1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-24 03:35:53 +01:00
GPXSee/lang/gpxsee_it.ts
2021-08-30 20:33:39 +02:00

2245 lines
80 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it_IT">
<context>
<name>AuthenticationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line="10"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line="11"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CadenceGraph</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="11"/>
<source>rpm</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="12"/>
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.h" line="16"/>
<source>Cadence</source>
<translation>Cadenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="29"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massimo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CadenceGraphItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="17"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="18"/>
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="20"/>
<source>rpm</source>
<translation>rpm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="19"/>
<source>Average</source>
<translation>Media</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Data</name>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="139"/>
<source>Supported files</source>
<translation>File supportati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="140"/>
<source>CSV files</source>
<translation>File CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="141"/>
<source>CUP files</source>
<translation>File CUP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="142"/>
<source>FIT files</source>
<translation>File FIT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="143"/>
<source>GeoJSON files</source>
<translation>File GeoJSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="144"/>
<source>GPI files</source>
<translation>File GPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="145"/>
<source>GPX files</source>
<translation>File GPX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="146"/>
<source>IGC files</source>
<translation>File IGC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="147"/>
<source>ITN files</source>
<translation>File ITN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="148"/>
<source>JPEG images</source>
<translation>File JPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="149"/>
<source>KML files</source>
<translation>File KML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="150"/>
<source>LOC files</source>
<translation>File LOC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="151"/>
<source>NMEA files</source>
<translation>File NMEA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="152"/>
<source>ONmove files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="153"/>
<source>OV2 files</source>
<translation>File OV2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="154"/>
<source>OziExplorer files</source>
<translation>File OziExplorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="155"/>
<source>SLF files</source>
<translation>File SLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="156"/>
<source>SML files</source>
<translation>File SML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="157"/>
<source>TCX files</source>
<translation>File TCX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="158"/>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DirSelectWidget</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line="16"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line="38"/>
<source>Select directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElevationGraph</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.h" line="16"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Altitudine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="57"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Salita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="59"/>
<source>Descent</source>
<translation>Discesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="61"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="63"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="165"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="168"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElevationGraphItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="33"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="33"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="36"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Salita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="38"/>
<source>Descent</source>
<translation>Discesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="40"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="42"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minima</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectWidget</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="39"/>
<source>Select file</source>
<translation>Seleziona file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="49"/>
<source>No output file selected.</source>
<translation>Nessun file di output selezionato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="59"/>
<source>%1 is a directory.</source>
<translation>%1 è una cartella.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="63"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 non è scrivibile.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Format</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="84"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="57"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="64"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="81"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="71"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Paths</source>
<translation>Percorsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>A proposito di GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Open...</source>
<translation>Apri...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<source>Print...</source>
<translation>Stampa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Esporta in PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Esporta in PNG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<source>Reload</source>
<translation>Ricarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Statistiche...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Carica file POI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Seleziona tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Deseleziona tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Sovrapponi POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Mostra etichette POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Mostra POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<source>Show map</source>
<translation>Mostra mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Carica mappa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Carica la directory della mappa…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Cancella cache mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<source>Next map</source>
<translation>Mappa successiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Mostra coordinate del cursore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Mostra tracce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Mostra percorso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Mostra punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Mostra aree</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Etichette punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Punti del percorso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>Pietre miliari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Non mostrare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<source>Marker only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Data e ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Mostra grafici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Mostra griglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Mostra informazioni cursore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Mostra barra degli strumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tempo totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tempo in movimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Nautico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Gradi decimali (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Gradi e minuti decimali (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Gradi, minuti e secondi (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Schermo intero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<source>Options...</source>
<translation>Opzioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<source>Next</source>
<translation>Successivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<source>Previous</source>
<translation>Precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<source>Last</source>
<translation>Ultimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<source>First</source>
<translation>Primo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Grafico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<source>Position info</source>
<translation>Info sulla posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Impo&amp;stazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<source>Units</source>
<translation>Unità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Formato coordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<source>File</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<source>Show</source>
<translation>Mostra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versione %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee è distribuito sotto i termini della GNU General Public License versione 3. Per maggiori informazioni su GPXSee visitare il sito del progetto %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Next file</source>
<translation>File successivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Previous file</source>
<translation>File precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>First file</source>
<translation>Primo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<source>Last file</source>
<translation>Ultimo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<source>Append file</source>
<translation>Aggiungi file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Successivo/Precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Cambia formato del grafico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Cambia formato del tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Attiva/disattiva le informazioni posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Mappa precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Zoom digitale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Copia le coordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Clic sinistro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Cartella mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Cartella POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>Cartella GCS/PCS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>Cartella DEM:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Cartella stili:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Cartella cache mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<source>Open file</source>
<translation>Apri file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Errore caricamento file:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Linea: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Apri file POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Errore caricamento file POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Tracce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<source>Routes</source>
<translation>Percorsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Areas</source>
<translation>Aree</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Apri file mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Errore caricamento mappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Seleziona la directory mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Nessun file caricato</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n file</numerusform>
<numerusform>%n file</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GearRatioGraph</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="12"/>
<location filename="../src/GUI/gearratiograph.h" line="17"/>
<source>Gear ratio</source>
<translation>Rapporto marce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="27"/>
<source>Most used</source>
<translation>Più usati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="29"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="31"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massimo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GearRatioGraphItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="35"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="36"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="37"/>
<source>Most used</source>
<translation>Più usato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphView</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="55"/>
<source>Data not available</source>
<translation>Dati non disponibili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="177"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="117"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="112"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="120"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="125"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="128"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="134"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="137"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="140"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="179"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeartRateGraph</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="11"/>
<source>bpm</source>
<translation>bpm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="12"/>
<location filename="../src/GUI/heartrategraph.h" line="16"/>
<source>Heart rate</source>
<translation>Frequenza cardiaca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="29"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeartRateGraphItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="17"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="18"/>
<location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="20"/>
<source>bpm</source>
<translation>bpm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="19"/>
<source>Average</source>
<translation>Media</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="77"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="79"/>
<source>File</source>
<translation>File</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapList</name>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="121"/>
<source>Supported files</source>
<translation>File supportati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="123"/>
<source>AlpineQuest maps</source>
<translation>Mappe AlpineQuest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="124"/>
<source>Garmin IMG maps</source>
<translation>Mappe Garmin IMG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="126"/>
<source>Garmin JNX maps</source>
<translation>Mappe Garmin JNX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="127"/>
<source>BSB nautical charts</source>
<translation>Carte nautiche BSB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="128"/>
<source>KMZ maps</source>
<translation>Mappe KMZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
<source>Mapsforge maps</source>
<translation>Mappe Mapsforge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
<source>OziExplorer maps</source>
<translation>Mappe OziExplorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="131"/>
<source>MBTiles maps</source>
<translation>Mappe MBTiles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="135"/>
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
<translation>Mappe/Atlanti TrekBuddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="136"/>
<source>GeoTIFF images</source>
<translation>Immagini GeoTIFF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="132"/>
<source>TwoNav maps</source>
<translation>Mappe TwoNav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="133"/>
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
<translation>Mappe Locus/OsmAnd/RMaps o SQLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="137"/>
<source>World-file georeferenced images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="139"/>
<source>Online map sources</source>
<translation>Mappe online</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="64"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Alta risoluzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="65"/>
<source>Standard</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="70"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Le mappe non HiDPI sono caricate come HiDPI. La mappa appare nitida, ma gli oggetti sono più piccoli e più difficili da leggere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="72"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Le mappe non HiDPI sono caricate così come sono. Gli oggetti conservano la loro dimensione, ma la mappa appare sfocata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="58"/>
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="60"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="82"/>
<source>Input</source>
<translation>Ingresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Output</source>
<translation>Uscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Input:</source>
<translation>Ingresso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="94"/>
<source>Output:</source>
<translation>Uscita:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="115"/>
<source>Projection</source>
<translation>Proiezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="116"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>Modalità di visualizzazione HiDPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="131"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Larghezza traccia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="132"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Stile traccia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="170"/>
<source>Width:</source>
<translation>Larghezza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="171"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stile:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="136"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Tracce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="148"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Larghezza percorso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="149"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Stile percorso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="153"/>
<source>Routes</source>
<translation>Percorsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Larghezza bordo area:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="167"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Stile bordo area:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="168"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Opacità riempimento area:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="172"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Opacità riempimento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Areas</source>
<translation>Aree</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Colore base:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="184"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Spostamento tavolozza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Usa anti-alias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="219"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Colore punto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Dimensione punto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="238"/>
<source>Color:</source>
<translation>Colore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="239"/>
<source>Size:</source>
<translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="224"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="235"/>
<source>POI color:</source>
<translation>Colore POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="236"/>
<source>POI size:</source>
<translation>Dimensione POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="240"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Larghezza linea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="267"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Colore del cursore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="290"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Colore di sfondo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Opacità della mappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="301"/>
<source>Paths</source>
<translation>Percorsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="302"/>
<source>Points</source>
<translation>Punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="304"/>
<source>Map</source>
<translation>Mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Dimensione finestra media mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="485"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Altitudine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="484"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Velocità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Frequenza cardiaca:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Cadenza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<source>Power:</source>
<translation>Potenza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="336"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Smoothing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Elimina outliers GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="349"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Smoothing:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="374"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="377"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="380"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="400"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Velocità minima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Durata minima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="411"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Calcolata come spazio/tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="412"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Registrata dal dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="417"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Mostra velocità secondaria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="420"/>
<source>GPS data</source>
<translation>Dati GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="421"/>
<source>DEM data</source>
<translation>Dati DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="426"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Mostra altitudine secondaria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="429"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Usa segmenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="487"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Fuso orario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="506"/>
<source>Speed</source>
<translation>Velocità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Altitudine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="521"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Fuso orario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="537"/>
<source>Sources</source>
<translation>Sorgenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="538"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Riconoscimento pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="550"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="553"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="556"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Raggio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="756"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>Use HTTP authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="585"/>
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="602"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Alta risoluzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="615"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>L&apos;area stampata corrisponde approssimativamente all&apos;area mostrata. Il livello di zoom della mappa non cambia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="617"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Il livello di zoom viene cambiato, in modo che tutto il contenuto (tracce/tappe) rientri nell&apos;area di stampa, e che la risoluzione della mappa sia più vicina possibile alla risoluzione di stampa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tempo in movimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Numero elementi (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Pagina separata per i grafici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Modalità di stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<source>Header</source>
<translation>Intestazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Usa OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Abilita HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Dimensione cache immagini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Timeout connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="720"/>
<source>Data:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
<source>Maps:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="722"/>
<source>POI:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<source>Initial paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aspetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Data</source>
<translation>Dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="758"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Stampa e esporta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PDFExportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="22"/>
<source>PDF files</source>
<translation>File PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="22"/>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="49"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Ritratto (Portrait)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Paesaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="60"/>
<source>in</source>
<translation>in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="60"/>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="66"/>
<source>Page Setup</source>
<translation>Impostazioni pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="69"/>
<source>Page size:</source>
<translation>Dimensioni pagina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="70"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>Risoluzione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Orientation:</source>
<translation>Orientamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="72"/>
<source>Margins:</source>
<translation>Margini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="78"/>
<source>File:</source>
<translation>File:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="85"/>
<source>Output file</source>
<translation>Output file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="92"/>
<source>Export</source>
<translation>Esporta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="109"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Esporta in PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="117"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PNGExportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="19"/>
<source>PNG files</source>
<translation>File PNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="19"/>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="27"/>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="32"/>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="36"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="38"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation type="unfinished">Usa anti-alias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
<source>Image Setup</source>
<translation>Configurazione immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="45"/>
<source>Image width:</source>
<translation>Larghezza immagine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="46"/>
<source>Image height:</source>
<translation>Altezza immagine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="47"/>
<source>Margins:</source>
<translation>Margini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="54"/>
<source>File:</source>
<translation>File:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="61"/>
<source>Output file</source>
<translation>Output file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="68"/>
<source>Export</source>
<translation>Esporta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="85"/>
<source>Export to PNG</source>
<translation>Esporta in PNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="93"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PolygonItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/areaitem.cpp" line="17"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/areaitem.cpp" line="19"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerGraph</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="11"/>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="12"/>
<location filename="../src/GUI/powergraph.h" line="16"/>
<source>Power</source>
<translation>Potenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="29"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerGraphItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="17"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="18"/>
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="20"/>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="19"/>
<source>Average</source>
<translation>Media</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RouteItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="16"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="18"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="20"/>
<source>Comment</source>
<translation>Commento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="21"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="32"/>
<source>Links</source>
<translation>Links</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScaleItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="108"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="112"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="111"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="114"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="115"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpeedGraph</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="16"/>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.h" line="18"/>
<source>Speed</source>
<translation>Velocità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="31"/>
<source>min/km</source>
<translation>min/km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="32"/>
<source>min/mi</source>
<translation>min/mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="32"/>
<source>min/nmi</source>
<translation>min/nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="34"/>
<source>Average</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="36"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="38"/>
<source>Pace</source>
<translation>Ritmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="127"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="130"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="133"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpeedGraphItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="23"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="24"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="24"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="27"/>
<source>min/km</source>
<translation>min/km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="28"/>
<source>min/mi</source>
<translation>min/mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="28"/>
<source>min/nmi</source>
<translation>min/nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="31"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="33"/>
<source>Average</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="35"/>
<source>Pace</source>
<translation>Ritmo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemperatureGraph</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="12"/>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.h" line="16"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="29"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="31"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="102"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="106"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemperatureGraphItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="21"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="21"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="24"/>
<source>Average</source>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="26"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="28"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minima</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="15"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="17"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="19"/>
<source>Comment</source>
<translation>Commento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="20"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="23"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tempo totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="25"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tempo in movimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="27"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="37"/>
<source>Links</source>
<translation>Links</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaypointItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="26"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="27"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="34"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Altitudine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="37"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="41"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="45"/>
<source>Comment</source>
<translation>Commento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="51"/>
<source>Address</source>
<translation>Indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="54"/>
<source>Phone</source>
<translation>Telefono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="64"/>
<source>Links</source>
<translation>Collegamenti</translation>
</message>
</context>
</TS>