mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-28 13:41:16 +01:00
Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
1b419c99f5
@ -479,7 +479,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||||
<source>km/mi markers</source>
|
<source>km/mi markers</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Bornes kilométriques ou milliaires</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
|
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
|
||||||
@ -606,7 +606,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||||
<translation>GPXSee est distribué selon les termes de la licence publique générale GNU (version 3). Pour plus d'information sur GPXSee, visiter le site du projet sur %1.</translation>
|
<translation>GPXSee est distribué selon les termes de la licence publique générale GNU (version 3). Pour plus d'information sur GPXSee, visiter le site du projet %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||||
@ -666,7 +666,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||||
<source>Styles directory:</source>
|
<source>Styles directory:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Dossier de styles :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1037"/>
|
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1037"/>
|
||||||
@ -1017,7 +1017,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="123"/>
|
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="123"/>
|
||||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Cartes Garmin IMG</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="125"/>
|
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="125"/>
|
||||||
@ -1349,12 +1349,12 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="72"/>
|
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||||
<source>Projection:</source>
|
<source>Projection:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Projection :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Vector maps</source>
|
<source>Vector maps</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Cartes vectorielles</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="147"/>
|
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="147"/>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user