1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-27 21:24:47 +01:00

Compare commits

..

No commits in common. "1671904752089acb2afcfab10fcd3b14888bafaf" and "4b19a9a0375535d5161cd4a36da3fee29c67fa8b" have entirely different histories.

3 changed files with 28 additions and 28 deletions

View File

@ -1850,7 +1850,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="649"/>
<source>Altitude:</source>
<translation>Korkeus:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="650"/>

View File

@ -172,7 +172,7 @@
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="180"/>
<source>GPSDump files</source>
<translation>Fichiers GPSDump</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="181"/>
@ -330,7 +330,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="64"/>
<source>nmi</source>
<translation>NM</translation>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="68"/>
@ -457,7 +457,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Vider la liste</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
@ -589,7 +589,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<source>Show hillshading</source>
<translation>Afficher les ombrages du relief</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
@ -691,7 +691,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<source>Open recent</source>
<translation>Fichiers récents</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
@ -818,7 +818,7 @@
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1878"/>
<source>Don&apos;t show again</source>
<translation>Ne plus afficher</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1358"/>
@ -860,14 +860,14 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1961"/>
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
<translation>Le téléchargement des tuiles MNT a atteint sa limite. Si vous avez vraiment besoin des données pour une zone aussi énorme, téléchargez les fichiers manuellement.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
<source>Download %n DEM tiles?</source>
<translation>
<numerusform>Télécharger %n tuile de MNT&#x202f;?</numerusform>
<numerusform>Télécharger %n tuiles de MNT&#x202f;?</numerusform>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -966,12 +966,12 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="458"/>
<source>Download data DEM</source>
<translation>Télécharger les données du MNT</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
<source>Download map DEM</source>
<translation>Télécharger la carte du MNT</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
@ -1147,7 +1147,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="142"/>
<source>nmi</source>
<translation>NM</translation>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="156"/>
@ -1458,7 +1458,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="70"/>
<source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).</source>
<translation>Sélectionnez le système de coordonnées approprié pour les cartes n&apos;en contenant pas (JNX, KMZ et World file maps).</translation>
<translation type="unfinished">Sélectionnez le système de référence de coordonnée (CRS) approprié pour les cartes sans définition de CRS (JNX, KMZ et World file maps).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
@ -1750,7 +1750,7 @@
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
<translation type="unfinished">px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
@ -1801,7 +1801,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="556"/>
<source>nmi</source>
<translation>NM</translation>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="559"/>
@ -1835,27 +1835,27 @@
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<source>Opacity:</source>
<translation>Opacité&#x202f;:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
<source>Blur radius:</source>
<translation>Rayon de flou&#x202f;:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
<source>Azimuth:</source>
<translation>Azimut&#x202f;:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="649"/>
<source>Altitude:</source>
<translation>Altitude&#x202f;:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="650"/>
<source>Z Factor:</source>
<translation>Facteur Z&#x202f;:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
@ -1866,7 +1866,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Hillshading</source>
<translation>Ombrage du relief</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="676"/>
@ -1887,7 +1887,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Lightening:</source>
<translation>Éclaircissement&#x202f;:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="702"/>
@ -2309,7 +2309,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="111"/>
<source>nmi</source>
<translation>NM</translation>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="114"/>
@ -2353,7 +2353,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="31"/>
<source>min/nmi</source>
<translation>min/NM</translation>
<translation>min/nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="34"/>
@ -2416,7 +2416,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="28"/>
<source>min/nmi</source>
<translation>min/NM</translation>
<translation>min/nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="31"/>

View File

@ -1889,7 +1889,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
<source>Lightening:</source>
<translation>Осветление:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="702"/>