mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00
Localization update
This commit is contained in:
@ -261,553 +261,557 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Вихід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="746"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Шляхи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Управління з клавіатури</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Про GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Відкрити...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Print...</source>
|
||||
<translation>Друк...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Export to PDF...</source>
|
||||
<translation>Експорт до PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation>Експорт до PNG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Закрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Оновити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Статистика...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Завантажити POI файл...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Закрити POI файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Перекривати точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Показати мітки до точок POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Відображати точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Відображати мапу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Завантажити мапу...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Load map directory...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Очистити кеш-пам’ять</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Наступна мапа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Відображати координати курсора</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Відображати треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Відображати маршрути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Відображати маршрутні точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Відображати області</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Підписи маршрутних точок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Маршрутні точки маршруту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>км/миля позначки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Position markers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Відображати графіки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1203"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Відстань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1205"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1192"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Відображати сітку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Відображати інформацію на повзунку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Відображати маркери шляху</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Відображати маркери шляху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Відображати панелі інструментів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Загальний час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1140"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1127"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Час руху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Метричні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Імперські</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Морські</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Десяткові градуси (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Градуси та десяткові мінути (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Градуси, мінути, секунди (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Повноекранний режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Налаштування...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Наступний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Попередній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Останній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Перший</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Графік</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&Точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>Файли із точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Відображати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Одиниці</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Формат координат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="615"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Відобразити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Навігація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Версія %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee розповсюджується згідно умов ліцензії GNU General Public License version 3. Більше інформації про GPXSee знаходиться на офіційній сторінці проєкту, що доступна за посиланням %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Наступний файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Попередній файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Перший файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Останній файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Додати файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Наступний/попередній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Змінити тип графіка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="730"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Змінити тип часу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Попередня мапа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Збільшити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Зменшити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Цифровий зум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Зум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Скопіювати координати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог мап:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог GCS/PCS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог DEM:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог стилів:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог кеша тайлів:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Помилка завантаження файлу даних:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Строка: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл із точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="907"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Помилка під час завантаження файлу POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1168"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1099"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Маршрути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1102"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Маршрутні точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1118"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1187"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Області</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1180"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1162"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1149"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім’я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1416"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1512"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1557"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1540"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Помилка завантаження мапи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1541"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1524"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1579"/>
|
||||
<source>Clear the map tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Файли не завантажені</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1590"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n файл</numerusform>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user