mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-26 19:19:16 +02:00
Added (again...) korean localization stub
+ localization update
This commit is contained in:
@ -559,8 +559,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Durée en déplacement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -740,57 +740,57 @@
|
||||
<translation>Dossier de symboles :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Zones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1272"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un fichier de carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1636"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1681"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du chargement de la carte :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1749"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1743"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Sélectionner un dossier de cartes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1771"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Vider le cache de tuiles "%1" ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1789"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Le téléchargement de tout les fichiers MNT a échoué.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1810"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Aucune tuile MNT trouvée en local.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1824"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1818"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Aucun fichier chargé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1828"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1822"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fichier</numerusform>
|
||||
@ -798,16 +798,16 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1245"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1310"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1239"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1307"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1294"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Routes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -827,8 +827,8 @@
|
||||
<translation>Exporter au format PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Jalons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -909,13 +909,13 @@
|
||||
<translation>Erreur lors du chargement du fichier POI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1294"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1288"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1298"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1292"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Traces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -932,16 +932,16 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distance</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1316"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1107,82 +1107,87 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Formats pris en charge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>Cartes MBTiles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Cartes Garmin JNX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>Cartes AlpineQuest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Cartes Garmin IMG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>Cartes marines BSB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>Cartes KMZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Cartes Mapsforge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>Cartes OziExplorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>Cartes QuickChart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>Cartes ou atlas TrekBuddy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>Images GeoTIFF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tous les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>Cartes TwoNav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Cartes SQLite Locus, OsmAnd ou RMaps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation>Images de carte positionnées par world file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Cartes en ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user