<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="sv"> <context> <name>CadenceGraph</name> <message> <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="10"/> <source>1/min</source> <translation>1/min</translation> </message> <message> <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="11"/> <location filename="../src/cadencegraph.h" line="13"/> <source>Cadence</source> <translation>Stegfrekvens</translation> </message> <message> <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="19"/> <source>Average</source> <translation>Genomsnittlig</translation> </message> <message> <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="21"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximal</translation> </message> </context> <context> <name>ElevationGraph</name> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="48"/> <location filename="../src/elevationgraph.h" line="13"/> <source>Elevation</source> <translation>Höjd</translation> </message> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="141"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="58"/> <source>Ascent</source> <translation>Stigning</translation> </message> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="60"/> <source>Descent</source> <translation>Nedstigning</translation> </message> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="64"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="144"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="62"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="120"/> <source>Export to PDF</source> <translation>Exportera till PDF</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="25"/> <source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source> <translation>PDF-filer (*.pdf);;Alla filer (*)</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="38"/> <source>Portrait</source> <translation>Stående</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="39"/> <source>Landscape</source> <translation>Liggande</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="83"/> <source>Page size:</source> <translation>Sidstorlek:</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="84"/> <source>Orientation:</source> <translation>Orientering:</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="80"/> <source>Page Setup</source> <translation>Sidinställning</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="52"/> <source>in</source> <translation>i</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="52"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="85"/> <source>Margins:</source> <translation>Marginaler:</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="91"/> <source>File:</source> <translation>Fil:</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="98"/> <source>Output file</source> <translation>Utdatafil</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="105"/> <source>Export</source> <translation>Exportera</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="127"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="137"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="142"/> <source>Error</source> <translation>Fel</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="127"/> <source>No output file selected.</source> <translation>Ingen utdatafil vald.</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="137"/> <source>%1 is a directory.</source> <translation>%1 är en mapp.</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="142"/> <source>%1 is not writable.</source> <translation>%1 är skrivskyddad.</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectWidget</name> <message> <location filename="../src/fileselectwidget.cpp" line="38"/> <source>Select file</source> <translation>Välj fil</translation> </message> </context> <context> <name>Format</name> <message> <location filename="../src/format.cpp" line="22"/> <location filename="../src/format.cpp" line="43"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../src/format.cpp" line="25"/> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/format.cpp" line="29"/> <location filename="../src/format.cpp" line="40"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../src/format.cpp" line="32"/> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> </context> <context> <name>GUI</name> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="552"/> <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source> <translation>GPXSee distribueras under vilkoren för GNU General Public License version 3. För mer info om GPXSee, besök hemsidan på </translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="616"/> <source>Open file</source> <translation>Öppna fil</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="706"/> <source>Open POI file</source> <translation>Öppna POI-fil</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="225"/> <source>Open</source> <translation>Öppna</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="209"/> <source>Quit</source> <translation>Avsluta</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="217"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="568"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="569"/> <source>Keyboard controls</source> <translation>Snabbtangenter</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="241"/> <source>Close</source> <translation>Stäng</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="247"/> <source>Reload</source> <translation>Uppdatera</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="480"/> <source>Show</source> <translation>Visa</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="401"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="474"/> <source>File</source> <translation>Arkiv</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="104"/> <source>FIT files (*.fit)</source> <translation>FIT-filer (*.fit)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="105"/> <source>IGC files (*.igc)</source> <translation>IGC-filer (*.igc)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="106"/> <source>NMEA files (*.nmea)</source> <translation>NMEA-filer (*.nmea)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="215"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="591"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="592"/> <source>Data sources</source> <translation>Datakällor</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="255"/> <source>Load POI file</source> <translation>Läs in POI-fil</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="258"/> <source>Close POI files</source> <translation>Stäng POI-filer</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="260"/> <source>Overlap POIs</source> <translation>Överlappa POI:er</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="264"/> <source>Show POI labels</source> <translation>Visa POI-namn</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="269"/> <source>Show POIs</source> <translation>Visa POI:er</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="278"/> <source>Show map</source> <translation>Visa karta</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="284"/> <source>Clear tile cache</source> <translation>Rensa kart-cache</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="293"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="297"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="580"/> <source>Next map</source> <translation>Nästa karta</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="304"/> <source>Show tracks</source> <translation>Visa spår</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="308"/> <source>Show routes</source> <translation>Visa rutter</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="312"/> <source>Show waypoints</source> <translation>Visa vägpunkter</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="316"/> <source>Waypoint labels</source> <translation>Vägpunktsnamn</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="327"/> <source>Show graphs</source> <translation>Visa diagram</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="349"/> <source>Show grid</source> <translation>Visa stödlinjer</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="355"/> <source>Show toolbars</source> <translation>Visa verktygsfält</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="361"/> <source>Metric</source> <translation>Meter</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="366"/> <source>Imperial</source> <translation>Imperial</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="372"/> <source>Fullscreen mode</source> <translation>Helskärmsläge</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="378"/> <source>Options...</source> <translation>Alternativ...</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="383"/> <source>Next</source> <translation>Nästa</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="386"/> <source>Previous</source> <translation>Föregående</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="390"/> <source>Last</source> <translation>Sista</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="393"/> <source>First</source> <translation>Första</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="415"/> <source>Map</source> <translation>Karta</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="422"/> <source>Graph</source> <translation>Diagram</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="430"/> <source>POI</source> <translation>POI</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="431"/> <source>POI files</source> <translation>POI-filer</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="442"/> <source>Data</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="443"/> <source>Display</source> <translation>Visa</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="451"/> <source>Settings</source> <translation>Inställningar</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="452"/> <source>Units</source> <translation>Enhet</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="461"/> <source>Help</source> <translation>Hjälp</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="581"/> <source>Previous map</source> <translation>Föregående karta</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="859"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1078"/> <source>Moving Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="1065"/> <source>No files loaded</source> <translation>Inga filer inlästa</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../src/gui.cpp" line="1069"/> <source>%n files</source> <translation> <numerusform>%n filer</numerusform> <numerusform>%n filer</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="1077"/> <source>Total Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="105"/> <source>GPX files (*.gpx)</source> <translation>GPX-filer (*.gpx)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="107"/> <source>TCX files (*.tcx)</source> <translation>TCX-filer (*.tcx)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="106"/> <source>KML files (*.kml)</source> <translation>KML-filer (*.kml)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="104"/> <source>CSV files (*.csv)</source> <translation>CSV-filer (*.csv)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="107"/> <source>All files (*)</source> <translation>Alla filer (*)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="845"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="848"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="837"/> <source>Routes</source> <translation>Rutter</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="571"/> <source>Next file</source> <translation>Nästa fil</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="549"/> <source>Version </source> <translation>Version </translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="230"/> <source>Print...</source> <translation>Skriv ut...</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="235"/> <source>Export to PDF...</source> <translation>Exportera till PDF...</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="839"/> <source>Waypoints</source> <translation>Vägpunkter</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="573"/> <source>Previous file</source> <translation>Föregående fil</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="103"/> <source>Supported files (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</source> <translation>Filer som stöds (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="320"/> <source>Route waypoints</source> <translation>Ruttvägpunkter</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="575"/> <source>First file</source> <translation>Första filen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="577"/> <source>Last file</source> <translation>Sista filen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="578"/> <source>Append modifier</source> <translation>Tillämpa modifierare</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="595"/> <source>Map (tiles) source URLs are read on program startup from the following file:</source> <translation>Kartadresser (URL:er) läses in vid programstart, från följande fil:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="598"/> <source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source> <translation>Filformatet är en kartpost per rad, bestående av kartnamn och kartrutans URL, avgränsade med ett TAB-tecken. Kartrutans X- och Y-koordinater ersätts med $x och $y i URL:en och zoomnivån ersätts med $z. Exempel på en kartfil kan se ut så här:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="606"/> <source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source> <translation>För att GPXSee skall läsa in en POI-fil automatiskt vid programstart, läggs filen i följande mapp:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="695"/> <source>Error loading data file:</source> <translation>Fel vid inläsning av datafil:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="698"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="723"/> <source>Line: %1</source> <translation>Rad: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="720"/> <source>Error loading POI file:</source> <translation>Fel vid inläsning av POI-fil:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="831"/> <source>Name</source> <translation>Namn</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="835"/> <source>Tracks</source> <translation>Spår</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="220"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="548"/> <source>About GPXSee</source> <translation>Om GPXSee</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="485"/> <source>Navigation</source> <translation>Navigation</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="594"/> <source>Map sources</source> <translation>Kartkällor</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="605"/> <source>POIs</source> <translation>POI:er</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="335"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="855"/> <source>Distance</source> <translation>Avstånd</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="342"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="857"/> <source>Time</source> <translation>Tid</translation> </message> </context> <context> <name>GraphView</name> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="108"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="111"/> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="116"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="119"/> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="125"/> <source>s</source> <translation>sek</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="128"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="131"/> <source>h</source> <translation>tim</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="60"/> <location filename="../src/graphview.cpp" line="157"/> <source>Distance</source> <translation>Avstånd</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="159"/> <source>Time</source> <translation>Tid</translation> </message> </context> <context> <name>HeartRateGraph</name> <message> <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="11"/> <location filename="../src/heartrategraph.h" line="13"/> <source>Heart rate</source> <translation>Hjärtfrekvens</translation> </message> <message> <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="10"/> <source>1/min</source> <translation>1/min</translation> </message> <message> <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="19"/> <source>Average</source> <translation>Medel</translation> </message> <message> <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="21"/> <source>Maximum</source> <translation>Max</translation> </message> </context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="34"/> <source>Base color:</source> <translation>Basfärg:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="35"/> <source>Palette shift:</source> <translation>Palettskiftning:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="47"/> <source>Track width:</source> <translation>Spårtjocklek:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="48"/> <source>Track style:</source> <translation>Spårstil:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="50"/> <source>Tracks</source> <translation>Spår</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="60"/> <source>Route width:</source> <translation>Ruttjocklek:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="61"/> <source>Route style:</source> <translation>Ruttstil:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="63"/> <source>Routes</source> <translation>Rutter</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="67"/> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="99"/> <source>Use anti-aliasing</source> <translation>Använd kantutjämning</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="97"/> <source>Line width:</source> <translation>Linjetjocklek:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="113"/> <source>Colors</source> <translation>Färger</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="114"/> <source>Paths</source> <translation>Sökvägar</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="115"/> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="183"/> <source>Graphs</source> <translation>Diagram</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="127"/> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="130"/> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="134"/> <source>POI radius:</source> <translation>POI-radie:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="140"/> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="224"/> <source>POI</source> <translation>POI</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="147"/> <source>Name</source> <translation>Namn</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="149"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="151"/> <source>Distance</source> <translation>Avstånd</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="153"/> <source>Time</source> <translation>Tid</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="155"/> <source>Moving Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="157"/> <source>Item count (>1)</source> <translation>Objektantal (>1)</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="172"/> <source>Separate graph page</source> <translation>Separat diagramsida</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="182"/> <source>Header</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="190"/> <source>Use OpenGL</source> <translation>Använd OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="206"/> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="227"/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="222"/> <source>Appearance</source> <translation>Utseende</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="225"/> <source>Print & Export</source> <translation>Utskrift & Export</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="254"/> <source>Options</source> <translation>Alternativ</translation> </message> </context> <context> <name>PowerGraph</name> <message> <location filename="../src/powergraph.cpp" line="10"/> <source>W</source> <translation>W</translation> </message> <message> <location filename="../src/powergraph.cpp" line="11"/> <location filename="../src/powergraph.h" line="13"/> <source>Power</source> <translation>Kraft</translation> </message> <message> <location filename="../src/powergraph.cpp" line="19"/> <source>Average</source> <translation>Medel</translation> </message> <message> <location filename="../src/powergraph.cpp" line="21"/> <source>Maximum</source> <translation>Max</translation> </message> </context> <context> <name>RouteItem</name> <message> <location filename="../src/routeitem.cpp" line="14"/> <source>Name</source> <translation>Namn</translation> </message> <message> <location filename="../src/routeitem.cpp" line="16"/> <source>Description</source> <translation>Beskrivning</translation> </message> <message> <location filename="../src/routeitem.cpp" line="17"/> <source>Distance</source> <translation>Avstånd</translation> </message> </context> <context> <name>ScaleItem</name> <message> <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="81"/> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="82"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="84"/> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> <message> <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="85"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> </context> <context> <name>SpeedGraph</name> <message> <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="12"/> <location filename="../src/speedgraph.h" line="14"/> <source>Speed</source> <translation>Hastighet</translation> </message> <message> <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="74"/> <source>km/h</source> <translation>km/h</translation> </message> <message> <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="20"/> <source>Average</source> <translation>Medel</translation> </message> <message> <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="22"/> <source>Maximum</source> <translation>Max</translation> </message> <message> <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="77"/> <source>mi/h</source> <translation>mi/h</translation> </message> </context> <context> <name>TemperatureGraph</name> <message> <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="11"/> <location filename="../src/temperaturegraph.h" line="13"/> <source>Temperature</source> <translation>Temperatur</translation> </message> <message> <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="19"/> <source>Average</source> <translation>Medel</translation> </message> <message> <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="21"/> <source>Minimum</source> <translation>Min</translation> </message> <message> <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="23"/> <source>Maximum</source> <translation>Max</translation> </message> <message> <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="81"/> <source>C</source> <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="85"/> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> </context> <context> <name>TrackItem</name> <message> <location filename="../src/trackitem.cpp" line="12"/> <source>Name</source> <translation>Namn</translation> </message> <message> <location filename="../src/trackitem.cpp" line="14"/> <source>Description</source> <translation>Beskrivning</translation> </message> <message> <location filename="../src/trackitem.cpp" line="15"/> <source>Distance</source> <translation>Avstånd</translation> </message> <message> <location filename="../src/trackitem.cpp" line="17"/> <source>Time</source> <translation>Tid</translation> </message> <message> <location filename="../src/trackitem.cpp" line="19"/> <source>Moving Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/trackitem.cpp" line="21"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> </context> <context> <name>WaypointItem</name> <message> <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="17"/> <source>Name</source> <translation>Namn</translation> </message> <message> <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="18"/> <source>Coordinates</source> <translation>Koordinater</translation> </message> <message> <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="21"/> <source>Elevation</source> <translation>Höjd</translation> </message> <message> <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="24"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="27"/> <source>Description</source> <translation>Beskrivning</translation> </message> </context> </TS>