mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-26 19:19:16 +02:00
Localization updte
This commit is contained in:
@ -865,8 +865,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="907"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>GCS/PCS 디렉터리:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">GCS/PCS 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="909"/>
|
||||
@ -1352,632 +1356,632 @@
|
||||
<translation type="vanished">원하는 벡터 맵 투영 (IMG 및 Mapsorge 지도)을 선택합니다. 투영은 전체 지도 영역에 대해 유효해야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).</source>
|
||||
<translation>CRS 정의가 없는 지도 (JNX, KMZ 및 World 파일 맵)의 적절한 좌표 참조 시스템(CRS)을 선택합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation>원하는 벡터 지도 투영(IMG, Mapsforge 및 ENC 지도)을 선택합니다. 투영은 전체 지도 영역에 대해 유효해야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>High-resolution</source>
|
||||
<translation>고해상도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>표준</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
|
||||
<translation>비 HiDPI 지도는 HiDPI 지도로 불러옵니다. 지도는 날카롭지만 지도 객체가 작거나 읽기 어렵습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
|
||||
<translation>비 HiDPI 지도는 그대로 불러옵니다. 지도 개체의 크기가 예상되지만 지도가 흐립니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Input</source>
|
||||
<translation>입력</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Output</source>
|
||||
<translation>출력</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Input:</source>
|
||||
<translation>입력:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Output:</source>
|
||||
<translation>출력:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Projection</source>
|
||||
<translation>프로젝션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>HiDPI display mode</source>
|
||||
<translation>HiDPI 디스플레이 모드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Use anti-aliasing</source>
|
||||
<translation>안티앨리어싱 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Track width:</source>
|
||||
<translation>트랙 너비:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Track style:</source>
|
||||
<translation>트랙 스타일:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Route width:</source>
|
||||
<translation>경로 너비:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Route style:</source>
|
||||
<translation>경로 스타일:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Area border width:</source>
|
||||
<translation>영역 경계 너비:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Area border style:</source>
|
||||
<translation>영역 경계 스타일:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Area fill opacity:</source>
|
||||
<translation>영역 채우기 불투명도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Base color:</source>
|
||||
<translation>기본 색상:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Palette shift:</source>
|
||||
<translation>팔레트 이동:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Width:</source>
|
||||
<translation>너비:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation>스타일:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>트랙</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>경로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Fill opacity:</source>
|
||||
<translation>채우기 불투명도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>영역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Waypoint color:</source>
|
||||
<translation>경유지 색상:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Waypoint size:</source>
|
||||
<translation>경유지 크기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>POI color:</source>
|
||||
<translation>POI 색상:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>POI size:</source>
|
||||
<translation>POI 크기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Color:</source>
|
||||
<translation>색상:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation>크기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>경유지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>POIs</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Line width:</source>
|
||||
<translation>선 너비:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Slider color:</source>
|
||||
<translation>슬라이더 색상:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Info background</source>
|
||||
<translation>정보 배경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Background color:</source>
|
||||
<translation>배경 색상:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Map opacity:</source>
|
||||
<translation>지도 불투명도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Crosshair color:</source>
|
||||
<translation>십자선 색상:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Info color:</source>
|
||||
<translation>정보 색상:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>경로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation>지점</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>그래프</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Map</source>
|
||||
<translation>지도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Moving average window size</source>
|
||||
<translation>이동 평균 창 크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Eliminate GPS outliers</source>
|
||||
<translation>GPS 특이치 제거</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Smoothing</source>
|
||||
<translation>평활</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Elevation:</source>
|
||||
<translation>고도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Speed:</source>
|
||||
<translation>속도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Heart rate:</source>
|
||||
<translation>심박수:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Cadence:</source>
|
||||
<translation>케이던스:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Power:</source>
|
||||
<translation>파워:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Automatic</source>
|
||||
<translation>자동</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation>사용자 지정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>mi/h</source>
|
||||
<translation>mi/h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>kn</source>
|
||||
<translation>kn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>km/h</source>
|
||||
<translation>km/h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>초</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Computed from distance/time</source>
|
||||
<translation>거리/시간으로 계산됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Recorded by device</source>
|
||||
<translation>장치별로 기록</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Show secondary speed</source>
|
||||
<translation>보조 속도 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>GPS data</source>
|
||||
<translation>GPS 데이터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>DEM data</source>
|
||||
<translation>DEM 데이터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Show secondary elevation</source>
|
||||
<translation>보조 고도 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>UTC</source>
|
||||
<translation>UTC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="831"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="794"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="837"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>시스템</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Use segments</source>
|
||||
<translation>세그먼트 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation>시간대:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>속도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Elevation</source>
|
||||
<translation>고도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Time zone</source>
|
||||
<translation>시간대</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Minimal speed:</source>
|
||||
<translation>최소 속도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="522"/>
|
||||
<source>Minimal duration:</source>
|
||||
<translation>최소 지속 시간:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Sources</source>
|
||||
<translation>소스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Filtering</source>
|
||||
<translation>필터링</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Pause detection</source>
|
||||
<translation>일시 중지 감지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>mi</source>
|
||||
<translation>mi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>nmi</source>
|
||||
<translation>nmi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>km</source>
|
||||
<translation>km</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Radius:</source>
|
||||
<translation>반지름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="833"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation>HTTP 인증 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation>URL에서 NYY/SYY 및 EXXX/WXXX의 경우 $lat 및 $lon을 사용합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>소스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation>플러그인:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>고해상도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>인쇄된 영역은 대략 표시 영역입니다. 지도 확대/축소 수준은 변경되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>전체 콘텐츠 (트랙/경유지)가 인쇄 영역에 맞고 지도 해상도가 인쇄 해상도에 최대한 근접하도록 확대/축소 수준이 변경됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>날짜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>거리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>이동 시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>항목수 (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>별도 그래프 페이지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>인쇄 모드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>머리말</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>OpenGL 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>HTTP/2 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>이미지 캐시 크기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>연결 시간 초과:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>DEM cache size:</source>
|
||||
<translation>DEM 캐시 크기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation>파일 열기 대화 상자의 초기 경로를 선택합니다. 시스템 기본값의 경우 필드를 비워 둡니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation>날짜:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation>지도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation>POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation>초기 경로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="830"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>모양새</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="831"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>지도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="832"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>데이터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="834"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="835"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>위치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="830"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="836"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>인쇄 및 내보내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="864"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>옵션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user