mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-28 05:34:47 +01:00
572 lines
20 KiB
XML
572 lines
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
|
|
<context>
|
|
<name>ElevationGraph</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="14"/>
|
|
<source>Distance</source>
|
|
<translation>Vzdálenost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="15"/>
|
|
<source>Elevation</source>
|
|
<translation>Výška</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="81"/>
|
|
<source>km</source>
|
|
<translation>km</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="78"/>
|
|
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="98"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Ascent</source>
|
|
<translation>Stoupání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Descent</source>
|
|
<translation>Klesání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Minimum</source>
|
|
<translation>Minimum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="89"/>
|
|
<source>mi</source>
|
|
<translation>mi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="86"/>
|
|
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="101"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Maximum</source>
|
|
<translation>Maximum</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GUI</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="455"/>
|
|
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
|
|
<translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="519"/>
|
|
<source>Open file</source>
|
|
<translation>Otevřít soubor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="591"/>
|
|
<source>Open POI file</source>
|
|
<translation>Otevřít POI soubor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otevřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation>Ukončit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="187"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="471"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="472"/>
|
|
<source>Keyboard controls</source>
|
|
<translation>Ovládací klávesy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="215"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation>Znovu načíst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Zobrazit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="318"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="372"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Soubor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="185"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="494"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="495"/>
|
|
<source>Data sources</source>
|
|
<translation>Zdroje dat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Tisknout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Exportovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Export as</source>
|
|
<translation>Exportovat jako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Load POI file</source>
|
|
<translation>Nahrát POI soubor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="232"/>
|
|
<source>Close POI files</source>
|
|
<translation>Zavřit POI soubory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="235"/>
|
|
<source>Show POIs</source>
|
|
<translation>Zobrazit POI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Show map</source>
|
|
<translation>Zobrazit mapu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Clear tile cache</source>
|
|
<translation>Vymazat mezipaměť dlaždic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="258"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="262"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="481"/>
|
|
<source>Next map</source>
|
|
<translation>Následující mapa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="269"/>
|
|
<source>Show graphs</source>
|
|
<translation>Zobrazovat grafy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="275"/>
|
|
<source>Show toolbars</source>
|
|
<translation>Zobrazovat nástrojové lišty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="281"/>
|
|
<source>Metric</source>
|
|
<translation>Metrické</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="286"/>
|
|
<source>Imperial</source>
|
|
<translation>Imperiální</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="292"/>
|
|
<source>Fullscreen mode</source>
|
|
<translation>Celoobrazovkový režim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Následující</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="303"/>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation>Předchozí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="307"/>
|
|
<source>Last</source>
|
|
<translation>Poslední</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="310"/>
|
|
<source>First</source>
|
|
<translation>První</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="333"/>
|
|
<source>Map</source>
|
|
<translation>Mapa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="340"/>
|
|
<source>POI</source>
|
|
<translation>POI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="341"/>
|
|
<source>POI files</source>
|
|
<translation>POI soubory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="349"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="350"/>
|
|
<source>Units</source>
|
|
<translation>Jednotky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="359"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Nápověda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="483"/>
|
|
<source>Previous map</source>
|
|
<translation>Předchozí mapa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="646"/>
|
|
<source>Export to PDF</source>
|
|
<translation>Exportovat do PDF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="842"/>
|
|
<source>No GPX files loaded</source>
|
|
<translation>Nejsou načteny žádné GPX soubory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="417"/>
|
|
<source>Elevation</source>
|
|
<translation>Výška</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="418"/>
|
|
<source>Speed</source>
|
|
<translation>Rychlost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="419"/>
|
|
<source>Heart rate</source>
|
|
<translation>Tep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="474"/>
|
|
<source>Next file</source>
|
|
<translation>Následující soubor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="451"/>
|
|
<source>Version </source>
|
|
<translation>Verze </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="475"/>
|
|
<source>Previous file</source>
|
|
<translation>Předchozí soubor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="477"/>
|
|
<source>First file</source>
|
|
<translation>První soubor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="478"/>
|
|
<source>Last file</source>
|
|
<translation>Poslední soubor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="479"/>
|
|
<source>Append modifier</source>
|
|
<translation>Modifikátor nahradit/přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="498"/>
|
|
<source>Map (tiles) source URLs are read on program startup from the following file:</source>
|
|
<translation>URL mapových zdrojů (dlaždic) jsou načteny při startu programu z následujícího souboru:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="501"/>
|
|
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
|
|
<translation>Formát souboru je jeden mapový záznam na řádku, kde mapový záznam sestává ze jména mapy a URL dlaždic navzájem oddělených tabulátorem. Souřadnice dlaždice jsou v URL nahrazeny řetězci $x a $y, úroven přiblížení (zoom) pak řetězcem $z. Příklad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="509"/>
|
|
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
|
|
<translation>POI soubory, které se mají automaticky nahrát při startu programu jsou načítány z následujícího adresáře:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="520"/>
|
|
<source>GPX files (*.gpx);;All files (*)</source>
|
|
<translation>soubory GPX (*.gpx);;všechny soubory (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="582"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="608"/>
|
|
<source>Line: %1</source>
|
|
<translation>Řádka: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="592"/>
|
|
<source>GPX files (*.gpx);;CSV files (*.csv);;All files (*)</source>
|
|
<translation>soubory GPX (*.gpx);;soubory CSV (*.csv);;všechny soubory (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="682"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="857"/>
|
|
<source>mi</source>
|
|
<translation>mi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="685"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="687"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="689"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="691"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="854"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="688"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="700"/>
|
|
<source>Maximum</source>
|
|
<translation>Maximum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="690"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="702"/>
|
|
<source>Minimum</source>
|
|
<translation>Minimum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="190"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="449"/>
|
|
<source>About GPXSee</source>
|
|
<translation>O aplikaci GPXSee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="382"/>
|
|
<source>Navigation</source>
|
|
<translation>Navigace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="497"/>
|
|
<source>Map sources</source>
|
|
<translation>Mapové zdroje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="508"/>
|
|
<source>POIs</source>
|
|
<translation>POI body</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="681"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="693"/>
|
|
<source>Distance</source>
|
|
<translation>Vzdálenost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="683"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="695"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="684"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="696"/>
|
|
<source>Ascent</source>
|
|
<translation>Stoupání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="697"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="699"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="701"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="703"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="861"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="686"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="698"/>
|
|
<source>Descent</source>
|
|
<translation>Klesání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="849"/>
|
|
<source>%1 tracks</source>
|
|
<translation>Počet tras: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="694"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="864"/>
|
|
<source>km</source>
|
|
<translation>km</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="584"/>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="609"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Error loading GPX file:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Soubor GPX nelze otevřít:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui.cpp" line="605"/>
|
|
<source>Error loading POI file:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Soubor POI nelze otevřít:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HeartRateGraph</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="10"/>
|
|
<source>Distance</source>
|
|
<translation>Vzdálenost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Heart rate</source>
|
|
<translation>Tep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="78"/>
|
|
<source>km</source>
|
|
<translation>km</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="9"/>
|
|
<source>1/min</source>
|
|
<translation>1/min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="18"/>
|
|
<source>Average</source>
|
|
<translation>Průměr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Maximum</source>
|
|
<translation>Maximum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="75"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="83"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="86"/>
|
|
<source>mi</source>
|
|
<translation>mi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scaleitem.cpp" line="83"/>
|
|
<source>mi</source>
|
|
<translation>mi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scaleitem.cpp" line="83"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scaleitem.cpp" line="85"/>
|
|
<source>km</source>
|
|
<translation>km</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scaleitem.cpp" line="85"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SpeedGraph</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Distance</source>
|
|
<translation>Vzdálenost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="12"/>
|
|
<source>Speed</source>
|
|
<translation>Rychlost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="72"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="75"/>
|
|
<source>km</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="80"/>
|
|
<source>ft</source>
|
|
<translation>ft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="92"/>
|
|
<source>km/h</source>
|
|
<translation>km/h</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="19"/>
|
|
<source>Average</source>
|
|
<translation>Průměr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="21"/>
|
|
<source>Maximum</source>
|
|
<translation>Maximum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="83"/>
|
|
<source>mi</source>
|
|
<translation>mi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="95"/>
|
|
<source>mi/h</source>
|
|
<translation>mi/h</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|