mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-12-05 00:39:09 +01:00
Compare commits
8 Commits
835ea9d957
...
6f49d11903
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
6f49d11903 | ||
|
f93ddd740d | ||
|
9e013d13d3 | ||
|
04321d17b3 | ||
|
5292ccafa7 | ||
|
66fce56803 | ||
|
df3485badf | ||
|
55b727c72a |
@ -1355,12 +1355,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleccioneu el sistema de referència de coordenades (CRS) adequat dels mapes sense un CRS definit (JNX, KMZ i fitxers World).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleccioneu la projecció desitjada de mapes vectorials (mapes IMG, Mapsforge i ENC). La projecció ha de ser vàlida per a tota l'àrea del mapa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
|
@ -1721,12 +1721,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Válassza ki a megfelelő koordináta referenciarendszert (CRS) a CRS-definíció nélküli térképekhez (JNX, KMZ és világfájltérképek).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Válassza ki a vektoros térképek kívánt vetületét (IMG, Mapsforge és ENC térképek). A vetületnek a térkép teljes területére érvényesnek kell lennie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
|
@ -1427,12 +1427,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Välj rätt koordinatreferenssystem (CRS) för kartor utan CRS-definition (JNX-, KMZ- och World-filkartor).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Välj önskad projektion av vektorkartor (IMG-, Mapsforge- och ENC-kartor). Projektionen måste vara giltigt för hela kartområdet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
|
@ -1354,12 +1354,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>为没有CRS定义的地图(JNX、KMZ和世界文件地图)选择适合的坐标参考系(CRS)。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择所需的矢量地图投影(IMG、Mapsforge和ENC地图)。该投影必须对整个地图区域有效。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user