mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-24 03:35:53 +01:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (373 of 373 strings) Translation: GPXSee/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gpxsee/translations/tr/
This commit is contained in:
parent
49c94d34b3
commit
4d8b7aa8ae
@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>JPEG images</source>
|
||||
<translation>JPEG resimler</translation>
|
||||
<translation>JPEG görüntüler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="146"/>
|
||||
@ -293,17 +293,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Çıkış dosyası seçilmedi.</translation>
|
||||
<translation>Çıktı dosyası seçilmedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 bir klasör.</translation>
|
||||
<translation>%1 bir dizin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 yazılabilir değil.</translation>
|
||||
<translation>%1 yazılabilir değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -382,7 +382,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PNG olarak dışa aktar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
@ -746,32 +746,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Harita klasörü:</translation>
|
||||
<translation>Harita dizini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI klasörü:</translation>
|
||||
<translation>POI dizini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>GCS/PCS klasörü:</translation>
|
||||
<translation>GCS/PCS dizini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM klasörü:</translation>
|
||||
<translation>DEM dizini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Stil klasörü:</translation>
|
||||
<translation>Tarz dizini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Döşeme önbellek klasörü:</translation>
|
||||
<translation>Döşeme önbellek dizini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
@ -863,6 +863,7 @@
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n dosya</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n dosya</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -1046,7 +1047,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF görüntü</translation>
|
||||
<translation>GeoTIFF görüntüler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -1114,7 +1115,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Track style:</source>
|
||||
<translation>İz stili:</translation>
|
||||
<translation>İz tarzı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
@ -1128,7 +1129,7 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation>Stil:</translation>
|
||||
<translation>Tarz:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="126"/>
|
||||
@ -1143,7 +1144,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Route style:</source>
|
||||
<translation>Rota stili:</translation>
|
||||
<translation>Rota tarzı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
|
||||
@ -1158,7 +1159,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Area border style:</source>
|
||||
<translation>Alan sınır stili:</translation>
|
||||
<translation>Alan sınır tarzı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
|
||||
@ -1582,82 +1583,82 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PDF dosyalar</translation>
|
||||
<translation>PDF dosyaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tüm dosyalar</translation>
|
||||
<translation>Tüm dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dikey</translation>
|
||||
<translation>Dikey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Yatay</translation>
|
||||
<translation>Yatay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">inç</translation>
|
||||
<translation>inç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sayfa Düzeni</translation>
|
||||
<translation>Sayfa Düzeni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sayfa boyutu:</translation>
|
||||
<translation>Sayfa boyutu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Çözünürlük:</translation>
|
||||
<translation>Çözünürlük:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Yönlendirme:</translation>
|
||||
<translation>Yönlendirme:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kenar boşlukları:</translation>
|
||||
<translation>Kenar boşlukları:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dosya:</translation>
|
||||
<translation>Dosya:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Çıktı dosyası</translation>
|
||||
<translation>Çıktı dosyası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dışa aktar</translation>
|
||||
<translation>Dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PDF olarak dışa aktar</translation>
|
||||
<translation>PDF olarak dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hata</translation>
|
||||
<translation>Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1665,12 +1666,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PNG dosyaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tüm dosyalar</translation>
|
||||
<translation>Tüm dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
@ -1680,52 +1681,52 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Görüntü Düzeni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Görüntü genişliği:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Görüntü yüksekliği:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kenar boşlukları:</translation>
|
||||
<translation>Kenar boşlukları:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dosya:</translation>
|
||||
<translation>Dosya:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Çıktı dosyası</translation>
|
||||
<translation>Çıktı dosyası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dışa aktar</translation>
|
||||
<translation>Dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PNG olarak dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hata</translation>
|
||||
<translation>Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user