1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-27 21:24:47 +01:00

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (351 of 351 strings)

Translation: GPXSee/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gpxsee/translations/es/
This commit is contained in:
Estébastien Robespi 2020-01-24 14:02:34 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 24e216cdfc
commit f61fb5657c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -59,7 +59,7 @@
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="181"/>
<source>CUP files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos CUP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="182"/>
@ -74,7 +74,7 @@
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="186"/>
<source>GPI files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos GPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="187"/>
@ -119,7 +119,7 @@
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="195"/>
<source>SML files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivos SML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="196"/>
@ -485,7 +485,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hitos kilométricos o cada milla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
@ -767,7 +767,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Directorio de estilos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
@ -1032,7 +1032,7 @@
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="123"/>
<source>Garmin IMG maps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mapas Garmin IMG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="125"/>
@ -1105,12 +1105,12 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="80"/>
<source>Projection:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Proyección:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="102"/>
<source>Vector maps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mapas vectoriales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
@ -1316,7 +1316,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="352"/>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
@ -1404,7 +1404,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="353"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Personalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
@ -1625,7 +1625,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="29"/>
<source>Links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Enlaces</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1856,7 +1856,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="33"/>
<source>Links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Enlaces</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1889,12 +1889,12 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="44"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="55"/>
<source>Links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Enlaces</translation>
</message>
</context>
</TS>