mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-24 19:55:53 +01:00
Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
8be088be0a
@ -367,7 +367,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Load map directory...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lataa karttahakemisto…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="319"/>
|
||||
@ -628,12 +628,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1504"/>
|
||||
<source>No usable map found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ei löytynyt karttaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1536"/>
|
||||
<source>Clear the map tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tyhjennetäänkö välimuisti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1543"/>
|
||||
@ -713,7 +713,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Valitse karttahakemisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1547"/>
|
||||
@ -968,12 +968,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
||||
<translation>Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tiedosto</translation>
|
||||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1001,7 +1001,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>BSB-merikartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="113"/>
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Elérési utak</translation>
|
||||
<translation>Adatmappák</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
@ -358,7 +358,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Load map directory...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Térképmappa megadása...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="314"/>
|
||||
@ -792,17 +792,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Térképmappa választása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1504"/>
|
||||
<source>No usable map found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nem található felhasználható térkép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1536"/>
|
||||
<source>Clear the map tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Térkép gyorsítótár törlése?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1543"/>
|
||||
@ -814,6 +814,7 @@
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fájl</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n fájl</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -967,12 +968,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Név</translation>
|
||||
<translation>Név</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Műveletgombok</translation>
|
||||
<translation>Műveletgombok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -995,7 +996,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>BSB tengeri térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="113"/>
|
||||
@ -1210,7 +1211,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Map opacity:</source>
|
||||
<translation>Térkép átlátszósága:</translation>
|
||||
<translation>Térkép átlátszatlansága:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
|
@ -672,12 +672,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copiar coordenadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Clique esquerdo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Очистить кэш</translation>
|
||||
<translation>Очистить кэш тайлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
|
||||
@ -367,7 +367,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Load map directory...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Загрузить каталог карт…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="319"/>
|
||||
@ -628,12 +628,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1504"/>
|
||||
<source>No usable map found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Карта не найдена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1536"/>
|
||||
<source>Clear the map tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Очистить кэш тайлов?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1543"/>
|
||||
@ -713,7 +713,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Выберите каталог с картами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1547"/>
|
||||
@ -969,12 +969,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Имя</translation>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл</translation>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1002,7 +1002,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>BSB навигационные карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="113"/>
|
||||
|
@ -377,7 +377,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Load map directory...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Läs in kartmapp...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="319"/>
|
||||
@ -644,17 +644,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Välj kartmapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1504"/>
|
||||
<source>No usable map found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ingen användbar karta hittades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1536"/>
|
||||
<source>Clear the map tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vill du rensa cache-lagrade kartor?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1543"/>
|
||||
@ -968,12 +968,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Namn</translation>
|
||||
<translation>Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arkiv</translation>
|
||||
<translation>Arkiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1001,7 +1001,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>BSB nautiska sjökort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="113"/>
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Load map directory...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Harita dizinini yükle...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="314"/>
|
||||
@ -792,17 +792,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Harita dizinini seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1504"/>
|
||||
<source>No usable map found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kullanılabilir harita bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1536"/>
|
||||
<source>Clear the map tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Harita döşemeleri önbelleği temizlensin mi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1543"/>
|
||||
@ -814,6 +814,7 @@
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n dosya</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n dosya</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -967,12 +968,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adı</translation>
|
||||
<translation>Ad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dosya</translation>
|
||||
<translation>Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1000,7 +1001,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>BSB denizcilik haritaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="113"/>
|
||||
|
@ -969,12 +969,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ім’я</translation>
|
||||
<translation>Ім’я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл</translation>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user