mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-27 21:24:47 +01:00
Localization update
This commit is contained in:
parent
03ef7a9147
commit
b915302e2f
@ -195,12 +195,12 @@
|
||||
<translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Otevřít soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Otevřít POI soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -259,8 +259,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Data sources</source>
|
||||
<translation>Zdroje dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -348,7 +348,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Čistý čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -438,37 +438,67 @@
|
||||
<translation>Nápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Přidat soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Následující/Předchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Předchozí mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Přiblížit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Oddálit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitální zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Online maps</source>
|
||||
<translation>Online mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Online map URLs are read on program startup from the following file:</source>
|
||||
<translation>URL online map jsou načteny při startu programu z následujícího souboru:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ofline maps</source>
|
||||
<translation>Offline mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source>
|
||||
<translation>Offline mapy jsou načítány při startu aplikace z následujícího adresáře:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziMap image-based maps and tiled TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source>
|
||||
<translation>Očekávaná struktura je jedna mapa/atlas v samostatném podadresáři. Podporované mapové formáty jsou OziMap mapy a TrekBuddy mapy/atlasy (včetně tar varianty).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="1097"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nejsou načteny žádné soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -498,18 +528,18 @@
|
||||
<translation>Všechny soubory (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n soubor</numerusform>
|
||||
@ -538,7 +568,7 @@
|
||||
<translation>Exportovat do PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Navigační body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -568,43 +598,38 @@
|
||||
<translation>Poslední soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Append modifier</source>
|
||||
<translation>Modifikátor nahradit/přidat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="624"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
|
||||
<translation>Formát souboru je jeden mapový záznam na řádku, kde mapový záznam sestává ze jména mapy a URL dlaždic navzájem oddělených tabulátorem. Souřadnice dlaždice jsou v URL nahrazeny řetězci $x a $y, úroven přiblížení (zoom) pak řetězcem $z. Příklad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
|
||||
<translation>POI soubory, které se mají automaticky nahrát při startu programu jsou načítány z následujícího adresáře:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Datový soubor nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Řádka: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Soubor POI nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="865"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -620,20 +645,20 @@
|
||||
<translation>Navigace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>POIs</source>
|
||||
<translation>POI body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="889"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Vzdálenost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -195,12 +195,12 @@
|
||||
<translation>GPXSee distribueras under vilkoren för GNU General Public License version 3. För mer info om GPXSee, besök hemsidan på </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Öppna fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Öppna POI-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -259,8 +259,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Data sources</source>
|
||||
<translation>Datakällor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -348,7 +348,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Förflyttningstid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -438,42 +438,72 @@
|
||||
<translation>Hjälp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Föregående karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Online maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Online map URLs are read on program startup from the following file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Ofline maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziMap image-based maps and tiled TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="1097"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Inga filer inlästa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n filer</numerusform>
|
||||
@ -506,13 +536,13 @@
|
||||
<translation>Alla filer (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rutter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -537,7 +567,7 @@
|
||||
<translation>Exportera till PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Vägpunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -567,43 +597,38 @@
|
||||
<translation>Sista filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Append modifier</source>
|
||||
<translation>Tillämpa modifierare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="624"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
|
||||
<translation>Filformatet är en kartpost per rad, bestående av kartnamn och kartrutans URL, avgränsade med ett TAB-tecken. Kartrutans X- och Y-koordinater ersätts med $x och $y i URL:en och zoomnivån ersätts med $z. Exempel på en kartfil kan se ut så här:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
|
||||
<translation>För att GPXSee skall läsa in en POI-fil automatiskt vid programstart, läggs filen i följande mapp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av datafil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Rad: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av POI-fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="865"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -619,20 +644,20 @@
|
||||
<translation>Navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>POIs</source>
|
||||
<translation>POI:er</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="889"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Avstånd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/gui.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user