1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-28 05:34:47 +01:00

Translations update

This commit is contained in:
Martin Tůma 2017-09-09 22:04:47 +02:00
parent cc694971be
commit 84bcf07bd4
3 changed files with 153 additions and 141 deletions

View File

@ -115,7 +115,7 @@
<context> <context>
<name>ExportDialog</name> <name>ExportDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="128"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="134"/>
<source>Export to PDF</source> <source>Export to PDF</source>
<translation>Exportovat do PDF</translation> <translation>Exportovat do PDF</translation>
</message> </message>
@ -125,84 +125,84 @@
<translation>Soubory PDF (*.pdf);;Všechny soubory (*)</translation> <translation>Soubory PDF (*.pdf);;Všechny soubory (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="45"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Portrait</source> <source>Portrait</source>
<translation>Na výšku</translation> <translation>Na výšku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="46"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="52"/>
<source>Landscape</source> <source>Landscape</source>
<translation>Na šířku</translation> <translation>Na šířku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="90"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="96"/>
<source>Page size:</source> <source>Page size:</source>
<translation>Velikost stránky:</translation> <translation>Velikost stránky:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="92"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="98"/>
<source>Orientation:</source> <source>Orientation:</source>
<translation>Orientace:</translation> <translation>Orientace:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="87"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="93"/>
<source>Page Setup</source> <source>Page Setup</source>
<translation>Nastavení stránky</translation> <translation>Nastavení stránky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="59"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="65"/>
<source>in</source> <source>in</source>
<translation>in</translation> <translation>in</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="59"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="65"/>
<source>mm</source> <source>mm</source>
<translation>mm</translation> <translation>mm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="91"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="97"/>
<source>Resolution:</source> <source>Resolution:</source>
<translation>Rozlišení:</translation> <translation>Rozlišení:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="93"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="99"/>
<source>Margins:</source> <source>Margins:</source>
<translation>Okraje:</translation> <translation>Okraje:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="99"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="105"/>
<source>File:</source> <source>File:</source>
<translation>Soubor:</translation> <translation>Soubor:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="106"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="112"/>
<source>Output file</source> <source>Output file</source>
<translation>Výstupní soubor</translation> <translation>Výstupní soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="113"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="119"/>
<source>Export</source> <source>Export</source>
<translation>Exportovat</translation> <translation>Exportovat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="135"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="145"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="150"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="156"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Chyba</translation> <translation>Chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="135"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="141"/>
<source>No output file selected.</source> <source>No output file selected.</source>
<translation>Nebyl zvolen žádný výstupní soubor.</translation> <translation>Nebyl zvolen žádný výstupní soubor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="145"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="151"/>
<source>%1 is a directory.</source> <source>%1 is a directory.</source>
<translation>%1 je adresář.</translation> <translation>%1 je adresář.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="150"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="156"/>
<source>%1 is not writable.</source> <source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 nelze zapsat.</translation> <translation>%1 nelze zapsat.</translation>
</message> </message>
@ -248,12 +248,12 @@
<translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese </translation> <translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="724"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="725"/>
<source>Open file</source> <source>Open file</source>
<translation>Otevřít soubor</translation> <translation>Otevřít soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="814"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="815"/>
<source>Open POI file</source> <source>Open POI file</source>
<translation>Otevřít POI soubor</translation> <translation>Otevřít POI soubor</translation>
</message> </message>
@ -391,7 +391,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="443"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1009"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1010"/>
<source>Moving time</source> <source>Moving time</source>
<translation>Čistý čas</translation> <translation>Čistý čas</translation>
</message> </message>
@ -526,38 +526,43 @@
<translation>URL online map jsou načteny při startu programu z následujícího souboru:</translation> <translation>URL online map jsou načteny při startu programu z následujícího souboru:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="706"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="698"/>
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name, tiles URL and an optional maximal zoom level delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
<translation>Formát souboru je jeden mapový záznam na řádku, kde mapový záznam sestává ze jména mapy, URL dlaždic a volitelně maximálního zoomu navzájem oddělených tabulátorem. Souřadnice dlaždice jsou v URL nahrazeny řetězci $x a $y, zoom pak řetězcem $z. Příklad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="707"/>
<source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source> <source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source>
<translation>Offline mapy jsou načítány při startu aplikace z následujícího adresáře:</translation> <translation>Offline mapy jsou načítány při startu aplikace z následujícího adresáře:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1203"/>
<source>Open map file</source> <source>Open map file</source>
<translation>Otevřít mapový soubor</translation> <translation>Otevřít mapový soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1238"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1239"/>
<source>No files loaded</source> <source>No files loaded</source>
<translation>Nejsou načteny žádné soubory</translation> <translation>Nejsou načteny žádné soubory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="995"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="996"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="998"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="999"/>
<source>Date</source> <source>Date</source>
<translation>Datum</translation> <translation>Datum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="987"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="988"/>
<source>Routes</source> <source>Routes</source>
<translation>Trasy</translation> <translation>Trasy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1223"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1224"/>
<source>Error loading map:</source> <source>Error loading map:</source>
<translation>Mapu nelze načíst:</translation> <translation>Mapu nelze načíst:</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui.cpp" line="1242"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1243"/>
<source>%n files</source> <source>%n files</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n soubor</numerusform> <numerusform>%n soubor</numerusform>
@ -586,7 +591,7 @@
<translation>Exportovat do PDF...</translation> <translation>Exportovat do PDF...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="989"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="990"/>
<source>Waypoints</source> <source>Waypoints</source>
<translation>Navigační body</translation> <translation>Navigační body</translation>
</message> </message>
@ -611,48 +616,47 @@
<translation>Poslední soubor</translation> <translation>Poslední soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="698"/>
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source> <source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
<translation>Formát souboru je jeden mapový záznam na řádku, kde mapový záznam sestává ze jména mapy a URL dlaždic navzájem oddělených tabulátorem. Souřadnice dlaždice jsou v URL nahrazeny řetězci $x a $y, úroven přiblížení (zoom) pak řetězcem $z. Příklad:</translation> <translation type="vanished">Formát souboru je jeden mapový záznam na řádku, kde mapový záznam sestává ze jména mapy a URL dlaždic navzájem oddělených tabulátorem. Souřadnice dlaždice jsou v URL nahrazeny řetězci $x a $y, úroven přiblížení (zoom) pak řetězcem $z. Příklad:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="705"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="706"/>
<source>Offline maps</source> <source>Offline maps</source>
<translation>Offline mapy</translation> <translation>Offline mapy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="709"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="710"/>
<source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source> <source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source>
<translation>Očekávaná struktura je jedna mapa/atlas v samostatném podadresáři. Podporované mapové formáty jsou OziExplorer mapy a TrekBuddy mapy/atlasy (včetně tar varianty).</translation> <translation>Očekávaná struktura je jedna mapa/atlas v samostatném podadresáři. Podporované mapové formáty jsou OziExplorer mapy a TrekBuddy mapy/atlasy (včetně tar varianty).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="714"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="715"/>
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source> <source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
<translation>POI soubory, které se mají automaticky nahrát při startu programu jsou načítány z následujícího adresáře:</translation> <translation>POI soubory, které se mají automaticky nahrát při startu programu jsou načítány z následujícího adresáře:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="804"/>
<source>Error loading data file:</source> <source>Error loading data file:</source>
<translation>Datový soubor nelze načíst:</translation> <translation>Datový soubor nelze načíst:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="831"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="832"/>
<source>Line: %1</source> <source>Line: %1</source>
<translation>Řádka: %1</translation> <translation>Řádka: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="828"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="829"/>
<source>Error loading POI file:</source> <source>Error loading POI file:</source>
<translation>Soubor POI nelze načíst:</translation> <translation>Soubor POI nelze načíst:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="981"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="982"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Název</translation> <translation>Název</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="985"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="986"/>
<source>Tracks</source> <source>Tracks</source>
<translation>Cesty</translation> <translation>Cesty</translation>
</message> </message>
@ -668,20 +672,20 @@
<translation>Navigace</translation> <translation>Navigace</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="713"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="714"/>
<source>POIs</source> <source>POIs</source>
<translation>POI body</translation> <translation>POI body</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1005"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1006"/>
<source>Distance</source> <source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation> <translation>Vzdálenost</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="419"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="543"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1007"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1008"/>
<source>Time</source> <source>Time</source>
<translation>Čas</translation> <translation>Čas</translation>
</message> </message>
@ -762,12 +766,12 @@
<context> <context>
<name>MapList</name> <name>MapList</name>
<message> <message>
<location filename="../src/maplist.cpp" line="127"/> <location filename="../src/maplist.cpp" line="141"/>
<source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source> <source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source>
<translation>Mapové soubory (*.map *.tba *.tar)</translation> <translation>Mapové soubory (*.map *.tba *.tar)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/maplist.cpp" line="128"/> <location filename="../src/maplist.cpp" line="142"/>
<source>URL list files (*.txt)</source> <source>URL list files (*.txt)</source>
<translation>Seznamy URL (*.txt)</translation> <translation>Seznamy URL (*.txt)</translation>
</message> </message>

View File

@ -115,7 +115,7 @@
<context> <context>
<name>ExportDialog</name> <name>ExportDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="128"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="134"/>
<source>Export to PDF</source> <source>Export to PDF</source>
<translation>PDF Export</translation> <translation>PDF Export</translation>
</message> </message>
@ -125,84 +125,84 @@
<translation>PDF-Dateien (*.pdf);;Alle Dateien (*)</translation> <translation>PDF-Dateien (*.pdf);;Alle Dateien (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="45"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Portrait</source> <source>Portrait</source>
<translation>Hochformat</translation> <translation>Hochformat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="46"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="52"/>
<source>Landscape</source> <source>Landscape</source>
<translation>Querformat</translation> <translation>Querformat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="90"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="96"/>
<source>Page size:</source> <source>Page size:</source>
<translation>Seitengröße:</translation> <translation>Seitengröße:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="92"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="98"/>
<source>Orientation:</source> <source>Orientation:</source>
<translation>Orientierung:</translation> <translation>Orientierung:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="87"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="93"/>
<source>Page Setup</source> <source>Page Setup</source>
<translation>Seiten Setup</translation> <translation>Seiten Setup</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="59"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="65"/>
<source>in</source> <source>in</source>
<translation>in</translation> <translation>in</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="59"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="65"/>
<source>mm</source> <source>mm</source>
<translation>mm</translation> <translation>mm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="91"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="97"/>
<source>Resolution:</source> <source>Resolution:</source>
<translation>Druckauflösung:</translation> <translation>Druckauflösung:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="93"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="99"/>
<source>Margins:</source> <source>Margins:</source>
<translation>Ränder:</translation> <translation>Ränder:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="99"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="105"/>
<source>File:</source> <source>File:</source>
<translation>Ausgabedatei:</translation> <translation>Ausgabedatei:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="106"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="112"/>
<source>Output file</source> <source>Output file</source>
<translation>Ausgabedatei</translation> <translation>Ausgabedatei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="113"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="119"/>
<source>Export</source> <source>Export</source>
<translation>Export</translation> <translation>Export</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="135"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="145"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="150"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="156"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="135"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="141"/>
<source>No output file selected.</source> <source>No output file selected.</source>
<translation>Keine Ausgabedatei ausgewählt.</translation> <translation>Keine Ausgabedatei ausgewählt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="145"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="151"/>
<source>%1 is a directory.</source> <source>%1 is a directory.</source>
<translation>%1 ist ein Verzeichniss.</translation> <translation>%1 ist ein Verzeichniss.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="150"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="156"/>
<source>%1 is not writable.</source> <source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 ist nich schreibbar.</translation> <translation>%1 ist nich schreibbar.</translation>
</message> </message>
@ -248,12 +248,12 @@
<translation>GPXSee wird unter der GNU General Public License version 3 vertrieben. Mehr Informationen zu GPXSee auf der Homepage </translation> <translation>GPXSee wird unter der GNU General Public License version 3 vertrieben. Mehr Informationen zu GPXSee auf der Homepage </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="724"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="725"/>
<source>Open file</source> <source>Open file</source>
<translation>Datei öffnen</translation> <translation>Datei öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="814"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="815"/>
<source>Open POI file</source> <source>Open POI file</source>
<translation>POI Datei öffnen</translation> <translation>POI Datei öffnen</translation>
</message> </message>
@ -391,7 +391,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="443"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1009"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1010"/>
<source>Moving time</source> <source>Moving time</source>
<translation>Bewegungszeit</translation> <translation>Bewegungszeit</translation>
</message> </message>
@ -526,32 +526,37 @@
<translation>Onlinekarten URLs werden zu Programmstart aus der folgenden Datei gelesen:</translation> <translation>Onlinekarten URLs werden zu Programmstart aus der folgenden Datei gelesen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="705"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="698"/>
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name, tiles URL and an optional maximal zoom level delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
<translation>Das Dateiformat ist eine Karte pro Linie. Jede Linie besteht aus dem Kartenname, der Tiles URL und wahlweise dem maximalen Zoomlevel getrennt durch ein TAB Zeichen. X und Y Koordinate einer Tile werden in der URL durch $x und $y ersetzt und das Zoomlevel durch $z. Ein Beispiel einer Kartendatei könnte so aussehen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="706"/>
<source>Offline maps</source> <source>Offline maps</source>
<translation>Offlinekarten</translation> <translation>Offlinekarten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="706"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="707"/>
<source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source> <source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source>
<translation>Offlinekarten werden zu Programmstart aus dem folgenden Verzeichnis geladen:</translation> <translation>Offlinekarten werden zu Programmstart aus dem folgenden Verzeichnis geladen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1203"/>
<source>Open map file</source> <source>Open map file</source>
<translation>Karte Datei öffnen</translation> <translation>Karte Datei öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1223"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1224"/>
<source>Error loading map:</source> <source>Error loading map:</source>
<translation>Fehler beim Laden der Karte-Datei:</translation> <translation>Fehler beim Laden der Karte-Datei:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1238"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1239"/>
<source>No files loaded</source> <source>No files loaded</source>
<translation>Keine Dateien geladen</translation> <translation>Keine Dateien geladen</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui.cpp" line="1242"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1243"/>
<source>%n files</source> <source>%n files</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n Datei</numerusform> <numerusform>%n Datei</numerusform>
@ -559,13 +564,13 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="995"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="996"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="998"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="999"/>
<source>Date</source> <source>Date</source>
<translation>Datum</translation> <translation>Datum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="987"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="988"/>
<source>Routes</source> <source>Routes</source>
<translation>Routen</translation> <translation>Routen</translation>
</message> </message>
@ -590,7 +595,7 @@
<translation>Als PDF exportieren...</translation> <translation>Als PDF exportieren...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="989"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="990"/>
<source>Waypoints</source> <source>Waypoints</source>
<translation>Wegpunkte</translation> <translation>Wegpunkte</translation>
</message> </message>
@ -615,43 +620,42 @@
<translation>Letzte Datei</translation> <translation>Letzte Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="698"/>
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source> <source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
<translation>Das Dateiformat ist eine Karte pro Linie. Jede Linie besteht aus dem Kartenname und die durch ein TAB Zeichen getrennte Tiles URL. X und Y Koordinate einer Tile werden in der URL durch $x und $y ersetzt und das Zoomlevel durch $z. Ein Beispiel einer Kartendatei könnte so aussehen:</translation> <translation type="vanished">Das Dateiformat ist eine Karte pro Linie. Jede Linie besteht aus dem Kartenname und die durch ein TAB Zeichen getrennte Tiles URL. X und Y Koordinate einer Tile werden in der URL durch $x und $y ersetzt und das Zoomlevel durch $z. Ein Beispiel einer Kartendatei könnte so aussehen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="709"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="710"/>
<source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source> <source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source>
<translation>Die erwartete Struktur ist eine Karte/ein Atlas pro Unterverzeichnis. Unterstützte Kartenformate sind OziExplorer Karten und TrekBuddy Karten/Atlanten (mit oder ohne tar Kompression).</translation> <translation>Die erwartete Struktur ist eine Karte/ein Atlas pro Unterverzeichnis. Unterstützte Kartenformate sind OziExplorer Karten und TrekBuddy Karten/Atlanten (mit oder ohne tar Kompression).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="714"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="715"/>
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source> <source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
<translation>Damit GPXSee zu Programmstart automatisch eine POI-Datei lädt, fügen Sie diese zu folgendem Verzeichnis hinzu:</translation> <translation>Damit GPXSee zu Programmstart automatisch eine POI-Datei lädt, fügen Sie diese zu folgendem Verzeichnis hinzu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="804"/>
<source>Error loading data file:</source> <source>Error loading data file:</source>
<translation>Fehler beim Laden der Datei:</translation> <translation>Fehler beim Laden der Datei:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="831"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="832"/>
<source>Line: %1</source> <source>Line: %1</source>
<translation>Linie: %1</translation> <translation>Linie: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="828"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="829"/>
<source>Error loading POI file:</source> <source>Error loading POI file:</source>
<translation>Fehler beim Laden der POI-Datei:</translation> <translation>Fehler beim Laden der POI-Datei:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="981"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="982"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Name</translation> <translation>Name</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="985"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="986"/>
<source>Tracks</source> <source>Tracks</source>
<translation>Strecken</translation> <translation>Strecken</translation>
</message> </message>
@ -667,20 +671,20 @@
<translation>Navigation</translation> <translation>Navigation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="713"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="714"/>
<source>POIs</source> <source>POIs</source>
<translation>POIs</translation> <translation>POIs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1005"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1006"/>
<source>Distance</source> <source>Distance</source>
<translation>Distanz</translation> <translation>Distanz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="419"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="543"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1007"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1008"/>
<source>Time</source> <source>Time</source>
<translation>Zeit</translation> <translation>Zeit</translation>
</message> </message>
@ -761,12 +765,12 @@
<context> <context>
<name>MapList</name> <name>MapList</name>
<message> <message>
<location filename="../src/maplist.cpp" line="127"/> <location filename="../src/maplist.cpp" line="141"/>
<source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source> <source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source>
<translation>Karten-Dateien (*.map *.tba *.tar)</translation> <translation>Karten-Dateien (*.map *.tba *.tar)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/maplist.cpp" line="128"/> <location filename="../src/maplist.cpp" line="142"/>
<source>URL list files (*.txt)</source> <source>URL list files (*.txt)</source>
<translation>URL-Liste Dateien (*.txt)</translation> <translation>URL-Liste Dateien (*.txt)</translation>
</message> </message>

View File

@ -115,7 +115,7 @@
<context> <context>
<name>ExportDialog</name> <name>ExportDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="128"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="134"/>
<source>Export to PDF</source> <source>Export to PDF</source>
<translation>Exportera till PDF</translation> <translation>Exportera till PDF</translation>
</message> </message>
@ -125,84 +125,84 @@
<translation>PDF-filer (*.pdf);;Alla filer (*)</translation> <translation>PDF-filer (*.pdf);;Alla filer (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="45"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Portrait</source> <source>Portrait</source>
<translation>Stående</translation> <translation>Stående</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="46"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="52"/>
<source>Landscape</source> <source>Landscape</source>
<translation>Liggande</translation> <translation>Liggande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="90"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="96"/>
<source>Page size:</source> <source>Page size:</source>
<translation>Sidstorlek:</translation> <translation>Sidstorlek:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="92"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="98"/>
<source>Orientation:</source> <source>Orientation:</source>
<translation>Orientering:</translation> <translation>Orientering:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="87"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="93"/>
<source>Page Setup</source> <source>Page Setup</source>
<translation>Sidinställning</translation> <translation>Sidinställning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="59"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="65"/>
<source>in</source> <source>in</source>
<translation>i</translation> <translation>i</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="59"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="65"/>
<source>mm</source> <source>mm</source>
<translation>mm</translation> <translation>mm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="91"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="97"/>
<source>Resolution:</source> <source>Resolution:</source>
<translation>Upplösning:</translation> <translation>Upplösning:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="93"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="99"/>
<source>Margins:</source> <source>Margins:</source>
<translation>Marginaler:</translation> <translation>Marginaler:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="99"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="105"/>
<source>File:</source> <source>File:</source>
<translation>Fil:</translation> <translation>Fil:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="106"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="112"/>
<source>Output file</source> <source>Output file</source>
<translation>Utdatafil</translation> <translation>Utdatafil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="113"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="119"/>
<source>Export</source> <source>Export</source>
<translation>Exportera</translation> <translation>Exportera</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="135"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="145"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="150"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="156"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Fel</translation> <translation>Fel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="135"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="141"/>
<source>No output file selected.</source> <source>No output file selected.</source>
<translation>Ingen utdatafil vald.</translation> <translation>Ingen utdatafil vald.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="145"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="151"/>
<source>%1 is a directory.</source> <source>%1 is a directory.</source>
<translation>%1 är en mapp.</translation> <translation>%1 är en mapp.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/exportdialog.cpp" line="150"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="156"/>
<source>%1 is not writable.</source> <source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 är skrivskyddad.</translation> <translation>%1 är skrivskyddad.</translation>
</message> </message>
@ -248,12 +248,12 @@
<translation>GPXSee distribueras under vilkoren för GNU General Public License version 3. För mer info om GPXSee, besök hemsidan </translation> <translation>GPXSee distribueras under vilkoren för GNU General Public License version 3. För mer info om GPXSee, besök hemsidan </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="724"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="725"/>
<source>Open file</source> <source>Open file</source>
<translation>Öppna fil</translation> <translation>Öppna fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="814"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="815"/>
<source>Open POI file</source> <source>Open POI file</source>
<translation>Öppna POI-fil</translation> <translation>Öppna POI-fil</translation>
</message> </message>
@ -391,7 +391,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="443"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1009"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1010"/>
<source>Moving time</source> <source>Moving time</source>
<translation>Förflyttningstid</translation> <translation>Förflyttningstid</translation>
</message> </message>
@ -526,32 +526,37 @@
<translation>Online-kartors URL:er, läses från följande fil vid programstart:</translation> <translation>Online-kartors URL:er, läses från följande fil vid programstart:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="705"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="698"/>
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name, tiles URL and an optional maximal zoom level delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="706"/>
<source>Offline maps</source> <source>Offline maps</source>
<translation>Offline-kartor</translation> <translation>Offline-kartor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="706"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="707"/>
<source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source> <source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source>
<translation>Offline-kartor läses in från följande mapp vid programstart:</translation> <translation>Offline-kartor läses in från följande mapp vid programstart:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1203"/>
<source>Open map file</source> <source>Open map file</source>
<translation>Öppna kartfil</translation> <translation>Öppna kartfil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1223"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1224"/>
<source>Error loading map:</source> <source>Error loading map:</source>
<translation>Fel vid inläsning av karta:</translation> <translation>Fel vid inläsning av karta:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1238"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1239"/>
<source>No files loaded</source> <source>No files loaded</source>
<translation>Inga filer inlästa</translation> <translation>Inga filer inlästa</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/gui.cpp" line="1242"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1243"/>
<source>%n files</source> <source>%n files</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n filer</numerusform> <numerusform>%n filer</numerusform>
@ -559,13 +564,13 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="995"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="996"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="998"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="999"/>
<source>Date</source> <source>Date</source>
<translation>Datum</translation> <translation>Datum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="987"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="988"/>
<source>Routes</source> <source>Routes</source>
<translation>Rutter</translation> <translation>Rutter</translation>
</message> </message>
@ -590,7 +595,7 @@
<translation>Exportera till PDF...</translation> <translation>Exportera till PDF...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="989"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="990"/>
<source>Waypoints</source> <source>Waypoints</source>
<translation>Vägpunkter</translation> <translation>Vägpunkter</translation>
</message> </message>
@ -615,43 +620,42 @@
<translation>Sista filen</translation> <translation>Sista filen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="698"/>
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source> <source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
<translation>Filformatet är en kartpost per rad, bestående av kartnamn och kartrutans URL, avgränsade med ett TAB-tecken. Kartrutans X- och Y-koordinater ersätts med $x och $y i URL:en och zoomnivån ersätts med $z. Exempel en kartfil kan se ut här:</translation> <translation type="vanished">Filformatet är en kartpost per rad, bestående av kartnamn och kartrutans URL, avgränsade med ett TAB-tecken. Kartrutans X- och Y-koordinater ersätts med $x och $y i URL:en och zoomnivån ersätts med $z. Exempel en kartfil kan se ut här:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="709"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="710"/>
<source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source> <source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source>
<translation>Den förväntade strukturen är en karta/atlas i en separat undermapp. Kartformat som stöds är OziExplorer kartor och TrekBuddy-kartor/-kartsamlingar (tarerade och icke tarerade).</translation> <translation>Den förväntade strukturen är en karta/atlas i en separat undermapp. Kartformat som stöds är OziExplorer kartor och TrekBuddy-kartor/-kartsamlingar (tarerade och icke tarerade).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="714"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="715"/>
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source> <source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
<translation>För att GPXSee skall läsa in en POI-fil automatiskt vid programstart, läggs filen i följande mapp:</translation> <translation>För att GPXSee skall läsa in en POI-fil automatiskt vid programstart, läggs filen i följande mapp:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="803"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="804"/>
<source>Error loading data file:</source> <source>Error loading data file:</source>
<translation>Fel vid inläsning av datafil:</translation> <translation>Fel vid inläsning av datafil:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="831"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="832"/>
<source>Line: %1</source> <source>Line: %1</source>
<translation>Rad: %1</translation> <translation>Rad: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="828"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="829"/>
<source>Error loading POI file:</source> <source>Error loading POI file:</source>
<translation>Fel vid inläsning av POI-fil:</translation> <translation>Fel vid inläsning av POI-fil:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="981"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="982"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Namn</translation> <translation>Namn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="985"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="986"/>
<source>Tracks</source> <source>Tracks</source>
<translation>Spår</translation> <translation>Spår</translation>
</message> </message>
@ -667,20 +671,20 @@
<translation>Navigation</translation> <translation>Navigation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="713"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="714"/>
<source>POIs</source> <source>POIs</source>
<translation>POI:er</translation> <translation>POI:er</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1005"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1006"/>
<source>Distance</source> <source>Distance</source>
<translation>Avstånd</translation> <translation>Avstånd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="419"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="543"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1007"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1008"/>
<source>Time</source> <source>Time</source>
<translation>Tid</translation> <translation>Tid</translation>
</message> </message>
@ -761,12 +765,12 @@
<context> <context>
<name>MapList</name> <name>MapList</name>
<message> <message>
<location filename="../src/maplist.cpp" line="127"/> <location filename="../src/maplist.cpp" line="141"/>
<source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source> <source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source>
<translation>Kartfiler (*.map *.tba *.tar)</translation> <translation>Kartfiler (*.map *.tba *.tar)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/maplist.cpp" line="128"/> <location filename="../src/maplist.cpp" line="142"/>
<source>URL list files (*.txt)</source> <source>URL list files (*.txt)</source>
<translation>URL-listfiler (*.txt)</translation> <translation>URL-listfiler (*.txt)</translation>
</message> </message>