1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2025-06-26 19:19:16 +02:00

Localization updte

This commit is contained in:
2023-04-23 01:33:03 +02:00
parent 72ca4f2182
commit 2232e47821
19 changed files with 2920 additions and 2845 deletions

View File

@ -865,8 +865,12 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="907"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
<source>CRS directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>Directori GCS/PCS:</translation>
<translation type="vanished">Directori GCS/PCS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="909"/>
@ -1020,7 +1024,6 @@
<translation>
<numerusform>%n fitxer</numerusform>
<numerusform>%n fitxers</numerusform>
<numerusform>%n fitxers</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -1354,632 +1357,632 @@
<translation type="vanished">Seleccioneu la projecció desitjada de mapes vectorials (mapes IMG i Mapsforge). La projecció ha de ser vàlida per a tota l&apos;àrea del mapa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="70"/>
<source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).</source>
<translation>Seleccioneu el sistema de referència de coordenades (CRS) adequat dels mapes sense un CRS definit (JNX, KMZ i fitxers World).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation>Seleccioneu la projecció desitjada de mapes vectorials (mapes IMG, Mapsforge i ENC). La projecció ha de ser vàlida per a tota l&apos;àrea del mapa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
<source>High-resolution</source>
<translation>Alta resolució</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
<source>Standard</source>
<translation>Estàndard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="83"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Els mapes que no són HiDPI es carreguen com a mapes HiDPI. El mapa es veu nítid però els objectes del mapa són petits/difícils de llegir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="85"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Els mapes que no són HiDPI es carreguen tal com estan. Els objectes del mapa tenen la mida esperada, però el mapa es veu borrós.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="95"/>
<source>Input</source>
<translation>Entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="97"/>
<source>Output</source>
<translation>Sortida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="104"/>
<source>Input:</source>
<translation>Entrada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Output:</source>
<translation>Sortida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="128"/>
<source>Projection</source>
<translation>Projecció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="129"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation>Mode de visualització HiDPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="261"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Utilitzar anti-aliasing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Amplada de traça:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="167"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Estil de traça:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="169"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Amplada de ruta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="170"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Estil de ruta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="172"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Amplada de la vora de l&apos;àrea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Estil de la vora de l&apos;àrea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Opacitat d&apos;ompliment de l&apos;àrea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="199"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Color base:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Canvi de paleta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="187"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<source>Width:</source>
<translation>Amplada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="194"/>
<source>Style:</source>
<translation>Estil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="185"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Traces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rutes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="195"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Opacitat d&apos;ompliment:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Areas</source>
<translation>Àrees</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Color del punt de pas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Mida del punt de pas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="233"/>
<source>POI color:</source>
<translation>Color de POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="234"/>
<source>POI size:</source>
<translation>Mida de POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
<source>Color:</source>
<translation>Color:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="244"/>
<source>Size:</source>
<translation>Mida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="240"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Punts de pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Amplada de línia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Color del control lliscant:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="295"/>
<source>Info background</source>
<translation>Informació de fons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Color de fons:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="294"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="300"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Opacitat del mapa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="301"/>
<source>Crosshair color:</source>
<translation>Color de la creu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="302"/>
<source>Info color:</source>
<translation>Color de la informació:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="312"/>
<source>Paths</source>
<translation>Camins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="313"/>
<source>Points</source>
<translation>Punts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Gràfics</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="315"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="322"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Mida mitjana de la finestra en moviment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Elimina els valors atípics del GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Suavitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="474"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Elevació:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="342"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="473"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Velocitat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="353"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="349"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="359"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Ritme cardíac:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Cadència:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<source>Power:</source>
<translation>Potència:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="374"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automàtic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="425"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="388"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="385"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<source>kn</source>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="394"/>
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="744"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="405"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Calculat a partir de la distància/temps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="400"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="406"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Enregistrat amb dispositiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="411"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Mostra la velocitat secundària</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<source>GPS data</source>
<translation>Dades GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
<source>DEM data</source>
<translation>Dades DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="420"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Mostra elevació secundària</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="423"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="788"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="837"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="444"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Utilitzeu segments</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="475"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Fus horari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="489"/>
<source>Speed</source>
<translation>Velocitat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Elevació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="500"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Fus horari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="521"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Velocitat mínima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="522"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Durada mínima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="533"/>
<source>Sources</source>
<translation>Fonts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="534"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="535"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Detecció d&apos;aturades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="547"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="550"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="547"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="553"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Radi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="833"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<source>Use HTTP authentication</source>
<translation>Utilitzeu l&apos;autenticació HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
<translation>Utilitzeu $lat i $lon per a NYY/SYY i EXXX/WXXX a l&apos;URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="585"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="649"/>
<source>Source</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="636"/>
<source>Plugin:</source>
<translation>Connector:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Alta resolució</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>L&apos;àrea impresa és aproximadament l&apos;àrea de visualització. El nivell de zoom del mapa no canvia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="664"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>El nivell de zoom es canviarà de manera que tot el contingut (traces/punts de pas) s&apos;ajusti a l&apos;àrea impresa i la resolució del mapa sigui el més propera possible a la resolució d&apos;impressió.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="682"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="678"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distància</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<source>Time</source>
<translation>Temps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="688"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Temps en moviment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Recompte d&apos;elements (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Pàgina de gràfic separada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Mode d&apos;impressió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<source>Header</source>
<translation>Capçalera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="724"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Utilitzeu OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Activeu HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="738"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Mida de la memòria cau d&apos;imatges:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="759"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Temps d&apos;espera de connexió:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="758"/>
<source>DEM cache size:</source>
<translation>Mida de la memòria cau MDE:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation>Seleccioneu les rutes inicials dels diàlegs d&apos;obrir fitxers. Deixeu el camp buit per a l&apos;opció predeterminada del sistema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="782"/>
<source>Data:</source>
<translation>Dades:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<source>Maps:</source>
<translation>Mapes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="784"/>
<source>POI:</source>
<translation>POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="795"/>
<source>Initial paths</source>
<translation>Rutes inicials</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="830"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aspecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="825"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="831"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mapes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="826"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="832"/>
<source>Data</source>
<translation>Dades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="828"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="834"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="835"/>
<source>Position</source>
<translation>Posició</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="836"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Imprimeix i exporta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="864"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="870"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcions</translation>
</message>