<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
    <name>CadenceGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="10"/>
        <source>1/min</source>
        <translation>1/min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="11"/>
        <location filename="../src/cadencegraph.h" line="13"/>
        <source>Cadence</source>
        <translation>Frequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="19"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Durchschnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="21"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maximum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Data</name>
    <message>
        <location filename="../src/data.cpp" line="93"/>
        <source>Supported files (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</source>
        <translation>Unterstütze Dateien (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data.cpp" line="94"/>
        <source>CSV files (*.csv)</source>
        <translation>CSV-Dateien (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data.cpp" line="94"/>
        <source>FIT files (*.fit)</source>
        <translation>FIT-Dateien (*.fit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data.cpp" line="95"/>
        <source>GPX files (*.gpx)</source>
        <translation>GPX-Dateien (*.gpx)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data.cpp" line="95"/>
        <source>IGC files (*.igc)</source>
        <translation>IGC-Dateien (*.igc)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data.cpp" line="96"/>
        <source>KML files (*.kml)</source>
        <translation>KML-Dateien (*.kml)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data.cpp" line="96"/>
        <source>NMEA files (*.nmea)</source>
        <translation>NMEA-Dateien (*.nmea)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data.cpp" line="97"/>
        <source>TCX files (*.tcx)</source>
        <translation>TCX-Dateien (*.tcx)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data.cpp" line="97"/>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>Alle Dateien (*)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ElevationGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="48"/>
        <location filename="../src/elevationgraph.h" line="13"/>
        <source>Elevation</source>
        <translation>Höhe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="141"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="58"/>
        <source>Ascent</source>
        <translation>Steigung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="60"/>
        <source>Descent</source>
        <translation>Gefälle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="64"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="144"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="62"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maximum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="128"/>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation>PDF Export</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="25"/>
        <source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
        <translation>PDF-Dateien (*.pdf);;Alle Dateien (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="45"/>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Hochformat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="46"/>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Querformat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="90"/>
        <source>Page size:</source>
        <translation>Seitengröße:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="92"/>
        <source>Orientation:</source>
        <translation>Orientierung:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="87"/>
        <source>Page Setup</source>
        <translation>Seiten Setup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="59"/>
        <source>in</source>
        <translation>in</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="59"/>
        <source>mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="91"/>
        <source>Resolution:</source>
        <translation>Druckauflösung:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="93"/>
        <source>Margins:</source>
        <translation>Ränder:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="99"/>
        <source>File:</source>
        <translation>Ausgabedatei:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="106"/>
        <source>Output file</source>
        <translation>Ausgabedatei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="113"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Export</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="135"/>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="145"/>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="150"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="135"/>
        <source>No output file selected.</source>
        <translation>Keine Ausgabedatei ausgewählt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="145"/>
        <source>%1 is a directory.</source>
        <translation>%1 ist ein Verzeichniss.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="150"/>
        <source>%1 is not writable.</source>
        <translation>%1 ist nich schreibbar.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileSelectWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/fileselectwidget.cpp" line="38"/>
        <source>Select file</source>
        <translation>Datei Auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Format</name>
    <message>
        <location filename="../src/format.cpp" line="22"/>
        <location filename="../src/format.cpp" line="43"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/format.cpp" line="25"/>
        <source>mi</source>
        <translation>mi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/format.cpp" line="29"/>
        <location filename="../src/format.cpp" line="40"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/format.cpp" line="32"/>
        <source>km</source>
        <translation>km</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GUI</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="645"/>
        <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
        <translation>GPXSee wird unter der GNU General Public License version 3 vertrieben. Mehr Informationen zu GPXSee auf der Homepage </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="724"/>
        <source>Open file</source>
        <translation>Datei öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="814"/>
        <source>Open POI file</source>
        <translation>POI Datei öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="282"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>Beenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="291"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="662"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="663"/>
        <source>Keyboard controls</source>
        <translation>Tastaturkürzel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="316"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="322"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>Neu Laden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="574"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Ansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="491"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="568"/>
        <source>File</source>
        <translation>Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="289"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="691"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="692"/>
        <source>Data sources</source>
        <translation>Datenquellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="333"/>
        <source>Close POI files</source>
        <translation>POI-Datei schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="335"/>
        <source>Overlap POIs</source>
        <translation>POI überlappen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="339"/>
        <source>Show POI labels</source>
        <translation>POI-Labels anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="344"/>
        <source>Show POIs</source>
        <translation>POIs anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="353"/>
        <source>Show map</source>
        <translation>Karte anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="363"/>
        <source>Clear tile cache</source>
        <translation>Tile-Cache bereinigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="300"/>
        <source>Open...</source>
        <translation>Öffnen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="330"/>
        <source>Load POI file...</source>
        <translation>POI-Datei laden...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="361"/>
        <source>Load map...</source>
        <translation>Karte laden...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="367"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="371"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="674"/>
        <source>Next map</source>
        <translation>Nächste Karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="381"/>
        <source>Show tracks</source>
        <translation>Strecken anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="385"/>
        <source>Show routes</source>
        <translation>Routen anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="389"/>
        <source>Show waypoints</source>
        <translation>Wegpunkte anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="393"/>
        <source>Waypoint labels</source>
        <translation>Wegpunkt Labels</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="404"/>
        <source>Show graphs</source>
        <translation>Graphen anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="426"/>
        <source>Show grid</source>
        <translation>Gitter anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="432"/>
        <source>Show toolbars</source>
        <translation>Toolbars anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="438"/>
        <source>Total time</source>
        <translation>Gesamtzeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="443"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="1009"/>
        <source>Moving time</source>
        <translation>Bewegungszeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="450"/>
        <source>Metric</source>
        <translation>Metrisch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="455"/>
        <source>Imperial</source>
        <translation>Imperial</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="461"/>
        <source>Fullscreen mode</source>
        <translation>Vollbildmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="467"/>
        <source>Options...</source>
        <translation>Einstellungen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="473"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Nächste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="476"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Vorherige</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="480"/>
        <source>Last</source>
        <translation>Letzte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="483"/>
        <source>First</source>
        <translation>Erste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="505"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="513"/>
        <source>Graph</source>
        <translation>Graph</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="521"/>
        <source>POI</source>
        <translation>POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="522"/>
        <source>POI files</source>
        <translation>POI-Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="533"/>
        <source>Data</source>
        <translation>Daten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="534"/>
        <source>Display</source>
        <translation>Anzeige</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="542"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="546"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Einheiten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="555"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="672"/>
        <source>Append file</source>
        <translation>An Datei anhängen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="673"/>
        <source>Next/Previous</source>
        <translation>Nächste/Vorherige</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="676"/>
        <source>Previous map</source>
        <translation>Vorherige Karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="677"/>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Hineinzoomen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="679"/>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Herauszoomen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="681"/>
        <source>Digital zoom</source>
        <translation>Digitaler Zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="682"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="694"/>
        <source>Online maps</source>
        <translation>Onlinekarten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="695"/>
        <source>Online map URLs are read on program startup from the following file:</source>
        <translation>Onlinekarten URLs werden zu Programmstart aus der folgenden Datei gelesen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="705"/>
        <source>Offline maps</source>
        <translation>Offlinekarten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="706"/>
        <source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source>
        <translation>Offlinekarten werden zu Programmstart aus dem folgenden Verzeichnis geladen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="1202"/>
        <source>Open map file</source>
        <translation>Karte Datei öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="1223"/>
        <source>Error loading map:</source>
        <translation>Fehler beim Laden der Karte-Datei:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="1238"/>
        <source>No files loaded</source>
        <translation>Keine Dateien geladen</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui.cpp" line="1242"/>
        <source>%n files</source>
        <translation>
            <numerusform>%n Datei</numerusform>
            <numerusform>%n Dateien</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="995"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="998"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="987"/>
        <source>Routes</source>
        <translation>Routen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="666"/>
        <source>Next file</source>
        <translation>Nächste Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="642"/>
        <source>Version </source>
        <translation>Version </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="305"/>
        <source>Print...</source>
        <translation>Drucken...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="310"/>
        <source>Export to PDF...</source>
        <translation>Als PDF exportieren...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="989"/>
        <source>Waypoints</source>
        <translation>Wegpunkte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="667"/>
        <source>Previous file</source>
        <translation>Vorherige Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="397"/>
        <source>Route waypoints</source>
        <translation>Routen Wegpunkte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="669"/>
        <source>First file</source>
        <translation>Erste Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="671"/>
        <source>Last file</source>
        <translation>Letzte Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="698"/>
        <source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
        <translation>Das Dateiformat ist eine Karte pro Linie. Jede Linie besteht aus dem Kartenname und die durch ein TAB Zeichen getrennte Tiles URL. X und Y Koordinate einer Tile werden in der URL durch $x und $y ersetzt und das Zoomlevel durch $z. Ein Beispiel einer Kartendatei könnte so aussehen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="709"/>
        <source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source>
        <translation>Die erwartete Struktur ist eine Karte/ein Atlas pro Unterverzeichnis. Unterstützte Kartenformate sind OziExplorer Karten und TrekBuddy Karten/Atlanten (mit oder ohne tar Kompression).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="714"/>
        <source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
        <translation>Damit GPXSee zu Programmstart automatisch eine POI-Datei lädt, fügen Sie diese zu folgendem Verzeichnis hinzu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="803"/>
        <source>Error loading data file:</source>
        <translation>Fehler beim Laden der Datei:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="806"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="831"/>
        <source>Line: %1</source>
        <translation>Linie: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="828"/>
        <source>Error loading POI file:</source>
        <translation>Fehler beim Laden der POI-Datei:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="981"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="985"/>
        <source>Tracks</source>
        <translation>Strecken</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="294"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="641"/>
        <source>About GPXSee</source>
        <translation>Über GPXSee</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="579"/>
        <source>Navigation</source>
        <translation>Navigation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="713"/>
        <source>POIs</source>
        <translation>POIs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="412"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="1005"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Distanz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="419"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="543"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="1007"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Zeit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GraphView</name>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="108"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="111"/>
        <source>km</source>
        <translation>km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="116"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="119"/>
        <source>mi</source>
        <translation>mi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="125"/>
        <source>s</source>
        <translation>sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="128"/>
        <source>min</source>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="131"/>
        <source>h</source>
        <translation>tim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="60"/>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="157"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Distanz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="159"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Zeit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HeartRateGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="11"/>
        <location filename="../src/heartrategraph.h" line="13"/>
        <source>Heart rate</source>
        <translation>Herzfrequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="10"/>
        <source>1/min</source>
        <translation>1/min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="19"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Durchschnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="21"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maximum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MapList</name>
    <message>
        <location filename="../src/maplist.cpp" line="127"/>
        <source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source>
        <translation>Karten-Dateien (*.map *.tba *.tar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/maplist.cpp" line="128"/>
        <source>URL list files (*.txt)</source>
        <translation>URL-Liste Dateien (*.txt)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="37"/>
        <source>Base color:</source>
        <translation>Grundfarbe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="38"/>
        <source>Palette shift:</source>
        <translation>Palettenverschiebung:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="76"/>
        <source>Track width:</source>
        <translation>Streckenbreite:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="77"/>
        <source>Track style:</source>
        <translation>Streckenstil:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="79"/>
        <source>Tracks</source>
        <translation>Strecken</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="89"/>
        <source>Route width:</source>
        <translation>Routenbreite:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="90"/>
        <source>Route style:</source>
        <translation>Routenstil:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="92"/>
        <source>Routes</source>
        <translation>Routen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="96"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="129"/>
        <source>Use anti-aliasing</source>
        <translation>Anti-Aliasing verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="127"/>
        <source>Line width:</source>
        <translation>Linienbreite:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="143"/>
        <source>Colors</source>
        <translation>Farben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="40"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="144"/>
        <source>Paths</source>
        <translation>Pfade</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="47"/>
        <source>Map opacity:</source>
        <translation>Karte Deckkraft:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="49"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Karte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="145"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="336"/>
        <source>Graphs</source>
        <translation>Graphen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="152"/>
        <source>Moving average window size</source>
        <translation>Fensterbreite des gleitenden Mittelwerts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="171"/>
        <source>Elevation:</source>
        <translation>Höhe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="172"/>
        <source>Speed:</source>
        <translation>Geschwindigkeit:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="173"/>
        <source>Heart rate:</source>
        <translation>Herzfrequenz:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="174"/>
        <source>Cadence:</source>
        <translation>Frequenz:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="175"/>
        <source>Power:</source>
        <translation>Leistung:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="177"/>
        <source>Smoothing</source>
        <translation>Glätten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="181"/>
        <source>Eliminate GPS outliers</source>
        <translation>GPS Ausreißer entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="187"/>
        <source>Outlier elimination</source>
        <translation>Ausreißer Entfernung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="194"/>
        <source>Smoothing:</source>
        <translation>Glätten:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="217"/>
        <source>mi/h</source>
        <translation>mi/h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="220"/>
        <source>km/h</source>
        <translation>km/h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="224"/>
        <source>s</source>
        <translation>sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="228"/>
        <source>Minimal speed:</source>
        <translation>Minimale Geschwindigkeit:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="229"/>
        <source>Minimal duration:</source>
        <translation>Minimale Dauer:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="236"/>
        <source>Filtering</source>
        <translation>Datenfilterung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="237"/>
        <source>Pause detection</source>
        <translation>Pausenerkennung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="249"/>
        <source>mi</source>
        <translation>mi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="252"/>
        <source>km</source>
        <translation>km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="256"/>
        <source>POI radius:</source>
        <translation>POI-Radius:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="262"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="392"/>
        <source>POI</source>
        <translation>POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="269"/>
        <source>WYSIWYG</source>
        <translation>WYSIWYG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="270"/>
        <source>High-Resolution</source>
        <translation>Hohe Auflösung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="275"/>
        <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
        <translation>Der Druckbereich ist circa der Anzeigebereich. Das Karten-Zoom ändert sich nicht.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="277"/>
        <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
        <translation>Das Karten-Zoom ändert sich so, dass der ganze Inhalt (Strecken/Wegpunkte) in den Druckbereich passen und die Kartenauflösung so nah wie möglich an der Druckauflösung ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="299"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="301"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="303"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Distanz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="305"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="307"/>
        <source>Moving time</source>
        <translation>Bewegungszeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="309"/>
        <source>Item count (&gt;1)</source>
        <translation>Elementanzahl (&gt;1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="324"/>
        <source>Separate graph page</source>
        <translation>Separate Seite für Graphen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="334"/>
        <source>Print mode</source>
        <translation>Druckmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="335"/>
        <source>Header</source>
        <translation>Kopfzeile</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="343"/>
        <source>Use OpenGL</source>
        <translation>OpenGL verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="355"/>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="359"/>
        <source>Image cache size:</source>
        <translation>Bild-Cache größe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="372"/>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="395"/>
        <source>System</source>
        <translation>System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="389"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Erscheinungsbild</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="391"/>
        <source>Data</source>
        <translation>Daten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="393"/>
        <source>Print &amp; Export</source>
        <translation>Druck &amp; Export</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="422"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Einstellungen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PowerGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/powergraph.cpp" line="10"/>
        <source>W</source>
        <translation>W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/powergraph.cpp" line="11"/>
        <location filename="../src/powergraph.h" line="13"/>
        <source>Power</source>
        <translation>Leistung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/powergraph.cpp" line="19"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Durchschnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/powergraph.cpp" line="21"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maximum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RouteItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/routeitem.cpp" line="15"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/routeitem.cpp" line="17"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Beschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/routeitem.cpp" line="18"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Distanz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScaleItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="83"/>
        <source>mi</source>
        <translation>mi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="84"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="86"/>
        <source>km</source>
        <translation>km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="87"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpeedGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="13"/>
        <location filename="../src/speedgraph.h" line="14"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Geschwindigkeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="79"/>
        <source>km/h</source>
        <translation>km/h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="21"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Durchschnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="23"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maximum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="82"/>
        <source>mi/h</source>
        <translation>mi/h</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemperatureGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="11"/>
        <location filename="../src/temperaturegraph.h" line="13"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Temperatur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="19"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Durchschnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="21"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="23"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maximum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="81"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="85"/>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrackItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/trackitem.cpp" line="13"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/trackitem.cpp" line="15"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Beschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/trackitem.cpp" line="16"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Distanz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/trackitem.cpp" line="18"/>
        <source>Total time</source>
        <translation>Gesamtzeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/trackitem.cpp" line="20"/>
        <source>Moving time</source>
        <translation>Bewegungszeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/trackitem.cpp" line="22"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaypointItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="17"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="18"/>
        <source>Coordinates</source>
        <translation>Koordinaten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="21"/>
        <source>Elevation</source>
        <translation>Höhe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="24"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="27"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Beschreibung</translation>
    </message>
</context>
</TS>