mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-26 19:19:16 +02:00
Localization cleanup
This commit is contained in:
@ -353,21 +353,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>경로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>키보드 제어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>GPXSee 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>다음 지도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -589,477 +589,477 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>그래프 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>거리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>격자 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>슬라이더 정보 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>탭 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>도구 모음 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>총 시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>이동시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>미터법</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>야드·파운드법</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>항해</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>십진법 (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>도 및 소수 분 (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>도, 분, 초 (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>전체 화면 모드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>옵션...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>다음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>이전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>마지막</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>처음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>파일(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>지도(&M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>그래프(&G)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>데이터(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>위치 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>POI(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>위치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>설정(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>단위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>좌표 형식</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>도움말(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>네비게이션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>버전 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee는 GNU General Public License 버전 3의 조건에 따라 배포됩니다. GPX에 대한 자세한 내용은 %1의 프로젝트 홈페이지를 참조하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>다음 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>이전 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>첫 번째 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>마지막 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>파일 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>다음/이전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>그래프 유형 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>시간 유형 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>위치 정보 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>이전 지도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>확대</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>축소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>디지털 줌</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>확대/축소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>좌표 복사</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>왼쪽 클릭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>지도 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>CRS 디렉토리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>스타일 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>기호 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>타일 캐시 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>디렉터리 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>데이터 파일 불어오는 중 오류 발생:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>줄: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>다시 표시 안 함</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>POI 파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>POI 파일 불어오는 중 오류 발생:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>트랙</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>경로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>경유지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>영역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>날짜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>통계</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>지도 파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1897"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>지도 불러오는 중 오류 발생:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>지도 디렉터리 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>%1 타일 캐시를 지우시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1989"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>필요한 모든 DEM 파일을 다운로드할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2022"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>로컬 DEM 타일을 찾을 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>불러온 파일이 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2040"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n개 파일</numerusform>
|
||||
@ -1397,11 +1397,6 @@
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation>원하는 벡터 지도 투영(IMG, Mapsforge 및 ENC 지도)을 선택합니다. 투영은 전체 지도 영역에 대해 유효해야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>고해상도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@ -1865,6 +1860,7 @@
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>고해상도</translation>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user