mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-27 21:24:47 +01:00
parent
57d3d9c965
commit
b73072795a
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="11"/>
|
||||
<source>rpm</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>obr./min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="12"/>
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>rpm</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>obr./min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="25"/>
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>LOC files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pliki LOC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="121"/>
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>SLF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pliki SLF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="124"/>
|
||||
@ -214,12 +214,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pliki PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wszystkie pliki</translation>
|
||||
<translation>Wszystkie pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
@ -407,7 +407,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Statystyka...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
@ -616,24 +616,24 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Global</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Globalny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Katalog plików GCS/PCS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>User-specific</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Statystyka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1285"/>
|
||||
@ -821,22 +821,22 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="12"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gearratiograph.h" line="14"/>
|
||||
<source>Gear ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przełożenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Most used</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Najczęściej używane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum</translation>
|
||||
<translation>Minimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maksimum</translation>
|
||||
<translation>Maksimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -844,17 +844,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum</translation>
|
||||
<translation>Minimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maksimum</translation>
|
||||
<translation>Maksimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Most used</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Najczęściej używane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -878,7 +878,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Data not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Brak danych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="115"/>
|
||||
@ -928,7 +928,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="11"/>
|
||||
<source>bpm</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>uderzeń/min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="22"/>
|
||||
@ -952,7 +952,7 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>bpm</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>uderzeń/min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="25"/>
|
||||
@ -970,12 +970,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mapy MBTiles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mapy Garmin JNX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="121"/>
|
||||
@ -1095,22 +1095,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wysoka rozdzielczość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Standardowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mapy inne niż HiDPI są ładowane jako mapy HiDPI. Mapa jest ostra, ale obiekty mapy są małe / trudne do odczytania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mapy inne niż HiDPI są ładowane w takiej postaci, w jakiej są. Obiekty mapy mają oczekiwany rozmiar, ale mapa jest rozmyta / nieostra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
@ -1120,7 +1120,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>HiDPI display mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tryb wyświetlania HiDPI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
@ -1270,12 +1270,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Computed from distance/time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obliczona na postawie odległości/czasu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Recorded by device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapisana przez urządzenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
|
||||
@ -1391,7 +1391,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Włącz HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="485"/>
|
||||
@ -1422,7 +1422,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="533"/>
|
||||
@ -1475,7 +1475,7 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>W</source>
|
||||
<translation type="unfinished">W</translation>
|
||||
<translation>W</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="25"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user