<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
<context>
    <name>CadenceGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="10"/>
        <source>1/min</source>
        <translation>1/min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="11"/>
        <location filename="../src/cadencegraph.h" line="13"/>
        <source>Cadence</source>
        <translation>Kadence</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="19"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Průměr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/cadencegraph.cpp" line="21"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maximum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ElevationGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="48"/>
        <location filename="../src/elevationgraph.h" line="13"/>
        <source>Elevation</source>
        <translation>Výška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="141"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="58"/>
        <source>Ascent</source>
        <translation>Stoupání</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="60"/>
        <source>Descent</source>
        <translation>Klesání</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="64"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="144"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="62"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maximum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="122"/>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation>Exportovat do PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="29"/>
        <source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
        <translation>Soubory PDF (*.pdf);;Všechny soubory (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="42"/>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Na výšku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="43"/>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Na šířku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="85"/>
        <source>Page size:</source>
        <translation>Velikost stránky:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="86"/>
        <source>Orientation:</source>
        <translation>Orientace:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="82"/>
        <source>Page Setup</source>
        <translation>Nastavení stránky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="55"/>
        <source>in</source>
        <translation>in</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="55"/>
        <source>mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="87"/>
        <source>Margins:</source>
        <translation>Okraje:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="93"/>
        <source>File:</source>
        <translation>Soubor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="100"/>
        <source>Output file</source>
        <translation>Výstupní soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="107"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Exportovat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="129"/>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="139"/>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="144"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="129"/>
        <source>No output file selected.</source>
        <translation>Nebyl zvolen žádný výstupní soubor.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="139"/>
        <source>%1 is a directory.</source>
        <translation>%1 je adresář.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/exportdialog.cpp" line="144"/>
        <source>%1 is not writable.</source>
        <translation>%1 nelze zapsat.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileSelectWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/fileselectwidget.cpp" line="38"/>
        <source>Select file</source>
        <translation>Vybrat soubor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Format</name>
    <message>
        <location filename="../src/format.cpp" line="22"/>
        <location filename="../src/format.cpp" line="43"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/format.cpp" line="25"/>
        <source>mi</source>
        <translation>mi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/format.cpp" line="29"/>
        <location filename="../src/format.cpp" line="40"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/format.cpp" line="32"/>
        <source>km</source>
        <translation>km</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GUI</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="550"/>
        <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
        <translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="614"/>
        <source>Open file</source>
        <translation>Otevřít soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="695"/>
        <source>Open POI file</source>
        <translation>Otevřít POI soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="225"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Otevřít</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="209"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>Ukončit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="217"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="566"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="567"/>
        <source>Keyboard controls</source>
        <translation>Ovládací klávesy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="241"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zavřít</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="247"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>Znovu načíst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="476"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Zobrazit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="398"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="470"/>
        <source>File</source>
        <translation>Soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="111"/>
        <source>Supported files (*.csv *.fit *.gpx *.kml *.tcx)</source>
        <translation>Podporované soubory (*.csv *.fit *.gpx *.kml *.tcx)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="112"/>
        <source>FIT files (*.fit)</source>
        <translation>Soubory FIT (*.fit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="215"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="589"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="590"/>
        <source>Data sources</source>
        <translation>Zdroje dat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="255"/>
        <source>Load POI file</source>
        <translation>Nahrát POI soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="258"/>
        <source>Close POI files</source>
        <translation>Zavřit POI soubory</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="260"/>
        <source>Overlap POIs</source>
        <translation>Překrývat POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="264"/>
        <source>Show POI labels</source>
        <translation>Zobrazovat názvy POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="269"/>
        <source>Show POIs</source>
        <translation>Zobrazit POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="278"/>
        <source>Show map</source>
        <translation>Zobrazit mapu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="284"/>
        <source>Clear tile cache</source>
        <translation>Vymazat mezipaměť dlaždic</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="293"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="297"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="576"/>
        <source>Next map</source>
        <translation>Následující mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="304"/>
        <source>Show tracks</source>
        <translation>Zobrazit cesty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="308"/>
        <source>Show routes</source>
        <translation>Zobrazit trasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="312"/>
        <source>Show waypoints</source>
        <translation>Zobrazit navigační body</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="316"/>
        <source>Waypoint labels</source>
        <translation>Názvy navigačních bodů</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="327"/>
        <source>Show graphs</source>
        <translation>Zobrazovat grafy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="349"/>
        <source>Show grid</source>
        <translation>Zobrazit mřížku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="355"/>
        <source>Show toolbars</source>
        <translation>Zobrazovat nástrojové lišty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="361"/>
        <source>Metric</source>
        <translation>Metrické</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="366"/>
        <source>Imperial</source>
        <translation>Imperiální</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="372"/>
        <source>Fullscreen mode</source>
        <translation>Celoobrazovkový režim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="380"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Následující</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="383"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Předchozí</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="387"/>
        <source>Last</source>
        <translation>Poslední</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="390"/>
        <source>First</source>
        <translation>První</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="412"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="419"/>
        <source>Graph</source>
        <translation>Graf</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="427"/>
        <source>POI</source>
        <translation>POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="428"/>
        <source>POI files</source>
        <translation>POI soubory</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="439"/>
        <source>Data</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="440"/>
        <source>Display</source>
        <translation>Zobrazit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="448"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Nastavení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="449"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Jednotky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="457"/>
        <source>Help</source>
        <translation>Nápověda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="578"/>
        <source>Previous map</source>
        <translation>Předchozí mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="113"/>
        <source>GPX files (*.gpx)</source>
        <translation>Soubory GPX (*.gpx)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="114"/>
        <source>TCX files (*.tcx)</source>
        <translation>Soubory TCX (*.tcx)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="113"/>
        <source>KML files (*.kml)</source>
        <translation>Soubory KML (*.kml)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="112"/>
        <source>CSV files (*.csv)</source>
        <translation>Soubory CSV (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="114"/>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>Všechny soubory (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="781"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="784"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="793"/>
        <source>Routes</source>
        <translation>Trasy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="981"/>
        <source>No GPX files loaded</source>
        <translation>Nejsou načteny žádné GPX soubory</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui.cpp" line="985"/>
        <source>%n files</source>
        <translation>
            <numerusform>%n soubor</numerusform>
            <numerusform>%n soubory</numerusform>
            <numerusform>%n souborů</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="569"/>
        <source>Next file</source>
        <translation>Následující soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="546"/>
        <source>Version </source>
        <translation>Verze </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="230"/>
        <source>Print...</source>
        <translation>Tisknout...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="235"/>
        <source>Export to PDF...</source>
        <translation>Exportovat do PDF...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="795"/>
        <source>Waypoints</source>
        <translation>Navigační body</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="570"/>
        <source>Previous file</source>
        <translation>Předchozí soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="320"/>
        <source>Route waypoints</source>
        <translation>Body tras</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="572"/>
        <source>First file</source>
        <translation>První soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="573"/>
        <source>Last file</source>
        <translation>Poslední soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="574"/>
        <source>Append modifier</source>
        <translation>Modifikátor nahradit/přidat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="593"/>
        <source>Map (tiles) source URLs are read on program startup from the following file:</source>
        <translation>URL mapových zdrojů (dlaždic) jsou načteny při startu programu z následujícího souboru:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="596"/>
        <source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
        <translation>Formát souboru je jeden mapový záznam na řádku, kde mapový záznam sestává ze jména mapy a URL dlaždic navzájem oddělených tabulátorem. Souřadnice dlaždice jsou v URL nahrazeny řetězci $x a $y, úroven přiblížení (zoom) pak řetězcem $z. Příklad:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="604"/>
        <source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
        <translation>POI soubory, které se mají automaticky nahrát při startu programu jsou načítány z následujícího adresáře:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="684"/>
        <source>Error loading data file:</source>
        <translation>Datový soubor nelze načíst:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="687"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="712"/>
        <source>Line: %1</source>
        <translation>Řádka: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="709"/>
        <source>Error loading POI file:</source>
        <translation>Soubor POI nelze načíst:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="791"/>
        <source>Tracks</source>
        <translation>Cesty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="220"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="544"/>
        <source>About GPXSee</source>
        <translation>O aplikaci GPXSee</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="481"/>
        <source>Navigation</source>
        <translation>Navigace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="592"/>
        <source>Map sources</source>
        <translation>Mapové zdroje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="603"/>
        <source>POIs</source>
        <translation>POI body</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="335"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="798"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Vzdálenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="342"/>
        <location filename="../src/gui.cpp" line="800"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Čas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GraphView</name>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="102"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="105"/>
        <source>km</source>
        <translation>km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="110"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="113"/>
        <source>mi</source>
        <translation>mi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="119"/>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="122"/>
        <source>min</source>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="125"/>
        <source>h</source>
        <translation>h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="54"/>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="151"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Vzdálenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/graphview.cpp" line="153"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Čas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HeartRateGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="11"/>
        <location filename="../src/heartrategraph.h" line="13"/>
        <source>Heart rate</source>
        <translation>Tep</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="10"/>
        <source>1/min</source>
        <translation>1/min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="19"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Průměr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="21"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maximum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PowerGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/powergraph.cpp" line="10"/>
        <source>W</source>
        <translation>W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/powergraph.cpp" line="11"/>
        <location filename="../src/powergraph.h" line="13"/>
        <source>Power</source>
        <translation>Výkon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/powergraph.cpp" line="19"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Průměr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/powergraph.cpp" line="21"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maximum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RouteItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/routeitem.cpp" line="15"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Název</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/routeitem.cpp" line="17"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Popis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/routeitem.cpp" line="18"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Vzdálenost</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScaleItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="90"/>
        <source>mi</source>
        <translation>mi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="91"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="93"/>
        <source>km</source>
        <translation>km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scaleitem.cpp" line="94"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpeedGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="12"/>
        <location filename="../src/speedgraph.h" line="14"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Rychlost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="74"/>
        <source>km/h</source>
        <translation>km/h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="20"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Průměr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="22"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maximum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/speedgraph.cpp" line="77"/>
        <source>mi/h</source>
        <translation>mi/h</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemperatureGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="11"/>
        <location filename="../src/temperaturegraph.h" line="13"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Teplota</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="19"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Průměr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="21"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="23"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maximum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="81"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/temperaturegraph.cpp" line="85"/>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrackItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/trackitem.cpp" line="14"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Název</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/trackitem.cpp" line="16"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Popis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/trackitem.cpp" line="17"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Vzdálenost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/trackitem.cpp" line="20"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Čas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/trackitem.cpp" line="23"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaypointItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="17"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Název</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="18"/>
        <source>Coordinates</source>
        <translation>Souřadnice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="21"/>
        <source>Elevation</source>
        <translation>Výška</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="24"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/waypointitem.cpp" line="27"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Popis</translation>
    </message>
</context>
</TS>