<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="de"> <context> <name>CadenceGraph</name> <message> <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="10"/> <source>1/min</source> <translation>1/min</translation> </message> <message> <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="11"/> <location filename="../src/cadencegraph.h" line="13"/> <source>Cadence</source> <translation>Frequenz</translation> </message> <message> <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="19"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="21"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> </context> <context> <name>Data</name> <message> <location filename="../src/data.cpp" line="93"/> <source>Supported files (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</source> <translation>Unterstütze Dateien (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</translation> </message> <message> <location filename="../src/data.cpp" line="94"/> <source>CSV files (*.csv)</source> <translation>CSV-Dateien (*.csv)</translation> </message> <message> <location filename="../src/data.cpp" line="94"/> <source>FIT files (*.fit)</source> <translation>FIT-Dateien (*.fit)</translation> </message> <message> <location filename="../src/data.cpp" line="95"/> <source>GPX files (*.gpx)</source> <translation>GPX-Dateien (*.gpx)</translation> </message> <message> <location filename="../src/data.cpp" line="95"/> <source>IGC files (*.igc)</source> <translation>IGC-Dateien (*.igc)</translation> </message> <message> <location filename="../src/data.cpp" line="96"/> <source>KML files (*.kml)</source> <translation>KML-Dateien (*.kml)</translation> </message> <message> <location filename="../src/data.cpp" line="96"/> <source>NMEA files (*.nmea)</source> <translation>NMEA-Dateien (*.nmea)</translation> </message> <message> <location filename="../src/data.cpp" line="97"/> <source>TCX files (*.tcx)</source> <translation>TCX-Dateien (*.tcx)</translation> </message> <message> <location filename="../src/data.cpp" line="97"/> <source>All files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> </context> <context> <name>ElevationGraph</name> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="48"/> <location filename="../src/elevationgraph.h" line="13"/> <source>Elevation</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="141"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="58"/> <source>Ascent</source> <translation>Steigung</translation> </message> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="60"/> <source>Descent</source> <translation>Gefälle</translation> </message> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="64"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="144"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="62"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="128"/> <source>Export to PDF</source> <translation>PDF Export</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="25"/> <source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source> <translation>PDF-Dateien (*.pdf);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="45"/> <source>Portrait</source> <translation>Hochformat</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="46"/> <source>Landscape</source> <translation>Querformat</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="90"/> <source>Page size:</source> <translation>Seitengröße:</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="92"/> <source>Orientation:</source> <translation>Orientierung:</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="87"/> <source>Page Setup</source> <translation>Seiten Setup</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="59"/> <source>in</source> <translation>in</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="59"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="91"/> <source>Resolution:</source> <translation>Druckauflösung:</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="93"/> <source>Margins:</source> <translation>Ränder:</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="99"/> <source>File:</source> <translation>Ausgabedatei:</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="106"/> <source>Output file</source> <translation>Ausgabedatei</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="113"/> <source>Export</source> <translation>Export</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="135"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="145"/> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="150"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="135"/> <source>No output file selected.</source> <translation>Keine Ausgabedatei ausgewählt.</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="145"/> <source>%1 is a directory.</source> <translation>%1 ist ein Verzeichniss.</translation> </message> <message> <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="150"/> <source>%1 is not writable.</source> <translation>%1 ist nich schreibbar.</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectWidget</name> <message> <location filename="../src/fileselectwidget.cpp" line="38"/> <source>Select file</source> <translation>Datei Auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>Format</name> <message> <location filename="../src/format.cpp" line="22"/> <location filename="../src/format.cpp" line="43"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../src/format.cpp" line="25"/> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/format.cpp" line="29"/> <location filename="../src/format.cpp" line="40"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../src/format.cpp" line="32"/> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> </context> <context> <name>GUI</name> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="645"/> <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source> <translation>GPXSee wird unter der GNU General Public License version 3 vertrieben. Mehr Informationen zu GPXSee auf der Homepage </translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="724"/> <source>Open file</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="814"/> <source>Open POI file</source> <translation>POI Datei öffnen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="282"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="291"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="662"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="663"/> <source>Keyboard controls</source> <translation>Tastaturkürzel</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="316"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="322"/> <source>Reload</source> <translation>Neu Laden</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="574"/> <source>Show</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="568"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="289"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="691"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="692"/> <source>Data sources</source> <translation>Datenquellen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="333"/> <source>Close POI files</source> <translation>POI-Datei schließen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="335"/> <source>Overlap POIs</source> <translation>POI überlappen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="339"/> <source>Show POI labels</source> <translation>POI-Labels anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="344"/> <source>Show POIs</source> <translation>POIs anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="353"/> <source>Show map</source> <translation>Karte anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="363"/> <source>Clear tile cache</source> <translation>Tile-Cache bereinigen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="300"/> <source>Open...</source> <translation>Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="330"/> <source>Load POI file...</source> <translation>POI-Datei laden...</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="361"/> <source>Load map...</source> <translation>Karte laden...</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="367"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="371"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="674"/> <source>Next map</source> <translation>Nächste Karte</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="381"/> <source>Show tracks</source> <translation>Strecken anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="385"/> <source>Show routes</source> <translation>Routen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="389"/> <source>Show waypoints</source> <translation>Wegpunkte anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="393"/> <source>Waypoint labels</source> <translation>Wegpunkt Labels</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="404"/> <source>Show graphs</source> <translation>Graphen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="426"/> <source>Show grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="432"/> <source>Show toolbars</source> <translation>Toolbars anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="438"/> <source>Total time</source> <translation>Gesamtzeit</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="443"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1009"/> <source>Moving time</source> <translation>Bewegungszeit</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="450"/> <source>Metric</source> <translation>Metrisch</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="455"/> <source>Imperial</source> <translation>Imperial</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="461"/> <source>Fullscreen mode</source> <translation>Vollbildmodus</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="467"/> <source>Options...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="473"/> <source>Next</source> <translation>Nächste</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="476"/> <source>Previous</source> <translation>Vorherige</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="480"/> <source>Last</source> <translation>Letzte</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="483"/> <source>First</source> <translation>Erste</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="505"/> <source>Map</source> <translation>Karte</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="513"/> <source>Graph</source> <translation>Graph</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="521"/> <source>POI</source> <translation>POI</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="522"/> <source>POI files</source> <translation>POI-Dateien</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="533"/> <source>Data</source> <translation>Daten</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="534"/> <source>Display</source> <translation>Anzeige</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="542"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="546"/> <source>Units</source> <translation>Einheiten</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="555"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="672"/> <source>Append file</source> <translation>An Datei anhängen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="673"/> <source>Next/Previous</source> <translation>Nächste/Vorherige</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="676"/> <source>Previous map</source> <translation>Vorherige Karte</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="677"/> <source>Zoom in</source> <translation>Hineinzoomen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="679"/> <source>Zoom out</source> <translation>Herauszoomen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="681"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Digitaler Zoom</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="682"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="694"/> <source>Online maps</source> <translation>Onlinekarten</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="695"/> <source>Online map URLs are read on program startup from the following file:</source> <translation>Onlinekarten URLs werden zu Programmstart aus der folgenden Datei gelesen:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="705"/> <source>Offline maps</source> <translation>Offlinekarten</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="706"/> <source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source> <translation>Offlinekarten werden zu Programmstart aus dem folgenden Verzeichnis geladen:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="1202"/> <source>Open map file</source> <translation>Karte Datei öffnen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="1223"/> <source>Error loading map:</source> <translation>Fehler beim Laden der Karte-Datei:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="1238"/> <source>No files loaded</source> <translation>Keine Dateien geladen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../src/gui.cpp" line="1242"/> <source>%n files</source> <translation> <numerusform>%n Datei</numerusform> <numerusform>%n Dateien</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="995"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="998"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="987"/> <source>Routes</source> <translation>Routen</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="666"/> <source>Next file</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="642"/> <source>Version </source> <translation>Version </translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="305"/> <source>Print...</source> <translation>Drucken...</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="310"/> <source>Export to PDF...</source> <translation>Als PDF exportieren...</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="989"/> <source>Waypoints</source> <translation>Wegpunkte</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="667"/> <source>Previous file</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="397"/> <source>Route waypoints</source> <translation>Routen Wegpunkte</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="669"/> <source>First file</source> <translation>Erste Datei</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="671"/> <source>Last file</source> <translation>Letzte Datei</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="698"/> <source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source> <translation>Das Dateiformat ist eine Karte pro Linie. Jede Linie besteht aus dem Kartenname und die durch ein TAB Zeichen getrennte Tiles URL. X und Y Koordinate einer Tile werden in der URL durch $x und $y ersetzt und das Zoomlevel durch $z. Ein Beispiel einer Kartendatei könnte so aussehen:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="709"/> <source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source> <translation>Die erwartete Struktur ist eine Karte/ein Atlas pro Unterverzeichnis. Unterstützte Kartenformate sind OziExplorer Karten und TrekBuddy Karten/Atlanten (mit oder ohne tar Kompression).</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="714"/> <source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source> <translation>Damit GPXSee zu Programmstart automatisch eine POI-Datei lädt, fügen Sie diese zu folgendem Verzeichnis hinzu:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="803"/> <source>Error loading data file:</source> <translation>Fehler beim Laden der Datei:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="806"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="831"/> <source>Line: %1</source> <translation>Linie: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="828"/> <source>Error loading POI file:</source> <translation>Fehler beim Laden der POI-Datei:</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="981"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="985"/> <source>Tracks</source> <translation>Strecken</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="294"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="641"/> <source>About GPXSee</source> <translation>Über GPXSee</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="579"/> <source>Navigation</source> <translation>Navigation</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="713"/> <source>POIs</source> <translation>POIs</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="412"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1005"/> <source>Distance</source> <translation>Distanz</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui.cpp" line="419"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="543"/> <location filename="../src/gui.cpp" line="1007"/> <source>Time</source> <translation>Zeit</translation> </message> </context> <context> <name>GraphView</name> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="108"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="111"/> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="116"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="119"/> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="125"/> <source>s</source> <translation>sek</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="128"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="131"/> <source>h</source> <translation>tim</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="60"/> <location filename="../src/graphview.cpp" line="157"/> <source>Distance</source> <translation>Distanz</translation> </message> <message> <location filename="../src/graphview.cpp" line="159"/> <source>Time</source> <translation>Zeit</translation> </message> </context> <context> <name>HeartRateGraph</name> <message> <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="11"/> <location filename="../src/heartrategraph.h" line="13"/> <source>Heart rate</source> <translation>Herzfrequenz</translation> </message> <message> <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="10"/> <source>1/min</source> <translation>1/min</translation> </message> <message> <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="19"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="21"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> </context> <context> <name>MapList</name> <message> <location filename="../src/maplist.cpp" line="127"/> <source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source> <translation>Karten-Dateien (*.map *.tba *.tar)</translation> </message> <message> <location filename="../src/maplist.cpp" line="128"/> <source>URL list files (*.txt)</source> <translation>URL-Liste Dateien (*.txt)</translation> </message> </context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="37"/> <source>Base color:</source> <translation>Grundfarbe:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="38"/> <source>Palette shift:</source> <translation>Palettenverschiebung:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="76"/> <source>Track width:</source> <translation>Streckenbreite:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="77"/> <source>Track style:</source> <translation>Streckenstil:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="79"/> <source>Tracks</source> <translation>Strecken</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="89"/> <source>Route width:</source> <translation>Routenbreite:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="90"/> <source>Route style:</source> <translation>Routenstil:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="92"/> <source>Routes</source> <translation>Routen</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="129"/> <source>Use anti-aliasing</source> <translation>Anti-Aliasing verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="127"/> <source>Line width:</source> <translation>Linienbreite:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="143"/> <source>Colors</source> <translation>Farben</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="40"/> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="144"/> <source>Paths</source> <translation>Pfade</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="47"/> <source>Map opacity:</source> <translation>Karte Deckkraft:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="49"/> <source>Map</source> <translation>Karte</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="145"/> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="336"/> <source>Graphs</source> <translation>Graphen</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="152"/> <source>Moving average window size</source> <translation>Fensterbreite des gleitenden Mittelwerts</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="171"/> <source>Elevation:</source> <translation>Höhe:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="172"/> <source>Speed:</source> <translation>Geschwindigkeit:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="173"/> <source>Heart rate:</source> <translation>Herzfrequenz:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="174"/> <source>Cadence:</source> <translation>Frequenz:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="175"/> <source>Power:</source> <translation>Leistung:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="177"/> <source>Smoothing</source> <translation>Glätten</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="181"/> <source>Eliminate GPS outliers</source> <translation>GPS Ausreißer entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="187"/> <source>Outlier elimination</source> <translation>Ausreißer Entfernung</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="194"/> <source>Smoothing:</source> <translation>Glätten:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="217"/> <source>mi/h</source> <translation>mi/h</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="220"/> <source>km/h</source> <translation>km/h</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="224"/> <source>s</source> <translation>sek</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="228"/> <source>Minimal speed:</source> <translation>Minimale Geschwindigkeit:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="229"/> <source>Minimal duration:</source> <translation>Minimale Dauer:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="236"/> <source>Filtering</source> <translation>Datenfilterung</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="237"/> <source>Pause detection</source> <translation>Pausenerkennung</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="249"/> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="252"/> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="256"/> <source>POI radius:</source> <translation>POI-Radius:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="262"/> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="392"/> <source>POI</source> <translation>POI</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="269"/> <source>WYSIWYG</source> <translation>WYSIWYG</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="270"/> <source>High-Resolution</source> <translation>Hohe Auflösung</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="275"/> <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source> <translation>Der Druckbereich ist circa der Anzeigebereich. Das Karten-Zoom ändert sich nicht.</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="277"/> <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source> <translation>Das Karten-Zoom ändert sich so, dass der ganze Inhalt (Strecken/Wegpunkte) in den Druckbereich passen und die Kartenauflösung so nah wie möglich an der Druckauflösung ist.</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="299"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="301"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="303"/> <source>Distance</source> <translation>Distanz</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="305"/> <source>Time</source> <translation>Zeit</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="307"/> <source>Moving time</source> <translation>Bewegungszeit</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="309"/> <source>Item count (>1)</source> <translation>Elementanzahl (>1)</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="324"/> <source>Separate graph page</source> <translation>Separate Seite für Graphen</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="334"/> <source>Print mode</source> <translation>Druckmodus</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="335"/> <source>Header</source> <translation>Kopfzeile</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="343"/> <source>Use OpenGL</source> <translation>OpenGL verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="355"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="359"/> <source>Image cache size:</source> <translation>Bild-Cache größe:</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="372"/> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="395"/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="389"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="391"/> <source>Data</source> <translation>Daten</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="393"/> <source>Print & Export</source> <translation>Druck & Export</translation> </message> <message> <location filename="../src/optionsdialog.cpp" line="422"/> <source>Options</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> </context> <context> <name>PowerGraph</name> <message> <location filename="../src/powergraph.cpp" line="10"/> <source>W</source> <translation>W</translation> </message> <message> <location filename="../src/powergraph.cpp" line="11"/> <location filename="../src/powergraph.h" line="13"/> <source>Power</source> <translation>Leistung</translation> </message> <message> <location filename="../src/powergraph.cpp" line="19"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="../src/powergraph.cpp" line="21"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> </context> <context> <name>RouteItem</name> <message> <location filename="../src/routeitem.cpp" line="15"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="../src/routeitem.cpp" line="17"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="../src/routeitem.cpp" line="18"/> <source>Distance</source> <translation>Distanz</translation> </message> </context> <context> <name>ScaleItem</name> <message> <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="83"/> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="84"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="86"/> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> <message> <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="87"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> </context> <context> <name>SpeedGraph</name> <message> <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="13"/> <location filename="../src/speedgraph.h" line="14"/> <source>Speed</source> <translation>Geschwindigkeit</translation> </message> <message> <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="79"/> <source>km/h</source> <translation>km/h</translation> </message> <message> <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="21"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="23"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="82"/> <source>mi/h</source> <translation>mi/h</translation> </message> </context> <context> <name>TemperatureGraph</name> <message> <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="11"/> <location filename="../src/temperaturegraph.h" line="13"/> <source>Temperature</source> <translation>Temperatur</translation> </message> <message> <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="19"/> <source>Average</source> <translation>Durchschnitt</translation> </message> <message> <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="21"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="23"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="81"/> <source>C</source> <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="85"/> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> </context> <context> <name>TrackItem</name> <message> <location filename="../src/trackitem.cpp" line="13"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="../src/trackitem.cpp" line="15"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="../src/trackitem.cpp" line="16"/> <source>Distance</source> <translation>Distanz</translation> </message> <message> <location filename="../src/trackitem.cpp" line="18"/> <source>Total time</source> <translation>Gesamtzeit</translation> </message> <message> <location filename="../src/trackitem.cpp" line="20"/> <source>Moving time</source> <translation>Bewegungszeit</translation> </message> <message> <location filename="../src/trackitem.cpp" line="22"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> </context> <context> <name>WaypointItem</name> <message> <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="17"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="18"/> <source>Coordinates</source> <translation>Koordinaten</translation> </message> <message> <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="21"/> <source>Elevation</source> <translation>Höhe</translation> </message> <message> <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="24"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="27"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> </context> </TS>