1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-24 03:35:53 +01:00

Compare commits

...

14 Commits

Author SHA1 Message Date
Oğuz Ersen
14aef3556c
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (439 of 439 strings)

Translation: GPXSee/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gpxsee/translations/tr/
2022-02-28 19:59:29 +01:00
Hosted Weblate
5f7e1133cf
Merge branch 'origin/master' into Weblate. 2022-02-21 21:04:57 +01:00
Hosted Weblate
f9dd3ea57d
Merge branch 'origin/master' into Weblate. 2022-02-19 17:53:36 +01:00
Hosted Weblate
043689b343
Merge branch 'origin/master' into Weblate. 2022-02-15 00:02:15 +01:00
Hosted Weblate
b6d4b896e4
Merge branch 'origin/master' into Weblate. 2022-02-07 23:31:40 +01:00
Hosted Weblate
4890648992
Merge branch 'origin/master' into Weblate. 2022-02-07 01:00:06 +01:00
Hosted Weblate
32a7e78176
Merge branch 'origin/master' into Weblate. 2022-02-06 11:53:59 +01:00
Hosted Weblate
444b52a723
Merge branch 'origin/master' into Weblate. 2022-02-06 04:31:53 +01:00
Hosted Weblate
03eceb272e
Merge branch 'origin/master' into Weblate. 2022-02-06 04:18:02 +01:00
Hosted Weblate
035d8ba5a2
Merge branch 'origin/master' into Weblate. 2022-02-06 02:43:59 +01:00
Hosted Weblate
a211915638
Merge branch 'origin/master' into Weblate. 2022-02-05 12:37:33 +01:00
Hosted Weblate
f4b160c0fd
Merge branch 'origin/master' into Weblate. 2022-02-03 23:06:54 +01:00
Hosted Weblate
2f341746bc
Merge branch 'origin/master' into Weblate. 2022-02-03 22:49:19 +01:00
Estébastien Robespi
b72acbfa39
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (439 of 439 strings)

Translation: GPXSee/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gpxsee/translations/fr/
2022-02-03 14:57:32 +01:00
2 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -612,7 +612,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
<source>Previous</source>
<translation>Précédant</translation>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="537"/>

View File

@ -323,7 +323,7 @@
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Klavye kontrolleri</translation>
<translation>Klavye denetimleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="197"/>
@ -578,7 +578,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="485"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Emperyal</translation>
<translation>İngiliz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
@ -788,12 +788,12 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="815"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Sayısal zum</translation>
<translation>Dijital yakınlaştırma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zum</translation>
<translation>Yakınlaştırma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="817"/>
@ -992,7 +992,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="55"/>
<source>Data not available</source>
<translation>Data erişilemez</translation>
<translation>Veri yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="75"/>
@ -1024,7 +1024,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="128"/>
<source>km</source>
<translation>Km</translation>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="134"/>
@ -1034,7 +1034,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="137"/>
<source>min</source>
<translation>dk</translation>
<translation>dak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="140"/>
@ -1113,12 +1113,12 @@
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="134"/>
<source>MBTiles maps</source>
<translation>MBTiles haritalar</translation>
<translation>MBTiles haritaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
<source>Garmin JNX maps</source>
<translation>Garmin JNX haritalar</translation>
<translation>Garmin JNX haritaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="126"/>
@ -1148,7 +1148,7 @@
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="133"/>
<source>OziExplorer maps</source>
<translation>OziExplorer haritalar</translation>
<translation>OziExplorer haritaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="135"/>
@ -1158,12 +1158,12 @@
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="139"/>
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
<translation>TrekBuddy haritalar/atlaslar</translation>
<translation>TrekBuddy haritaları/atlasları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="140"/>
<source>GeoTIFF images</source>
<translation>GeoTIFF görüntüler</translation>
<translation>GeoTIFF görüntüleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="136"/>
@ -1178,12 +1178,12 @@
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="141"/>
<source>World-file georeferenced images</source>
<translation>World-file coğrafi referanslı görüntüler</translation>
<translation>World-file coğrafi referanslı görüntüleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="143"/>
<source>Online map sources</source>
<translation>Online harita kaynakları</translation>
<translation>Çevrim içi harita kaynakları</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1515,7 +1515,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="510"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Minimum süre:</translation>
<translation>Asgari süre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="393"/>
@ -1525,7 +1525,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="394"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Cihazdan kaydedilen</translation>
<translation>Aygıttan kaydedilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="399"/>
@ -1646,7 +1646,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="541"/>
<source>km</source>
<translation>Km</translation>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
@ -1729,7 +1729,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="676"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Öğe sayısı (&gt;1)</translation>
<translation>Öge sayısı (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
@ -1749,7 +1749,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>OpenGL Kullan</translation>
<translation>OpenGL kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="712"/>
@ -1833,7 +1833,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="801"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Yazdır &amp; Dışa ver</translation>
<translation>Yazdır &amp; Dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="835"/>
@ -2099,7 +2099,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="114"/>
<source>km</source>
<translation>Km</translation>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="115"/>