mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-27 21:24:47 +01:00
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (351 of 351 strings) Translation: GPXSee/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gpxsee/translations/hu/
This commit is contained in:
parent
633d52daca
commit
ef013dc036
@ -355,14 +355,14 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Útvonalak</translation>
|
||||
<translation>Elérési utak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Billentyűzet vezérlés</translation>
|
||||
<translation>Gyorsbillentyűk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="212"/>
|
||||
@ -398,7 +398,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Statisztikák...</translation>
|
||||
<translation>Statisztika...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="256"/>
|
||||
@ -413,7 +413,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>POI-k átfedése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
@ -438,7 +438,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gyorsítótár törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
|
||||
@ -465,7 +465,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Útpontok mutatása</translation>
|
||||
<translation>Köztespontok mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
@ -475,22 +475,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Útpontok neve</translation>
|
||||
<translation>Köztespontok neve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Útvonal útpontok</translation>
|
||||
<translation>Útvonal köztespontok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>km(mérföld)szám mutatása</translation>
|
||||
<translation>km(mérföld) jelölők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Grafikonok mutatása</translation>
|
||||
<translation>Grafikon mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
@ -515,17 +515,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Információk mutatása</translation>
|
||||
<translation>Adatok a csúszka mellett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Útjelölések mutatása</translation>
|
||||
<translation>Pozíció mutatása a térképen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Eszköztár mutatása</translation>
|
||||
<translation>Gombok mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
|
||||
@ -537,7 +537,7 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1125"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Mozgásban töltött idő</translation>
|
||||
<translation>Mozgásban töltött</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
@ -572,7 +572,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Teljes képernyős mód</translation>
|
||||
<translation>Teljes képernyős</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
|
||||
@ -657,17 +657,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fájl</translation>
|
||||
<translation>Műveletgombok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Mutassa</translation>
|
||||
<translation>Szűrőgombok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigáció</translation>
|
||||
<translation>Léptető gombok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="666"/>
|
||||
@ -677,7 +677,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>A GPXSee-t a GNU General Public License 3. verziója szerint terjesztik. A GPXSee-re vonatkozó további információkért látogasson el a projekt honlapjára a (z)% 1 oldalon.</translation>
|
||||
<translation>A GPXSee-t a GNU General Public License 3. verziója szerint terjesztik. A GPXSee-re vonatkozó további információkért látogasson el a projekt honlapjára a(z) %1 oldalon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
@ -702,7 +702,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Fájl hozzáadása</translation>
|
||||
<translation>További fájl hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
@ -712,12 +712,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Grafikus mód váltása</translation>
|
||||
<translation>Grafikon: idő/távolság váltás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Időtípus váltás</translation>
|
||||
<translation>Idő: összes/mozgásban váltás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
@ -772,7 +772,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gyorsítótár mappája:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
@ -816,7 +816,7 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Útpontok</translation>
|
||||
<translation>Köztespontok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1037"/>
|
||||
@ -836,7 +836,7 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statisztikák</translation>
|
||||
<translation>Összesítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
@ -920,7 +920,7 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Távolság</translation>
|
||||
<translation>Távolságalapú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="110"/>
|
||||
@ -966,7 +966,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Idő</translation>
|
||||
<translation>Időalapú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1105,7 +1105,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Track style:</source>
|
||||
<translation>Nyomvonal kinézete:</translation>
|
||||
<translation>Nyomvonal stílus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
@ -1149,17 +1149,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Area border style:</source>
|
||||
<translation>Terület szegély stílus:</translation>
|
||||
<translation>Területhatár stílusa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Area fill opacity:</source>
|
||||
<translation>Terület átlátszóság:</translation>
|
||||
<translation>Átlátszóság:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Fill opacity:</source>
|
||||
<translation>Kitöltés átlátszósága:</translation>
|
||||
<translation>Átlátszóság:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
|
||||
@ -1169,12 +1169,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Base color:</source>
|
||||
<translation>Alapszín:</translation>
|
||||
<translation>Alapszín (első nyomvonal):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Palette shift:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Színhasonlóság (továbbiak):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
|
||||
@ -1185,12 +1185,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Waypoint color:</source>
|
||||
<translation>Útpont szín:</translation>
|
||||
<translation>Köztespont szín:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Waypoint size:</source>
|
||||
<translation>Útpont méret:</translation>
|
||||
<translation>Köztespont méret:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
|
||||
@ -1207,7 +1207,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Útpontok</translation>
|
||||
<translation>Köztespontok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
@ -1232,7 +1232,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Slider color:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Csúszka színe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="282"/>
|
||||
@ -1242,7 +1242,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Map opacity:</source>
|
||||
<translation>Térkép átlátszóság:</translation>
|
||||
<translation>Térkép átlátszósága:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="293"/>
|
||||
@ -1268,7 +1268,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Moving average window size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Interpoláció ablakmérete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="322"/>
|
||||
@ -1301,7 +1301,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Smoothing</source>
|
||||
<translation>Simítás</translation>
|
||||
<translation>Finomhangolás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
|
||||
@ -1347,12 +1347,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Minimal speed:</source>
|
||||
<translation>Legkisebb sebesség:</translation>
|
||||
<translation>Ennél kisebb sebesség:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Minimal duration:</source>
|
||||
<translation>Legrövidebb időtartam:</translation>
|
||||
<translation>min. ennyi ideig:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="403"/>
|
||||
@ -1399,7 +1399,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Pause detection</source>
|
||||
<translation>Megállásérzékelés</translation>
|
||||
<translation>Megállás érzékelése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
|
||||
@ -1419,7 +1419,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Radius:</source>
|
||||
<translation>Sugár:</translation>
|
||||
<translation>Láthatóság sugara:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="501"/>
|
||||
@ -1445,7 +1445,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>A nagyítás mértéke megváltozik, hogy a teljes tartalom (nyomvonal / útpontok) illeszkedjen a nyomtatott területhez, és a térkép felbontása a lehető legközelebb legyen a nyomtatási felbontáshoz.</translation>
|
||||
<translation>A nagyítás mértéke megváltozik, hogy a teljes tartalom (nyomvonal / köztespontok) illeszkedjen a nyomtatott területhez, és a térkép felbontása a lehető legközelebb legyen a nyomtatási felbontáshoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="538"/>
|
||||
@ -1470,17 +1470,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Mozgásban töltött idő</translation>
|
||||
<translation>Mozgásban töltött</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>tétel szám (>1)</translation>
|
||||
<translation>nyomvonalak száma (ha>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Grafikon önálló oldalon</translation>
|
||||
<translation>A grafikon külön oldalra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>OpenGL</translation>
|
||||
<translation>OpenGL használata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="585"/>
|
||||
@ -1510,7 +1510,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Kép gyorsítótár méret:</translation>
|
||||
<translation>Kép gyorsítótár mérete:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
|
||||
@ -1541,7 +1541,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Nyomtatás és exportálás</translation>
|
||||
<translation>Kimenet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
@ -1846,7 +1846,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Mozgásban töltött idő</translation>
|
||||
<translation>Mozgásban töltött</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="23"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user