1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-24 11:45:53 +01:00
GPXSee/lang/gpxsee_fr.ts

1502 lines
53 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>CadenceGraph</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="10"/>
<source>1/min</source>
<translation>1/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="11"/>
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.h" line="13"/>
<source>Cadence</source>
<translation>Cadence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="19"/>
<source>Average</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="21"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CadenceGraphItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="20"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="21"/>
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="23"/>
<source>1/min</source>
<translation>1/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="22"/>
<source>Average</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Data</name>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="103"/>
<source>Supported files</source>
<translation>Formats pris en charge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
<source>CSV files</source>
<translation>Données CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
<source>FIT files</source>
<translation>Données FIT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
<source>GPX files</source>
<translation>Données GPX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
<source>IGC files</source>
<translation>Données IGC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
<source>KML files</source>
<translation>Données KML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
<source>NMEA files</source>
<translation>Données NMEA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
<source>TCX files</source>
<translation>Données TCX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElevationGraph</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.h" line="13"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="122"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="57"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Dénivelé positif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="59"/>
<source>Descent</source>
<translation>Dénivelé négatif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="63"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="125"/>
<source>ft</source>
<translation>pied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="61"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElevationGraphItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="26"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="26"/>
<source>ft</source>
<translation>pied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="28"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Dénivelé positif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="30"/>
<source>Descent</source>
<translation>Dénivelé négatif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="32"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="34"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="134"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Exporter au format PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
<source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
<translation>Fichiers PDF (*.pdf);;Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="51"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Portrait</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Paysage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="96"/>
<source>Page size:</source>
<translation>Format de papier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
<source>Orientation:</source>
<translation>Orientation :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="93"/>
<source>Page Setup</source>
<translation>Style de page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="65"/>
<source>in</source>
<translation>po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="65"/>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>Résolution :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
<source>Margins:</source>
<translation>Marges :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="105"/>
<source>File:</source>
<translation>Fichier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="112"/>
<source>Output file</source>
<translation>Fichier exporté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="119"/>
<source>Export</source>
<translation>Exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="156"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="141"/>
<source>No output file selected.</source>
<translation>Auncun fichier sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="151"/>
<source>%1 is a directory.</source>
<translation>%1 est un dossier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="156"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas inscriptible.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectWidget</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="38"/>
<source>Select file</source>
<translation>Sélectionner un fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Format</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="26"/>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="47"/>
<source>ft</source>
<translation>po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="29"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="44"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/format.cpp" line="36"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
<translation>GPXSee est distribué selon les termes de la licence publique générale GNU (version 3). Pour plus d&apos;information sur GPXSee, visiter le site du projet sur </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Dossier des cartes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Dossier des POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="620"/>
<source>GCS file:</source>
<translation>Fichier GCS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
<source>PCS file:</source>
<translation>Fichier PCS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>Ellipsoids file:</source>
<translation>Fichier des ellipsoïdes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="625"/>
<source>User override directory:</source>
<translation>Dossier de l&apos;utilisateur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
<source>Open file</source>
<translation>Ouvrir un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Ouvrir un fichier POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Raccourcis clavier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="230"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="236"/>
<source>Reload</source>
<translation>Actualiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
<source>Show</source>
<translation>Afficher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="485"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
<source>Close POI files</source>
<translation>Fermer les fichiers POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="249"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Superposer les POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Afficher les notes des POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="258"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Afficher les POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Show map</source>
<translation>Afficher la carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Effacer les tuiles en cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Open...</source>
<translation>Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="614"/>
<source>Paths</source>
<translation>Chemin d&apos;accès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="244"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Charger un fichier POI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Charger une carte...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
<source>Next map</source>
<translation>Carte suivante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="295"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Afficher la trace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Afficher la route</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Afficher les points de jalonnement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="307"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Étiquettes des jalons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Afficher les graphes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Afficher la grille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Afficher les infos du curseur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Afficher la barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="354"/>
<source>Total time</source>
<translation>Durée totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="898"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Durée en déplacement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="366"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="371"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Impérial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Mode plein écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<source>Options...</source>
<translation>Options...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Previous</source>
<translation>Précèdant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
<source>Last</source>
<translation>Dernier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<source>First</source>
<translation>Premier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
<source>Map</source>
<translation>Carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="429"/>
<source>Graph</source>
<translation>Graphe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="438"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="439"/>
<source>POI files</source>
<translation>Fichiers POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
<source>Data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
<source>Display</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Units</source>
<translation>Système d&apos;unités</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>Append file</source>
<translation>Joindre un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="590"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Suivant/Précèdant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Controler le type de graphe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="594"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Controler le type de durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Carte précèdente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="599"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoomer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Dézoomer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Zoom numérique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1099"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Ouvrir un fichier de carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Erreur lors du chargement de la carte :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1137"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Aucun fichier chargé</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n fichier</numerusform>
<numerusform>%n fichiers</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="884"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="876"/>
<source>Routes</source>
<translation>Routes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="583"/>
<source>Next file</source>
<translation>Fichier suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
<source>Version </source>
<translation>Version </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="219"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="224"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Exporter au format PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Points de jalonnement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Fichier précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Jalons de route</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
<source>First file</source>
<translation>Premier fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<source>Last file</source>
<translation>Dernier fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Erreur lors du chargement des données:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Ligne : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Erreur lors du chargement du fichier POI :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="870"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Traces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>À propos de GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="896"/>
<source>Time</source>
<translation>Temps</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphView</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="109"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="112"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="117"/>
<source>ft</source>
<translation>pied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="120"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="126"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="129"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="132"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="164"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="166"/>
<source>Time</source>
<translation>Temps</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeartRateGraph</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="11"/>
<location filename="../src/GUI/heartrategraph.h" line="13"/>
<source>Heart rate</source>
<translation>Féquence cardiaque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="10"/>
<source>1/min</source>
<translation>1/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="19"/>
<source>Average</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="21"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeartRateGraphItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="20"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="21"/>
<location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="23"/>
<source>1/min</source>
<translation>1/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="22"/>
<source>Average</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapList</name>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="128"/>
<source>Supported files</source>
<translation>Formats pris en charge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
<source>OziExplorer maps</source>
<translation>Cartes OziExplorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
<translation>Cartes ou atlas TrekBuddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="131"/>
<source>GeoTIFF images</source>
<translation>Images GeoTIFF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="132"/>
<source>Online map sources</source>
<translation>Cartes en ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="71"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Couleur de base :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="72"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Décalage de palette :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="85"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Épaisseur des traces :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="86"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Style des traces :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Traces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Épaisseur des routes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="102"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Style des routes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="106"/>
<source>Routes</source>
<translation>Routes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="192"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Utiliser l&apos;anticrénelage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="189"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Épaisseur de ligne :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="74"/>
<source>Colors</source>
<translation>Couleurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Always show the map</source>
<translation>Toujours afficher la carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Show the map even when no files are loaded.</source>
<translation>Afficher la carte même sans fichier chargé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="212"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Couleur d&apos;arrière plan :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Paths</source>
<translation>Chemins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Opacité de la carte :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Map</source>
<translation>Carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="412"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Graphe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="104"/>
<source>Width:</source>
<translation>Épaisseur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="105"/>
<source>Style:</source>
<translation>Style :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Couleur des points de jalonnement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Tailles des points de jalonnement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<source>Color:</source>
<translation>Couleur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
<source>Size:</source>
<translation>Taille :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="147"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Points de jalonnement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
<source>POI color:</source>
<translation>Couleur des POI :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<source>POI size:</source>
<translation>Taille des POI :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="163"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Couleur du curseur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="224"/>
<source>Points</source>
<translation>Points</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="233"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Largeur de fenêtre de la moyenne glissante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Altitude :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Vitesse :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Fréquence cardiaque:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="255"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Cadence :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="256"/>
<source>Power:</source>
<translation>Puissance :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="258"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Lissage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="262"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Supprimer les données GPS aberrantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<source>Outlier elimination</source>
<translation>Suppression des données aberrantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="275"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Lissage :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="293"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="300"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="304"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Vitesse minimale :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Durée minimale :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="312"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="313"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Détection des arrêts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="325"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="328"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<source>POI radius:</source>
<translation>Rayon des POI :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="464"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="345"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="346"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Résolution élevée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="351"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>La zone d&apos;impression est presque celle affichée. L&apos;échelle reste la même.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="353"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>L&apos;échelle est ajustée pour que tout le contenu (traces et points de jalonnement) rentre dans la zone d&apos;impression tout en gardant proches les résolutions d&apos;impression et de carte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="377"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>Time</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="383"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Durée en déplacement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="385"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Nombre d&apos;éléments (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="400"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Sauter une page pour les graphes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Mode d&apos;impression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="411"/>
<source>Header</source>
<translation>Entête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Utiliser OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="425"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="429"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Volume du cache à images :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="467"/>
<source>System</source>
<translation>Système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Apparence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="463"/>
<source>Data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="465"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Imprimer et exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerGraph</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="10"/>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="11"/>
<location filename="../src/GUI/powergraph.h" line="13"/>
<source>Power</source>
<translation>Puissance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="19"/>
<source>Average</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="21"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerGraphItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="20"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="21"/>
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="23"/>
<source>1/min</source>
<translation>1/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="22"/>
<source>Average</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RouteItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="15"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="17"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="18"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distance</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScaleItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="83"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="84"/>
<source>ft</source>
<translation>pied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="86"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="87"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpeedGraph</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="14"/>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.h" line="14"/>
<source>Speed</source>
<translation>Vitesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="83"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="22"/>
<source>Average</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="24"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="86"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpeedGraphItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="20"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="20"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="22"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="24"/>
<source>Average</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemperatureGraph</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="11"/>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.h" line="13"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Température</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="19"/>
<source>Average</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="21"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="23"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="76"/>
<source>C</source>
<translation>°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="80"/>
<source>F</source>
<translation>°F</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemperatureGraphItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="22"/>
<source>C</source>
<translation>°C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="22"/>
<source>F</source>
<translation>°F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="24"/>
<source>Average</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="26"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="28"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="13"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="15"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="16"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="18"/>
<source>Total time</source>
<translation>Durée totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="20"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Durée en déplacement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="22"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaypointItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="19"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="20"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="23"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Altitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="26"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="29"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
</context>
</TS>