1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-30 22:51:16 +01:00

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 30.0% (97 of 323 strings)

Translation: GPXSee/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gpxsee/translations/es/
This commit is contained in:
Javi Segovia 2019-01-04 18:48:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e95716e494
commit bb0f559c69
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -17,12 +17,12 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="22"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="24"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Máxima</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -30,7 +30,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="28"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mínima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="29"/>
@ -41,7 +41,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="30"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Media</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -49,62 +49,62 @@
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="116"/>
<source>Supported files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formatos soportados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="118"/>
<source>CSV files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="118"/>
<source>FIT files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos FIT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="119"/>
<source>GPX files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos GPX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="119"/>
<source>IGC files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos IGC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="120"/>
<source>KML files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos KML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="120"/>
<source>LOC files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos LOC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="121"/>
<source>NMEA files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos NMEA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="122"/>
<source>OziExplorer files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos OziExplorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="123"/>
<source>SLF files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos SLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="123"/>
<source>TCX files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos TCX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="124"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Todos los archivos</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -113,27 +113,27 @@
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.h" line="13"/>
<source>Elevation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Altitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="59"/>
<source>Ascent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ascenso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="61"/>
<source>Descent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Descenso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="63"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="65"/>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mínima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="127"/>
@ -161,22 +161,22 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="37"/>
<source>Ascent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ascenso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="39"/>
<source>Descent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Descenso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="41"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="43"/>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mínima</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -184,22 +184,22 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
<source>PDF files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
<source>Landscape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
@ -214,47 +214,47 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
<source>Page Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configuración de página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formato de página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
<source>Resolution:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Resolución:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
<source>Orientation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Orientación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
<source>Margins:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Márgenes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
<source>File:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
<source>Output file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportar a PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
@ -266,17 +266,17 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
<source>No output file selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falta nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
<source>%1 is a directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 es una carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 es de sólo lectura</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -284,7 +284,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="38"/>
<source>Select file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escoger archivo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -323,141 +323,141 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="199"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="694"/>
<source>Paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trayectos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="659"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="660"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atajos de teclado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="637"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Acerca de GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
<source>Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Abrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="229"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportar a PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="235"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Recargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="248"/>
<source>Statistics...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Estadísticas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="256"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cargar archivo de POI&apos;s...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
<source>Close POI files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cerrar archivo de POI&apos;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="264"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sobrescribir POI&apos;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ver etiquetas en los POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
<source>Show POIs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ver POI&apos;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="284"/>
<source>Show map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ver mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="292"/>
<source>Load map...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cargar mapa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Limpiar cache de teselas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="676"/>
<source>Next map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Próximo mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="317"/>
<source>Show tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ver tracks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="322"/>
<source>Show routes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ver rutas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="327"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ver waypoints</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etiquetas de los waypoints</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Waypoints de ruta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="344"/>
<source>Show graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ver gráficas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1069"/>
<source>Distance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Distancia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="361"/>
@ -465,39 +465,39 @@
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1071"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tiempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Show grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ver cuadrícula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<source>Show slider info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ver datos al señalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="380"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ver barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Total time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tiempo total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1073"/>
<source>Moving time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tiempo en movimiento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<source>Metric</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Métrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
@ -507,52 +507,52 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="413"/>
<source>Nautical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Náutica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grados decimales (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grados y minutos decimales (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="434"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grados, minutos, segundos (GMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="440"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="447"/>
<source>Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opciones...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
<source>Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="461"/>
<source>Last</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Último</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="465"/>
<source>First</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Primer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="473"/>
@ -577,7 +577,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
<source>POI files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos de POI&apos;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="517"/>
@ -587,7 +587,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="518"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pantalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="526"/>
@ -597,12 +597,12 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="530"/>
<source>Units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="534"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formato de coordenadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
@ -617,42 +617,42 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="567"/>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="573"/>
<source>Navigation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Navegación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>Version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Versión %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GPXSee se distribuye bajo Licencia Plica General GNU versión 3. Más información en la web del proyecto %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="663"/>
<source>Next file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Siguiente archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="664"/>
<source>Previous file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivo anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="666"/>
<source>First file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Primer archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="668"/>
<source>Last file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Último archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>