1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-24 11:45:53 +01:00

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.7% (466 of 467 strings)

Translation: GPXSee/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gpxsee/translations/fr/
This commit is contained in:
Arthur Perrin 2023-05-12 22:40:42 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 04c203625f
commit 61c3ed60d7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -958,7 +958,7 @@
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="907"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="907"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
<source>CRS directory:</source> <source>CRS directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dossier CRS:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
@ -1427,12 +1427,12 @@
<message> <message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="70"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="70"/>
<source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).</source> <source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Sélectionnez le système de référence de coordonnée (CRS) approprié pour les cartes sans définition de CRS (JNX, KMZ et World file maps).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source> <source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sélectionnez la projection désirée de la carte vectorielle (IMG, Mapsforge et carte ENC). La projection doit être valide pour la totalité de la zone de la carte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
@ -1912,7 +1912,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="758"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="758"/>
<source>DEM cache size:</source> <source>DEM cache size:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Taille du cache DEM :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>