mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00
Added (again...) korean localization stub
+ localization update
This commit is contained in:
@ -559,8 +559,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Förflyttningstid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -740,57 +740,57 @@
|
||||
<translation>Symbolmapp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Områden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1272"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Öppna kartfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1636"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1681"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av karta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1749"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1743"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Välj kartmapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1771"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Vill du rensa kartcachen "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1795"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1789"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte ladda ner alla nödvändiga DEM-filer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1810"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Inga lokala DEM -rutor hittades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1824"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1818"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Inga filer inlästa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1828"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1822"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fil</numerusform>
|
||||
@ -798,16 +798,16 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1245"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1310"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1239"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1307"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1294"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rutter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -827,8 +827,8 @@
|
||||
<translation>Exportera till PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Vägpunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -909,13 +909,13 @@
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av POI-fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1294"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1288"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1298"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1292"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -932,16 +932,16 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Avstånd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1316"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1107,82 +1107,87 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Filer som stöds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>AlpineQuest kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB nautiska sjökort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mapsforge-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>QuickChart-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy-kartor/-atlaser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF-bilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alla filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation>Georefererade bilder i världsfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Online-kartkällor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user