mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-24 11:45:53 +01:00
Localization update
This commit is contained in:
parent
544a838821
commit
8e9db2354e
@ -46,50 +46,50 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Data</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Supported files (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</source>
|
||||
<translation>Podporované soubory (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSV files (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Soubory CSV (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>FIT files (*.fit)</source>
|
||||
<translation>Soubory FIT (*.fit)</translation>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Podporované soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>GPX files (*.gpx)</source>
|
||||
<translation>Soubory GPX (*.gpx)</translation>
|
||||
<source>CSV files</source>
|
||||
<translation>Soubory CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>IGC files (*.igc)</source>
|
||||
<translation>Soubory IGC (*.igc)</translation>
|
||||
<source>FIT files</source>
|
||||
<translation>Soubory FIT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>KML files (*.kml)</source>
|
||||
<translation>Soubory KML (*.kml)</translation>
|
||||
<source>GPX files</source>
|
||||
<translation>Soubory GPX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>NMEA files (*.nmea)</source>
|
||||
<translation>Soubory NMEA (*.nmea)</translation>
|
||||
<source>IGC files</source>
|
||||
<translation>Soubory IGC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>TCX files (*.tcx)</source>
|
||||
<translation>Soubory TCX (*.tcx)</translation>
|
||||
<source>KML files</source>
|
||||
<translation>Soubory KML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>All files (*)</source>
|
||||
<translation>Všechny soubory (*)</translation>
|
||||
<source>NMEA files</source>
|
||||
<translation>Soubory NMEA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>TCX files</source>
|
||||
<translation>Soubory TCX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -295,341 +295,351 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
|
||||
<translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Otevřít soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Otevřít POI soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Ukončit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Ovládací klávesy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Zavřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Znovu načíst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Zobrazit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Data sources</source>
|
||||
<translation>Zdroje dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Zavřit POI soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Překrývat POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Zobrazit názvy POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Zobrazit POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Zobrazit mapu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Vymazat mezipaměť dlaždic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Otevřít...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Nahrát POI soubor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Nahrát mapu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Následující mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Zobrazit cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Zobrazit trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Zobrazit navigační body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Názvy navigačních bodů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Zobrazit grafy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Zobrazit mřížku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Zobrazit informace o posuvníku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Zobrazovat nástrojové lišty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Celkový čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Čistý čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrické</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperiální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Celoobrazovkový režim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Nastavení...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Následující</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Předchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Poslední</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>První</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Map</source>
|
||||
<translation>Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Graph</source>
|
||||
<translation>Graf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Zobrazit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Jednotky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Nápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Přidat soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Následující/Předchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Přepnout typ grafu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Přepnout typ času</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Předchozí mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Přiblížit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Oddálit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitální zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="654"/>
|
||||
<source>Online maps</source>
|
||||
<translation>Online mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Online map URLs are read on program startup from the following file:</source>
|
||||
<translation>URL online map jsou načteny při startu programu z následujícího souboru:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name, tiles URL and an optional maximal zoom level delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
|
||||
<translation>Formát souboru je jeden mapový záznam na řádku, kde mapový záznam sestává ze jména mapy, URL dlaždic a volitelně maximálního zoomu navzájem oddělených tabulátorem. Souřadnice dlaždice jsou v URL nahrazeny řetězci $x a $y, zoom pak řetězcem $z. Příklad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source>
|
||||
<translation>Offline mapy jsou načítány při startu aplikace z následujícího adresáře:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1151"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Otevřít mapový soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nejsou načteny žádné soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s mapami:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s POI body:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>GCS file:</source>
|
||||
<translation>Soubor s GCS daty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>PCS file:</source>
|
||||
<translation>Soubor s PCS daty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Ellipsoids file:</source>
|
||||
<translation>Soubor s daty elipsoidů:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>User override directory:</source>
|
||||
<translation>Uživatelský adresář:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Mapu nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n soubor</numerusform>
|
||||
@ -638,117 +648,97 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Následující soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Version </source>
|
||||
<translation>Verze </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Print...</source>
|
||||
<translation>Tisknout...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Export to PDF...</source>
|
||||
<translation>Exportovat do PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Navigační body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Předchozí soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Body tras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>První soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Poslední soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Offline maps</source>
|
||||
<translation>Offline mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source>
|
||||
<translation>Očekávaná struktura je jedna mapa/atlas v samostatném podadresáři. Podporované mapové formáty jsou OziExplorer mapy a TrekBuddy mapy/atlasy (včetně tar varianty).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
|
||||
<translation>POI soubory, které se mají automaticky nahrát při startu programu jsou načítány z následujícího adresáře:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Datový soubor nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Řádka: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Soubor POI nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>O aplikaci GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>POIs</source>
|
||||
<translation>POI body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Vzdálenost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -848,14 +838,29 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source>
|
||||
<translation>Mapové soubory (*.map *.tba *.tar)</translation>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Podporované soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL list files (*.txt)</source>
|
||||
<translation>Seznamy URL (*.txt)</translation>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy mapy/atlasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF obrázky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Online mapové zdroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -46,50 +46,50 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Data</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Supported files (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</source>
|
||||
<translation>Unterstütze Dateien (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSV files (*.csv)</source>
|
||||
<translation>CSV-Dateien (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>FIT files (*.fit)</source>
|
||||
<translation>FIT-Dateien (*.fit)</translation>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Unterstütze Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>GPX files (*.gpx)</source>
|
||||
<translation>GPX-Dateien (*.gpx)</translation>
|
||||
<source>CSV files</source>
|
||||
<translation>CSV-Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>IGC files (*.igc)</source>
|
||||
<translation>IGC-Dateien (*.igc)</translation>
|
||||
<source>FIT files</source>
|
||||
<translation>FIT-Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>KML files (*.kml)</source>
|
||||
<translation>KML-Dateien (*.kml)</translation>
|
||||
<source>GPX files</source>
|
||||
<translation>GPX-Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>NMEA files (*.nmea)</source>
|
||||
<translation>NMEA-Dateien (*.nmea)</translation>
|
||||
<source>IGC files</source>
|
||||
<translation>IGC-Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>TCX files (*.tcx)</source>
|
||||
<translation>TCX-Dateien (*.tcx)</translation>
|
||||
<source>KML files</source>
|
||||
<translation>KML-Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>All files (*)</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
|
||||
<source>NMEA files</source>
|
||||
<translation>NMEA-Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>TCX files</source>
|
||||
<translation>TCX-Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -295,335 +295,340 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
|
||||
<translation>GPXSee wird unter der GNU General Public License version 3 vertrieben. Mehr Informationen zu GPXSee auf der Homepage </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>GCS file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>PCS file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Ellipsoids file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>User override directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>POI Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Tastaturkürzel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Neu Laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Data sources</source>
|
||||
<translation>Datenquellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>POI-Datei schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>POI überlappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>POI-Labels anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>POIs anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Karte anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Tile-Cache bereinigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Pfade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>POI-Datei laden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Karte laden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Nächste Karte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Strecken anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Routen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Wegpunkte anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Wegpunkt Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Graphen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Gitter anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Schieberinfo anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Toolbars anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Gesamtzeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Bewegungszeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Vollbildmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Einstellungen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Nächste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Vorherige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Letzte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Erste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Map</source>
|
||||
<translation>Karte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Graph</source>
|
||||
<translation>Graph</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI-Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Daten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Anzeige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Einheiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>An Datei anhängen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Nächste/Vorherige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Graphtyp umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Zeittyp umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Vorherige Karte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Hineinzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Herauszoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitaler Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="654"/>
|
||||
<source>Online maps</source>
|
||||
<translation>Onlinekarten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Online map URLs are read on program startup from the following file:</source>
|
||||
<translation>Onlinekarten URLs werden zu Programmstart aus der folgenden Datei gelesen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name, tiles URL and an optional maximal zoom level delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
|
||||
<translation>Das Dateiformat ist eine Karte pro Linie. Jede Linie besteht aus dem Kartenname, der Tiles URL und wahlweise dem maximalen Zoomlevel getrennt durch ein TAB Zeichen. X und Y Koordinate einer Tile werden in der URL durch $x und $y ersetzt und das Zoomlevel durch $z. Ein Beispiel einer Kartendatei könnte so aussehen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Offline maps</source>
|
||||
<translation>Offlinekarten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source>
|
||||
<translation>Offlinekarten werden zu Programmstart aus dem folgenden Verzeichnis geladen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1151"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Karte Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden der Karte-Datei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Keine Dateien geladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n Datei</numerusform>
|
||||
@ -631,123 +636,108 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Routen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Nächste Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Version </source>
|
||||
<translation>Version </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Print...</source>
|
||||
<translation>Drucken...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Export to PDF...</source>
|
||||
<translation>Als PDF exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Wegpunkte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Vorherige Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Routen Wegpunkte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Erste Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Letzte Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source>
|
||||
<translation>Die erwartete Struktur ist eine Karte/ein Atlas pro Unterverzeichnis. Unterstützte Kartenformate sind OziExplorer Karten und TrekBuddy Karten/Atlanten (mit oder ohne tar Kompression).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
|
||||
<translation>Damit GPXSee zu Programmstart automatisch eine POI-Datei lädt, fügen Sie diese zu folgendem Verzeichnis hinzu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden der Datei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linie: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden der POI-Datei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Strecken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Über GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>POIs</source>
|
||||
<translation>POIs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Zeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -847,14 +837,29 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source>
|
||||
<translation>Karten-Dateien (*.map *.tba *.tar)</translation>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Unterstütze Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL list files (*.txt)</source>
|
||||
<translation>URL-Liste Dateien (*.txt)</translation>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -46,50 +46,50 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Data</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Supported files (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</source>
|
||||
<translation>Tuetut tiedostot (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSV files (*.csv)</source>
|
||||
<translation>CSV-tiedostot (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>FIT files (*.fit)</source>
|
||||
<translation>FIT-tiedostot (*.fit)</translation>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Tuetut tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>GPX files (*.gpx)</source>
|
||||
<translation>GPX-tiedostot (*.gpx)</translation>
|
||||
<source>CSV files</source>
|
||||
<translation>CSV-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>IGC files (*.igc)</source>
|
||||
<translation>IGC-tiedostot (.igc)</translation>
|
||||
<source>FIT files</source>
|
||||
<translation>FIT-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>KML files (*.kml)</source>
|
||||
<translation>KML-tiedostot (*.kml)</translation>
|
||||
<source>GPX files</source>
|
||||
<translation>GPX-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>NMEA files (*.nmea)</source>
|
||||
<translation>NMEA-tiedostot (*.nmea)</translation>
|
||||
<source>IGC files</source>
|
||||
<translation>IGC-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>TCX files (*.tcx)</source>
|
||||
<translation>TCX-tiedostot (*.tcx)</translation>
|
||||
<source>KML files</source>
|
||||
<translation>KML-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>All files (*)</source>
|
||||
<translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
||||
<source>NMEA files</source>
|
||||
<translation>NMEA-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>TCX files</source>
|
||||
<translation>TCX-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -295,341 +295,351 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
|
||||
<translation>GPXSee levitetään GNU yleisen lisenssin version 3 alaisena. Voit katsoa lisätietoja GPXSee:stä projektin kotisivulla </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Avaa tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Avaa POI-tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Lopeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Näppäimistön säätimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Sulje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Lataa uudelleen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Näytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Data sources</source>
|
||||
<translation>Tietolähteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Sulje POI-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Näytä POI:n nimiöt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Näytä POI:t</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Näytä kartta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä välimuisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Avaa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Jäljet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Lataa POI-tiedosto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Lataa kartta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Seuraava kartta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Näytä jäljet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Näytä reitit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Näytä reittipisteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Reittipisteen nimiöt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Näytä kaaviokuvat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Näytä ruudukko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Näytä liukusäätimen arvo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Näytä työkalupalkit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Kokonaisaika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Liikkumisaika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrijärjestelmä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Brittiläinen järjestelmä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Kokoruututila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Valinnat...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Seuraava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Edellinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Viimeinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Ensimmäinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Map</source>
|
||||
<translation>Kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Graph</source>
|
||||
<translation>Kaaviokuva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Näytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Mittayksiköt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ohje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Lisää tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Next/Previous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Vaihda kaaviokuvan tyyppi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Vaihda ajan tyyppi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Edellinen kartta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Lähennä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Loitonna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="654"/>
|
||||
<source>Online maps</source>
|
||||
<translation>Online-kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Online map URLs are read on program startup from the following file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name, tiles URL and an optional maximal zoom level delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1151"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Avaa karttatiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Yhtään tiedostoja ei ladattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Päivämäärä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>GCS file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>PCS file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Ellipsoids file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>User override directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Reitit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa karttaa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n tiedosto</numerusform>
|
||||
@ -637,117 +647,97 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Seuraava tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Version </source>
|
||||
<translation>Versio </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Print...</source>
|
||||
<translation>Tulosta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Export to PDF...</source>
|
||||
<translation>Vie PDF:ksi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Reittipisteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Edellinen tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Reittipisteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Ensimmäinen tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Viimeinen tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Offline maps</source>
|
||||
<translation>Offline-kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa datatiedostoa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Rivi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa POI-tiedostoa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Jäljet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Tietoja GPXSee:stä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>POIs</source>
|
||||
<translation>POI:t</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Etäisyys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Aika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -847,14 +837,29 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source>
|
||||
<translation>Karttatiedostot (*.map *.tba *.tar)</translation>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Tuetut tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL list files (*.txt)</source>
|
||||
<translation>URL-listatiedostot (*.txt)</translation>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -46,50 +46,50 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Data</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Supported files (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</source>
|
||||
<translation>Все поддерживаемые файлы (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSV files (*.csv)</source>
|
||||
<translation>CSV файлы (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>FIT files (*.fit)</source>
|
||||
<translation>FIT файлы (*.fit)</translation>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Все поддерживаемые файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>GPX files (*.gpx)</source>
|
||||
<translation>GPX файлы (*.gpx)</translation>
|
||||
<source>CSV files</source>
|
||||
<translation>CSV файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>IGC files (*.igc)</source>
|
||||
<translation>IGC файлы (*.igc)</translation>
|
||||
<source>FIT files</source>
|
||||
<translation>FIT файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>KML files (*.kml)</source>
|
||||
<translation>KML файлы (*.kml)</translation>
|
||||
<source>GPX files</source>
|
||||
<translation>GPX файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>NMEA files (*.nmea)</source>
|
||||
<translation>NMEA файлы (*.nmea)</translation>
|
||||
<source>IGC files</source>
|
||||
<translation>IGC файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>TCX files (*.tcx)</source>
|
||||
<translation>TCX файлы (*.tcx)</translation>
|
||||
<source>KML files</source>
|
||||
<translation>KML файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>All files (*)</source>
|
||||
<translation>Все файлы (*)</translation>
|
||||
<source>NMEA files</source>
|
||||
<translation>NMEA файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>TCX files</source>
|
||||
<translation>TCX файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Все файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -295,341 +295,351 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
|
||||
<translation>GPXSee распространяется в соответствиями с условиями версии 3 Стандартной Общественной Лицензии GNU. Для получения дополнительной информации о GPXSee посетите страницу проекта </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Открыть файл с точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Управление с помощью клавиатуры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Обновить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Показать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Data sources</source>
|
||||
<translation>Источники данных</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Закрыть файлы с точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Наложение точек POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Показать подписи к точкам POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Показать точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Показать карту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Очистить кэш</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Открыть...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Загрузить файл с точками POI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Загрузить карту...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Следующая карта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Показать треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Показать маршруты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Показать точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Подписи точек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Показать графики</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Показать сетку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Показать значение на слайдере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Показывать панели инструментов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Общее время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Время движения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Метрические</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Британские</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Полноэкранный режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Параметры...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Следующий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Предыдущий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Последний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Первый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Map</source>
|
||||
<translation>Карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Graph</source>
|
||||
<translation>График</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>Точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>Файлы с точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Данные</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Отображать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Параметры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Единицы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Справка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Добавить файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Next/Previous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Переключить тип графика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Переключить тип времени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Предыдущая карта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Увеличить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Уменьшить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Цифровой зум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="654"/>
|
||||
<source>Online maps</source>
|
||||
<translation>Онлайн карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Online map URLs are read on program startup from the following file:</source>
|
||||
<translation>URL онлайн карт считываются при старте программы из следующего файла:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name, tiles URL and an optional maximal zoom level delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
|
||||
<translation>Каждая строка файла содержит описание одной карты в виде разделенных TAB символом имени карты, URL её плиток и опционально максимального уровня приближения. Координаты плитки X и Y заменяются на $x и $y в URL и уровень приближения заменяется на $z. Например:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source>
|
||||
<translation>Оффлайн карты загружаются при старте программы из следующей директории:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1151"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Открыть файл карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Нет загруженных файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>GCS file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>PCS file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Ellipsoids file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>User override directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Маршруты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки карты:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n файл</numerusform>
|
||||
@ -638,117 +648,97 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Следующий файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Version </source>
|
||||
<translation>Версия </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Print...</source>
|
||||
<translation>Печать...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Export to PDF...</source>
|
||||
<translation>Экспорт в PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Предыдущий файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Маршрутные точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Первый файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Последний файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Offline maps</source>
|
||||
<translation>Оффлайн карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source>
|
||||
<translation>Все карты/атласы должны находиться в отдельных поддиректориях. Поддерживаемые форматы: OziExplorer карты и TrekBuddy карты/атласы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
|
||||
<translation>Для того, чтобы GPXSee загружал файл с точками POI автоматически при старте, добавьте файл в следующую директорию:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки файла данных:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Строка: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки файла с точками POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>О GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Навигация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>POIs</source>
|
||||
<translation>Точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Расстояние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -848,14 +838,29 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source>
|
||||
<translation>Файлы карт (*.map *.tba *.tar)</translation>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Все поддерживаемые файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL list files (*.txt)</source>
|
||||
<translation>Файлы списка URL (*.txt)</translation>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -46,50 +46,50 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Data</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Supported files (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</source>
|
||||
<translation>Filer som stöds (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSV files (*.csv)</source>
|
||||
<translation>CSV-filer (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>FIT files (*.fit)</source>
|
||||
<translation>FIT-filer (*.fit)</translation>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Filer som stöds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>GPX files (*.gpx)</source>
|
||||
<translation>GPX-filer (*.gpx)</translation>
|
||||
<source>CSV files</source>
|
||||
<translation>CSV-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>IGC files (*.igc)</source>
|
||||
<translation>IGC-filer (*.igc)</translation>
|
||||
<source>FIT files</source>
|
||||
<translation>FIT-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>KML files (*.kml)</source>
|
||||
<translation>KML-filer (*.kml)</translation>
|
||||
<source>GPX files</source>
|
||||
<translation>GPX-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>NMEA files (*.nmea)</source>
|
||||
<translation>NMEA-filer (*.nmea)</translation>
|
||||
<source>IGC files</source>
|
||||
<translation>IGC-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>TCX files (*.tcx)</source>
|
||||
<translation>TCX-filer (*.tcx)</translation>
|
||||
<source>KML files</source>
|
||||
<translation>KML-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>All files (*)</source>
|
||||
<translation>Alla filer (*)</translation>
|
||||
<source>NMEA files</source>
|
||||
<translation>NMEA-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>TCX files</source>
|
||||
<translation>TCX-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alla filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -295,335 +295,340 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
|
||||
<translation>GPXSee distribueras under vilkoren för GNU General Public License version 3. För mer info om GPXSee, besök hemsidan på </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>GCS file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>PCS file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Ellipsoids file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>User override directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Öppna fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Öppna POI-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Avsluta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Snabbtangenter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Stäng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Uppdatera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Visa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Arkiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Data sources</source>
|
||||
<translation>Datakällor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Stäng POI-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Överlappa POI:er</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Visa POI-namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Visa POI:er</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Visa karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Rensa kart-cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Öppna...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sökvägar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Läs in POI-fil...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Läs in karta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Nästa karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Visa spår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Visa rutter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Visa vägpunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Vägpunktsnamn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Visa diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Visa stödlinjer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Visa reglageinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Visa verktygsfält</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Total tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Förflyttningstid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Meter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Helskärmsläge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Alternativ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Nästa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Föregående</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Sista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Första</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Map</source>
|
||||
<translation>Karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Graph</source>
|
||||
<translation>Diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Visa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Enhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hjälp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Lägg till fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Nästa/Föregående</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Växla diagramtyp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Växla tidstyp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Föregående karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zooma in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Zooma ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digital zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="654"/>
|
||||
<source>Online maps</source>
|
||||
<translation>Online-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Online map URLs are read on program startup from the following file:</source>
|
||||
<translation>Online-kartors URL:er, läses från följande fil vid programstart:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name, tiles URL and an optional maximal zoom level delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
|
||||
<translation>Filformatet är en kartpost per rad, bestående av kartans namn, webbadress och maximal zoomnivå om tillämpligt, Kartrutans X- och Y-koordinater ersätts med $x och $y, i webbadressen och zoomnivån ersätts med $z. Ett exempel på en kartfil kan se ut så här:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Offline maps</source>
|
||||
<translation>Offline-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source>
|
||||
<translation>Offline-kartor läses in från följande mapp vid programstart:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1151"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Öppna kartfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av karta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Inga filer inlästa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n filer</numerusform>
|
||||
@ -631,123 +636,108 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rutter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Nästa fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Version </source>
|
||||
<translation>Version </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Print...</source>
|
||||
<translation>Skriv ut...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Export to PDF...</source>
|
||||
<translation>Exportera till PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Vägpunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Föregående fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Ruttvägpunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Första filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Sista filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source>
|
||||
<translation>Den förväntade strukturen är en karta/atlas i en separat undermapp. Kartformat som stöds är OziExplorer kartor och TrekBuddy-kartor/-kartsamlingar (tarerade och icke tarerade).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
|
||||
<translation>För att GPXSee skall läsa in en POI-fil automatiskt vid programstart, läggs filen i följande mapp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av datafil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Rad: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av POI-fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Om GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>POIs</source>
|
||||
<translation>POI:er</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Avstånd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -847,14 +837,29 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source>
|
||||
<translation>Kartfiler (*.map *.tba *.tar)</translation>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Filer som stöds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL list files (*.txt)</source>
|
||||
<translation>URL-listfiler (*.txt)</translation>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -99,11 +99,12 @@ bool Data::loadFile(const QString &fileName)
|
||||
|
||||
QString Data::formats()
|
||||
{
|
||||
return tr("Supported files (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)")
|
||||
+ ";;" + tr("CSV files (*.csv)") + ";;" + tr("FIT files (*.fit)") + ";;"
|
||||
+ tr("GPX files (*.gpx)") + ";;" + tr("IGC files (*.igc)") + ";;"
|
||||
+ tr("KML files (*.kml)") + ";;" + tr("NMEA files (*.nmea)") + ";;"
|
||||
+ tr("TCX files (*.tcx)") + ";;" + tr("All files (*)");
|
||||
return
|
||||
tr("Supported files") + " (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx);;"
|
||||
+ tr("CSV files") + " (*.csv);;" + tr("FIT files") + " (*.fit);;"
|
||||
+ tr("GPX files") + " (*.gpx);;" + tr("IGC files") + " (*.igc);;"
|
||||
+ tr("KML files") + " (*.kml);;" + tr("NMEA files") + " (*.nmea);;"
|
||||
+ tr("TCX files") + " (*.tcx);;" + tr("All files") + "(*)";
|
||||
}
|
||||
|
||||
QStringList Data::filter()
|
||||
|
@ -124,11 +124,12 @@ void MapList::clear()
|
||||
|
||||
QString MapList::formats()
|
||||
{
|
||||
return tr("Supported files (*.map *.tar *.tba *.tif *.tiff *.xml)") + ";;"
|
||||
+ tr("OziExplorer maps (*.map)") + ";;"
|
||||
+ tr("TrekBuddy maps/atlases (*.tar *.tba)") + ";;"
|
||||
+ tr("GeoTIFF images (*.tif *.tiff)") + ";;"
|
||||
+ tr("Online map sources (*.xml)");
|
||||
return
|
||||
tr("Supported files") + " (*.map *.tar *.tba *.tif *.tiff *.xml);;"
|
||||
+ tr("OziExplorer maps") + " (*.map);;"
|
||||
+ tr("TrekBuddy maps/atlases") + " (*.tar *.tba);;"
|
||||
+ tr("GeoTIFF images") + " (*.tif *.tiff);;"
|
||||
+ tr("Online map sources") + " (*.xml)";
|
||||
}
|
||||
|
||||
QStringList MapList::filter()
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user