mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00
Localization update
This commit is contained in:
@ -47,82 +47,87 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Data</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Всі підтримувані формати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>CSV files</source>
|
||||
<translation>CSV файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>CUP files</source>
|
||||
<translation>CUP файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>FIT files</source>
|
||||
<translation>FIT файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>GeoJSON files</source>
|
||||
<translation>GeoJSON файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>GPI files</source>
|
||||
<translation>GPI файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>GPX files</source>
|
||||
<translation>GPX файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>IGC files</source>
|
||||
<translation>IGC файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>JPEG images</source>
|
||||
<translation>JPEG зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>KML files</source>
|
||||
<translation>KML файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>LOC files</source>
|
||||
<translation>LOC файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>NMEA files</source>
|
||||
<translation>NMEA файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>OziExplorer files</source>
|
||||
<translation>OziExplorer файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>SLF files</source>
|
||||
<translation>SLF файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>SML files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>TCX files</source>
|
||||
<translation>TCX файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Всі файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1252,7 +1257,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Графіки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1268,14 +1273,14 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Elevation:</source>
|
||||
<translation>Висота:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Speed:</source>
|
||||
<translation>Швидкість:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1336,211 +1341,211 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Minimal speed:</source>
|
||||
<translation>Мінімальна швидкість:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Minimal duration:</source>
|
||||
<translation>Мінімальна тривалість:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Computed from distance/time</source>
|
||||
<translation>Обчислено з відстань/час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Recorded by device</source>
|
||||
<translation>Записано пристроєм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>GPS data</source>
|
||||
<translation>GPS дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>DEM data</source>
|
||||
<translation>DEM дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>Швидкість</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Elevation</source>
|
||||
<translation>Висота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Filtering</source>
|
||||
<translation>Фільтрування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Sources</source>
|
||||
<translation>Джерела</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Pause detection</source>
|
||||
<translation>Виявлення пауз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>mi</source>
|
||||
<translation>миля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>nmi</source>
|
||||
<translation>мор.миля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>km</source>
|
||||
<translation>км</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Radius:</source>
|
||||
<translation>Радіус:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>Точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG (Візуальний редактор)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Висока роздільна здатність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>Область друку є приблизною областю відображення. Рівень масштабування мапи не змінюється.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>Масштаб буде змінено так, щоби весь зміст (треки/маршрутні точки) вмістився на друковану область, а роздільна здатність мапи була якомога наближеною до роздільної здатності друку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім’я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Відстань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Час руху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Кількість об’єктів (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Окрема сторінка із графіком</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="570"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Режим друку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Заголовок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Використовувати OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Дозволити HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>МБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Розмір кешу зображень:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Час з’єднання вичерпаний:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Система</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Зовнішній вигляд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Друк та експорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user