1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-30 22:51:16 +01:00
GPXSee/lang/gpxsee_cs.ts

521 lines
18 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
<context>
<name>ElevationGraph</name>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="14"/>
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="15"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Výška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="16"/>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="86"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="17"/>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="87"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="24"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Stoupání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="26"/>
<source>Descent</source>
<translation>Klesání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="91"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="92"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="28"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="173"/>
<source>About Qt</source>
<translation>O Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="394"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
<translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="455"/>
<source>Open file</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="187"/>
<source>Save as</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="516"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Otevřít POI soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="178"/>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="161"/>
<source>Quit</source>
<translation>Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="411"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Ovládací klávesy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="182"/>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="192"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="197"/>
<source>Reload</source>
<translation>Znovu načíst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="329"/>
<source>Show</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="320"/>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="429"/>
<source>Data sources</source>
<translation>Zdroje dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="204"/>
<source>Load POI file</source>
<translation>Nahrát POI soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="207"/>
<source>Close POI files</source>
<translation>Zavřit soubory POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="210"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Zobrazit POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="217"/>
<source>Show map</source>
<translation>Zobrazit mapu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="230"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Zobrazovat grafy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="236"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Zobrazovat nástrojové lišty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="243"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrické</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="249"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperiální</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="256"/>
<source>Next</source>
<translation>Následující</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="259"/>
<source>Previous</source>
<translation>Předchozí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="263"/>
<source>Last</source>
<translation>Poslední</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="266"/>
<source>First</source>
<translation>První</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="288"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="293"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="294"/>
<source>POI files</source>
<translation>POI soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="302"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="303"/>
<source>Units</source>
<translation>Jednotky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="310"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="361"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Výška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="362"/>
<source>Speed</source>
<translation>Rychlost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="363"/>
<source>Heart rate</source>
<translation>Tep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="413"/>
<source>Next file</source>
<translation>Následující soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="414"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Předchozí soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="416"/>
<source>First file</source>
<translation>První soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="417"/>
<source>Last file</source>
<translation>Poslední soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="418"/>
<source>Append modifier</source>
<translation>Modifikátor nahradit/přidat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="432"/>
<source>Map (tiles) source URLs are read on program startup from the following file:</source>
<translation>URL mapových zdrojů (dlaždic) jsou načteny při startu programu z následujícího souboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="436"/>
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
<translation>Formát souboru je jeden mapový záznam na řádku, kde mapový záznam sestává ze jména mapy a URL dlaždic navzájem oddělených tabulátorem. Souřadnice dlaždice jsou v URL nahrazeny řetězci $x a $y, úroven přiblížení (zoom) pak řetězcem $z. Příklad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="444"/>
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
<translation>POI soubory, které se mají automaticky nahrát při startu programu jsou načítány z následujícího adresáře:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="456"/>
<source>GPX files (*.gpx);;All files (*)</source>
<translation>soubory GPX (*.gpx);;všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="533"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Řádka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="517"/>
<source>GPX files (*.gpx);;CSV files (*.csv);;All files (*)</source>
<translation>soubory GPX (*.gpx);;soubory CSV (*.csv);;všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="718"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="607"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="616"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="618"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="390"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>O aplikaci GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="336"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="392"/>
<source>GPX viewer and analyzer</source>
<translation>Prohlížeč a analyzátor GPX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="431"/>
<source>Map sources</source>
<translation>Mapové zdroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="443"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="609"/>
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="611"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="600"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="612"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Stoupání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="619"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="614"/>
<source>Descent</source>
<translation>Klesání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="714"/>
<source>%1 tracks</source>
<translation>Počet tras: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="721"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="509"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="534"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="504"/>
<source>Error loading GPX file:
%1</source>
<translation>Soubor GPX nelze otevřít:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="530"/>
<source>Error loading POI file:
%1</source>
<translation>Soubor POI nelze otevřít:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeartRateGraph</name>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="9"/>
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="10"/>
<source>Heart rate</source>
<translation>Tep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="11"/>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="76"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="12"/>
<source>1/min</source>
<translation>1/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="19"/>
<source>Average</source>
<translation>Průměr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="21"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="79"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/scaleitem.cpp" line="83"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/scaleitem.cpp" line="83"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/scaleitem.cpp" line="85"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/scaleitem.cpp" line="85"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpeedGraph</name>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="10"/>
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="11"/>
<source>Speed</source>
<translation>Rychlost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="12"/>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="75"/>
<source>km</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="13"/>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="76"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="21"/>
<source>Average</source>
<translation>Průměr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="23"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="80"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="81"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
</context>
</TS>