välj önskad projektion av vektorkartor (IMG-, Mapsforge- och ENC-kartor). Projektionen måste vara giltigt för hela kartområdet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Högupplösning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1860,6 +1855,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Högupplösning</translation>
|
||||
|
@ -353,21 +353,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Klasör konumları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Klavye denetimleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>GPXSee hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Sonraki harita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -579,188 +579,188 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Grafikleri göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Mesafe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Zaman</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Izgarayı göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Kaydırıcı bilgisi göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Sekmeleri göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Araç çubuklarını göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Toplam süre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Hareket süresi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>İngiliz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Denizcilik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Desimal derece (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Derece ve desimal dakika (DDD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Derece, dakika, saniye (DDS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Tam ekran modu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Seçenekler...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Sonraki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Önceki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Son</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>İlk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>Son kullanılanları aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Harita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Grafik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Konum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>CRS dizini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Semboller dizini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Dizin aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>Tekrar gösterme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>"%1" döşeme önbelleği temizlensin mi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Veri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -775,291 +775,291 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Konum bilgisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Ayarlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Birimler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinat biçimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Yardım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigasyon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Sürüm %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee, GNU Genel Kamu Lisansı sürüm 3 şartlarına göre dağıtılır. GPXSee hakkında daha fazla bilgi için %1 proje ana sayfasını ziyaret edin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Sonraki dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Önceki dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>İlk dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Son dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Dosya ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Sonraki/Önceki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Geçiş grafik türü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Geçiş zaman türü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Konum bilgilerini değiştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Önceki harita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Yaklaş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Uzaklaş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Dijital yakınlaştırma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Yakınlaştırma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Koordinatları kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Sol Tık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Harita dizini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI dizini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM dizini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Tarz dizini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Döşeme önbellek dizini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Dosya aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Veri dosyası yüklenirken hata oluştu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Satır: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>POI dosyası aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>POI dosyası yükleme hatası:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>İzler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rotalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Yer işaretleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Alanlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Tarih</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>İstatistikler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Adı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Harita dosyası aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Harita yüklenirken hata oluştu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Harita dizinini seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Gerekli tüm DEM dosyaları indirilemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Yerel DEM döşemesi bulunamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Hiç dosya yüklenmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n dosya</numerusform>
|
||||
@ -1387,11 +1387,6 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Yüksek çözünürlük</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1858,6 +1853,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Yüksek çözünürlük</translation>
|
||||
|
@ -353,21 +353,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Шляхи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Управління з клавіатури</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Про GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Наступна мапа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -579,181 +579,181 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Відображати графіки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Відстань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Відображати сітку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Відображати інформацію на повзунку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Показати вкладки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Відображати панелі інструментів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Загальний час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Час руху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Метричні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Імперські</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Морські</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Десяткові градуси (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Градуси та десяткові мінути (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Градуси, мінути, секунди (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Повноекранний режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Налаштування...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Наступний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Попередній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Останній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Перший</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>Відкрити недавні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Графік</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&Точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Позиція</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог CRS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог символів:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Відкрити теку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>Більше не показувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Очистити кеш тайлів "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@ -762,7 +762,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -777,291 +777,291 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Інформація про позицію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Одиниці</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Формат координат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Відобразити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Навігація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Версія %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee розповсюджується згідно умов ліцензії GNU General Public License version 3. Більше інформації про GPXSee знаходиться на офіційній сторінці проєкту, що доступна за посиланням %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Наступний файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Попередній файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Перший файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Останній файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Додати файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Наступний/попередній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Змінити тип графіка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Змінити тип часу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Перемкнути інформацію про позицію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Попередня мапа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Збільшити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Зменшити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Цифровий зум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Зум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Скопіювати координати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Клацання лівою КМ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог мап:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог DEM:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог стилів:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог кеша тайлів:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Помилка завантаження файлу даних:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Строка: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл із точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Помилка під час завантаження файлу POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Маршрути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Маршрутні точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Області</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім’я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Помилка завантаження мапи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Оберіть каталог з картами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося завантажити всі необхідні DEM-файли.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Не знайдено локальних DEM тайлів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Файли не завантажені</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n файл</numerusform>
|
||||
@ -1391,11 +1391,6 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>Висока роздільна здатність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1847,6 +1842,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG (Візуальний редактор)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Висока роздільна здатність</translation>
|
||||
|
@ -353,21 +353,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>键盘控制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>关于 GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>下一个地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -589,477 +589,477 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>显示图表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>显示网格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>显示滑块信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>显示选项卡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>显示工具栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>总时长</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>移动时长</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>公制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>英制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>航海</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>小数度数 (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>度、十进制分 (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>度、分、秒 (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>全屏模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>选项...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>下一个</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>上一个</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>最后一个</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>第一个</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>文件(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>最近打开文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>地图(&M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>图表(&G)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>数据(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>位置信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>POI(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>设置(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>单位</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>坐标格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>帮助(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>显示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>导航</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>版本 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee 遵循 GNU 通用公共许可证第3版之条款发布。有关GPXSee 的详细信息,请访问项目主页 %1 。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>下一个文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>上一个文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>第一个文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>最后一个文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>追加文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>下一个/上一个</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>切换图表类型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>切换时间类型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>切换位置信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>上一个地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>放大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>缩小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>数字缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>复制坐标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>左击</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>地图目录:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI 目录:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>CRS 目录:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM 目录:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>样式目录:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>符号目录:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>瓦片缓存目录:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>打开文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>打开目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>加载数据文件出错:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>行:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>不要再次显示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>打开 POI 文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>加载POI文件出错:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>航迹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>航线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>航点</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>区域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>日期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>统计</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>打开地图文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>加载地图出错:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>选择地图目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>清除"%1 "瓦片缓存?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>无法下载所有需要的 DEM 文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>未找到本地 DEM 瓦片。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>没有加载文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n 文件</numerusform>
|
||||
@ -1397,11 +1397,6 @@
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation>选择所需的矢量地图投影(IMG、Mapsforge和ENC地图)。该投影必须对整个地图区域有效。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>高分辨率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1865,6 +1860,7 @@
|
||||
<translation>所见即所得</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>高分辨率</translation>
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ QWidget *OptionsDialog::createMapPage()
|
||||
"vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid "
|
||||
"for the whole map area."));
|
||||
|
||||
_hidpi = new QRadioButton(tr("High-resolution"));
|
||||
_hidpi = new QRadioButton(tr("High-Resolution"));
|
||||
_lodpi = new QRadioButton(tr("Standard"));
|
||||
if (_options.hidpiMap)
|
||||
_hidpi->setChecked(true);
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user