1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2025-01-18 19:52:09 +01:00

Localization update

This commit is contained in:
Martin Tůma 2021-09-23 22:46:21 +02:00
parent 7920f0f245
commit 34d57270de
16 changed files with 2912 additions and 2833 deletions

View File

@ -302,494 +302,499 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Otevřít POI soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Ovládací klávesy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Znovu načíst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Překrývat POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Zobrazit názvy POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Zobrazit POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Zobrazit mapu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Vymazat mezipaměť dlaždic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Otevřít...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Cesty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Exportovat do PNG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Statistika...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Nahrát POI soubor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Vybrat všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Odznačit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Nahrát mapu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Nahrát adresář s mapami...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Následující mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Zobrazit souřadnice kurzoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Zobrazit cesty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Zobrazit trasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Zobrazit navigační body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Zobrazit plochy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Názvy navigačních bodů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>Kilometrovníky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Nezobrazovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation>Pouze ukazatel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Datum/čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Souřadnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation>Stáhnout DEM data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Zobrazit grafy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Zobrazit mřížku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Zobrazit informace o posuvníku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Zobrazovat nástrojové lišty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Celkový čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Čistý čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrické</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperiální</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Námořní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Desetinné stupně (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Stupně a desetinné minuty (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Stupně, minuty, vteřiny (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Celoobrazovkový režim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Nastavení...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Následující</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Předchozí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Poslední</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>První</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation>Informace o poloze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Jednotky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Formát souřadnic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Verze %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Přidat soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Následující/Předchozí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Přepnout typ grafu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Přepnout typ času</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Přepnout informace o poloze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Předchozí mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Digitální zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Kopírovat souřadnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Levý klik myši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>Adresář s GCS/PCS daty:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>Adresář s DEM daty:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Adresář se styly:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Plochy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Otevřít mapový soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation>Vymazat mezipaměť mapových dlaždic?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation>Nepodařilo se stáhnout všechny DEM soubory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Nejsou načteny žádné soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>N&amp;ápověda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Adresář s mapami:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Adresář s POI body:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Adresář mezipaměti dlaždic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Trasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Mapu nelze načíst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Vybrat adresář s mapami</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n soubor</numerusform>
@ -798,96 +803,96 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Následující soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tisknout...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Exportovat do PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Navigační body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Předchozí soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Body tras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>První soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Poslední soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Datový soubor nelze načíst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Řádka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Soubor POI nelze načíst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Cesty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>O aplikaci GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
@ -1206,7 +1211,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafy</translation>
</message>
@ -1397,7 +1402,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
@ -1549,7 +1554,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
@ -1564,167 +1569,167 @@
<translation>NYY/SYY a EXXX/WXXX v URL nahraďte za $lat a $lon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation>Zdroj dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Vysoké rozlišení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Oblast tisku přibližně odpovídá zobrazované oblasti. Přiblížení mapy se nemění.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Přiblížení mapy bude upraveno tak, aby se celý obsah (trasy/body) vešel do oblasti tisku a rozlišení mapy bylo co nejblíže rozlišení tisku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Čistý čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Počet objektů (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Samostatná stránka s grafy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Režim tisku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Záhlaví</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Používat OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Povolit HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Mezipaměť obrázků:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Časový limit připojení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>Systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation>Výchozí cesty v dialozích pro výběr souborů. Nevyplňené pole odpovídá výchozímu nastavení systému.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation>Mapy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation>POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation>Výchozí cesty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Vzhled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Tisk a export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>

View File

@ -302,588 +302,593 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Afslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Stier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Tastaturgenveje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>Om GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Åbn...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Udskriv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Eksporter til PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Eksporter til PNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Genindlæs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Statistik...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Indlæs IP-fil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Overlap IP&apos;er</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Vis IP-etiketter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Vis IP&apos;er</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Vis kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Indlæs kort...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Ryd kortbrikmellemlager (cache)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Næste kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Vis spor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Vis ruter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Vis rutepunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Rutepunktsetiketter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Vej rutepunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation type="unfinished">Koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Vis grafer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Afstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Vis gitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Vis skyder info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Vis værktøjslinjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Samlet tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tid i bevægelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Nautisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Decimalgrader (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Grader og decimalminutter (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Grader, minutter, sekunder (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Fuldskærmstilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Næste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Forrige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Sidste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Første</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Enheder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>koordinatformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee er distribueret under betingelserne i GNU General Public License version 3. For mere info om GPXSee besøg projektets hjemmeside %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Næste fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Forrige fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Første fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Sidste fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Vedhæft fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Næste/Forrige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Skift graftype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Skift tidstype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Forrige kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom ind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom ud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Digital zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Kortmappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>IP-mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>GCS/PSC-mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Åbn fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af data-fil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Linje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Åbn IP-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af IP-fil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Spor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Ruter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Rutepunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistikker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Åbn kort-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af kort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Ingen filer indlæst</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n fil</numerusform>
@ -1327,7 +1332,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafer</translation>
</message>
@ -1406,7 +1411,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
@ -1538,7 +1543,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>IP</translation>
</message>
@ -1553,112 +1558,112 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Højopløsning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Det udskrevne område er ca. det samme som visningsområdet. Kortes zoomniveau ændres ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Zoom-niveauet vil blive ændret, således at hele indholdet (spor/rutepunkter) passer til udskriftsområdet og kortopløsning er tæt som muligt udskriftsopløsningen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Afstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tid i bevægelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Elementantal (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Separat grafside</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Udskrivningstilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Toptekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Brug OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Aktiver HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Billed cachestørrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Timeout for forbindelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
@ -1673,57 +1678,57 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Udseende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Udskriv &amp; eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>

View File

@ -302,440 +302,445 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Kartenverzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>POI-Verzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>POI-Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Tastaturkürzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>POIs überlappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>POI-Labels anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>POIs anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Karte anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Kachel-Cache bereinigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Öffnen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Pfade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Als PNG exportieren ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Statistiken </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>POI-Datei laden </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Alle Dateien wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Alle Dateien abwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Karte laden </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Kartenverzeichnis laden ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Nächste Karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Cursor-Koordinaten anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Strecken anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Routen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Wegpunkte anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Flächen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Wegpunkt-Labels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>km/mi-Markierungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Nicht anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation>Nur Markierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Datum/Zeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation>DEM-Daten herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Graphen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Gitter anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Schieberinfo anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Toolbars anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Gesamtzeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Bewegungszeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Angloamerikanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Nautisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Dezimalgrad (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Grad und Dezimalminuten (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Grad, Minuten, Sekunden (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Einstellungen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Nächste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Vorherige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Letzte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Erste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation>Positionsinfos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Einheiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Koordinatenformate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee wird unter der GNU General Public License version 3 veröffentlicht. Mehr Informationen zu GPXSee auf der Homepage %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>An Datei anhängen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Nächste/Vorherige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Graphtyp umschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Zeittyp umschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Positionsinfo umschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Vorherige Karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Hineinzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Herauszoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Digitaler Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Koordinaten kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Links-Klick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>GCS/PCS-Verzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>DEM-Verzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Formatvorlagen-Verzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Flächen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Kartendatei öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Fehler beim Laden der Kartendatei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Kartenverzeichnis auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation>Kachel-Cache bereinigen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation>Es konnten nicht alle erforderlichen DEM-Dateien heruntergeladen werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Keine Dateien geladen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n Datei</numerusform>
@ -743,150 +748,150 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Routen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Nächste Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Drucken </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Als PDF exportieren </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Wegpunkte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Vorherige Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Routen-Wegpunkte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Graph</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>D&amp;ata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Erste Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Letzte Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Kachel-Cache-Verzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Fehler beim Laden der Datendatei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Zeile: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Fehler beim Laden der POI-Datei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Strecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>Über GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Zeit</translation>
</message>
@ -1205,7 +1210,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Graphen</translation>
</message>
@ -1396,7 +1401,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>sek</translation>
</message>
@ -1548,7 +1553,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
@ -1563,167 +1568,167 @@
<translation>Verwenden Sie $lat und $lon für NYY/SYY und EXXX/WXXX in der URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation>Datenquelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Hohe Auflösung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Der Druckbereich entspricht ungefähr dem Anzeigebereich. Das Karten-Zoom ändert sich nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Das Karten-Zoom ändert sich so, dass der ganze Inhalt (Strecken/Wegpunkte) in den Druckbereich passen und die Kartenauflösung so nah wie möglich an der Druckauflösung ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Zeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Bewegungszeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Elementanzahl (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Separate Seite für Graphen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Druckmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Kopfzeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>OpenGL verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>HTTP/2 verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Bild-Cachegröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Verbindungs-Timeout:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation>Wählen Sie die Anfangspfade der Dateiöffnungsdialoge aus. Für die Systemvorgabe lassen Sie das Feld leer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation>Daten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation>Karten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation>POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation>Anfangspfade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Daten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Druck / Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>

View File

@ -302,588 +302,593 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Ĉesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Vojprefiksoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Klavarokomandoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>Pri GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Malfermi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Presi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Eksporti kiel PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Eksporti kiel PNG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Reŝargi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Statistiko...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Ŝargi POI-dosieron...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Elekti ĉiujn dosierojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Malelekti ĉiujn dosierojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Kovri POI-punktojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Montri POI-nomojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Montri POI-punktojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Montri mapon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Ŝargi mapon...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Ŝargi dosierujon de mapoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Vakigi kaŝmemoron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Sekva mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Montri vojojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Montri itinerojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Montri vojpunktojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Montri areojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Vojpunktaj etikedoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Itinerpunktoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>km/mi markoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Ne montri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Dato/tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinatoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Montri grafikaĵojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Montri kradon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Montri valoron de la ŝovilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Montri ilobretojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Totala tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Movada tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Britimperiaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Maraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Decimalaj gradoj (DG)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Gradoj kaj decimalaj minutoj (GDM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Gradoj, minutoj, sekundoj (GMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Plenekrana reĝimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Opcioj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Sekva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Antaŭa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Lasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Unua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Dosiero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Grafikaĵo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>Da&amp;teno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation>Informo pri pozicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Agordoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Unuoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Koordinata formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Helpo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Dosiero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Montri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versio %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee estas distribuita laŭ la kondiĉoj de la GNU Ĝenerala Publika Permesilo, la versio 3. Por pliaj informoj pri GPXSee, vizitu la hejmpaĝo de projekto %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Sekva dosiero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Antaŭa dosiero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Unua dosiero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Lasta dosiero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Postaldoni dosieron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Sekva/Antaŭa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Baskuligi tipon de la grafikaĵo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Baskuligi tipon de la tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Baskuligi informon pr pozicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Antaŭa mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zomi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Malzomi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Diĝita zomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Kopii koordinatojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Maldekstra klako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Dosierujo kun mapoj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Dosierujo kun POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>Dosierujo kun GCS/PCS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>Dosierujo kun DEM-dateno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Dosierujo kun stildosieroj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Kaŝmemora dosierujo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Malfermi dosieron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Eraro dum la ŝargado de la datumdosiero:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Linio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Malfermi POI-dosieron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Eraro dum la ŝargado de la POI-dosiero:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Vojoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Itineroj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Vojpunktoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Areoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistiko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Nomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Malfermi mapdosieron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Eraro dum la ŝargado de la mapo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Elekti dosierujon kun mapoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Neniuj dosieroj estas ŝargitaj</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n dosiero</numerusform>
@ -1352,7 +1357,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafikaĵoj</translation>
</message>
@ -1437,7 +1442,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
@ -1488,8 +1493,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>Sistemo</translation>
</message>
@ -1555,7 +1560,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
@ -1570,160 +1575,160 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation>Fonto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Granda distingivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Nomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Movada tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Nombro de objektoj (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Grafikaĵo sur aparta paĝo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Presa reĝimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Paĝokapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Uzi OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Ŝalti HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Bildkaŝmemora grando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Tempolimo de konekto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation>Dateno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation>Mapoj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation>POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aspekto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mapoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Dateno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Preso kaj eksporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcioj</translation>
</message>

View File

@ -302,588 +302,593 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Trayectos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Atajos de teclado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>Acerca de GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Abrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Exportar a PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Exportar a PNG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Recargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Estadísticas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Cargar archivo de POI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Sobreponer POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Ver etiquetas en los POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Ver POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Ver mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Cargar mapa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Limpiar antememoria de teselas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Próximo mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Mostrar las coordenadas del cursor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Ver pistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Ver rutas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Ver puntos de referencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Ver áreas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Etiquetas de los waypoints</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Puntos de referencia de ruta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>Hitos kilométricos o cada milla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation type="unfinished">Coordenadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Ver gráficas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distancia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Tiempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Ver cuadrícula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Ver datos al señalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Ver barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tiempo total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tiempo en movimiento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Anglosajón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Náutica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Grados decimales (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Grados y minutos decimales (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Grados, minutos, segundos (GMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Opciones...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Último</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Primer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Gráfico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>P&amp;OI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Formato de coordenadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Ay&amp;uda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navegación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versión %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee se distribuye bajo Licencia Plica General GNU versión 3. Más información en la web del proyecto %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Siguiente archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Archivo anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Primer archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Último archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Adjuntar archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Siguiente/Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Tipo de gráfica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Cambiar hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Anterior mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Acercar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Alejar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Escala digital</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Carpeta de mapas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Carpeta de POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>Carpeta de GCS/PCS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>Carpeta del MDT :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Directorio de estilos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Cache de teselas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Abrir archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Error de carga del archivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Renglón: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Cargar archivo de POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Error al cargar el archivo de POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Tracks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rutas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Puntos de referencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Áreas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Estadísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Abrir archivo de mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Error al cargar el archivo de mapa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Sin archivos cargados</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n archivo</numerusform>
@ -1337,7 +1342,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Gráficas</translation>
</message>
@ -1416,7 +1421,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
@ -1548,7 +1553,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
@ -1563,167 +1568,167 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Resolución alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>El área que se imprime es aproximadamente la que muestra la pantalla. La escala del mapa no cambiará.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>La escala del mapa se cambia para que el área impresa se ajuste a todos los elementos (pistas, puntos de referencia...) y la resolución sea lo mas próxima posible a la de impresión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distancia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tiempo en movimiento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Recuento de elementos (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Pagina de gráficas separada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Modo de impresión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Titulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Usar OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Activar HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Tamaño de antememoria de imágenes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Caducidad de la conexión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mapas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Imprimir y exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>

View File

@ -302,494 +302,499 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Avaa tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Avaa POI-tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Lopeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Näppäimistön säätimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Lataa uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Näytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Aseta POI:t limittäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Näytä POI:n nimiöt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Näytä POI:t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Näytä kartta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Tyhjennä välimuisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Avaa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Tiedostopolut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Vie PNG:ksi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Tilasto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Lataa POI-tiedosto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Valitse kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Poista kaikkien tiedostojen valinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Lataa kartta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Lataa karttahakemisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Seuraava kartta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Näytä kohdistimen koordinaatit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Näytä jäljet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Näytä reitit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Näytä reittipisteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Näytä alueet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Reittipisteen nimiöt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>km/mi merkit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Ä näytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation>Vain merkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Pvm/aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinaatit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation>Lataa DEM-tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Näytä kaaviokuvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Näytä ruudukko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Näytä liukusäätimen arvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Näytä työkalupalkit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Kokonaisaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Liikkumisaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metriset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Brittiläiset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Merelliset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Desimaaliasteet (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Asteet, desimaaliminuutit (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Asteet, minuutit, sekunnit (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Kokoruututila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Valinnat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Seuraava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Edellinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Viimeinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Ensimmäinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation>Sijaintitiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Yksiköt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Koordinaattien muoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versio %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee levitetään GNU yleisen lisenssin version 3 alaisena. Voit katsoa lisätietoja GPXSee:stä projektin kotisivulla %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Lisää tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Seuraava/edellinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Vaihda kaaviokuvan tyyppi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Vaihda ajan tyyppi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Vaihda sijaintitiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Edellinen kartta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Lähennä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Loitonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Digitaalinen zoomi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Kopioi koordinaatit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Vasen painallus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>GCS/PCS:n hakemisto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>DEM -tietojen hakemisto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Tyylitiedostoiden hakemisto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Alueet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Tilasto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Avaa karttatiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation>Tyhjennetäänkö välimuisti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Yhtään tiedostoa ei ladattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Päivämäärä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Kartat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>Kaa&amp;viokuva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>Tie&amp;dot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ohje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Karttojen hakemisto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>POI:n hakemisto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Välimuistin hakemisto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Reitit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Virhe ladattaessa karttaa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Valitse karttahakemisto</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n tiedosto</numerusform>
@ -797,96 +802,96 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Seuraava tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tulosta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Vie PDF:ksi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Reittipisteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Edellinen tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Reittipisteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Ensimmäinen tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Viimeinen tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Virhe ladattaessa datatiedostoa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Rivi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Virhe ladattaessa POI-tiedostoa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Jäljet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>Tietoja GPXSee:stä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Etäisyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
@ -1205,7 +1210,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Kaaviokuvat</translation>
</message>
@ -1396,7 +1401,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
@ -1548,7 +1553,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
@ -1563,167 +1568,167 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation>Lähde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Korkea resoluutio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Painettu alue on suunnilleen näyttöalue. Kartan zoomaustaso ei muutu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Zoomaustasoa muutetaan niin, että koko sisältö (jäljet/reittipisteet) sopii painettuun alueeseen ja kartan resoluutio on mahdollisimman lähellä tulostusresoluutiota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Päivämäärä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Etäisyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Liikkumisaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Kohteiden määrä (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Erillinen sivu kaaviokuvalle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Tulostustila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Käytä OpenGL:ää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Ota HTTP/2 käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>Mt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Kuvavälimuistin koko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Yhteyden aikakatkaisu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>Järjestelmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation>Tiedot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation>Kartat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation>POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Ulkoasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Kartat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Tulostus &amp; vienti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Valinnat</translation>
</message>

View File

@ -302,440 +302,445 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Dossier de cartes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Dossier des POI :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Ouvrir un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Ouvrir un fichier POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Raccourcis clavier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Actualiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Afficher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Superposer les POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Afficher les notes des POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Afficher les POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Afficher la carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Effacer les tuiles en cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Chemins d&apos;accès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Exporter au format PNG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Statistiques...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Charger un fichier POI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Sélectionner tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Tous désélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Charger une carte...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Charger un dossier de cartes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Carte suivante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Afficher les coordonnées du pointeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Afficher la trace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Afficher la route</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Afficher les points de cheminement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Afficher les zones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Étiquettes des points de cheminement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>Bornes kilométriques ou milliaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Aucun affichage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation>Seulement les points</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Date et heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Afficher les graphes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Afficher la grille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Afficher les infos du curseur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Afficher la barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Durée totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Durée en déplacement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Anglo-saxon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Nautique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Degrés décimaux (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Degrés, minutes décimales (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Degrés, minutes, secondes (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Mode plein écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Options...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Précédant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Dernier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Premier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation>Infos de position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Système d&apos;unités</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Unités des coordonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee est distribué selon les termes de la licence publique générale GNU (version 3). Pour plus d&apos;information sur GPXSee, visiter le site du projet %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Joindre un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Suivant/Précédant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Controler le type de graphe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Controler le type de durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Activer ou non les infos de position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Carte précédente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoomer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Dézoomer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Zoom numérique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Copier les coordonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Clic gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>Dossiers GCS/PCS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>Dossier DEM :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Dossier de styles :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Zones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Ouvrir un fichier de carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Erreur lors du chargement de la carte :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Sélectionner un dossier de cartes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation>Effacer les tuiles de carte en cache ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Aucun fichier chargé</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n fichier</numerusform>
@ -743,150 +748,150 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Routes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Fichier suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Exporter au format PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Jalons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Fichier précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Jalons de route</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Graphe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Premier fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Dernier fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Dossier du cache de tuiles :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Erreur lors du chargement des données :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Ligne : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Erreur lors du chargement du fichier POI :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Traces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>À propos de GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Temps</translation>
</message>
@ -1205,7 +1210,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Graphe</translation>
</message>
@ -1396,7 +1401,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
@ -1548,7 +1553,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
@ -1563,167 +1568,167 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Résolution élevée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>La zone d&apos;impression est presque celle affichée. L&apos;échelle reste la même.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>L&apos;échelle est ajustée pour que tout le contenu (traces et points de jalonnement) rentre dans la zone d&apos;impression tout en gardant proches les résolutions d&apos;impression et de carte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Durée en déplacement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Nombre d&apos;éléments (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Sauter une page pour les graphes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Mode d&apos;impression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Entête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Utiliser OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Activer l&apos;HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Volume du cache à images :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Délai d&apos;attente de connexion :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>Système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation>Personnaliser le dossier initial à l&apos;ouverture de fichier. Laisser vide pour le dossier par défaut du système.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation>Données :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation>Cartes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation>POI :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation>Chemins initiaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Apparence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Cartes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Imprimer et exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>

View File

@ -302,592 +302,596 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Adatmappák</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Gyorsbillentyűk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>GPXSee névjegye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Megnyitás...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Nyomtatás...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Exportálás PDF-be...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Exportálás PNG-be...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Fájl bezárása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Újratöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Statisztika...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>POI fájl betöltése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Összes fájl kijelölése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Összes kijelölés megszüntetése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>POI-k átfedése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>POI-k nevének mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>POI-k mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Térkép mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Térkép betöltése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Térképmappa megadása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Gyorsítótár törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Következő térkép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Mutassa a kurzor koordinátáit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Nyomvonalak mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Útvonalak mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Köztespontok mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Területek mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Köztespontok neve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Útvonal köztespontok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>km(mérföld) jelölők</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Ne mutassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation>Csak jelölő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Időpont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordináták</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation>DEM adat letöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Grafikon mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Távolság</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Rácsvonalak mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Adatok a csúszka mellett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Gombok mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Teljes időtartam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Mozgásban töltött idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrikus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Angolszász</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Tengeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Fok, tizedfok (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Fok, perc (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Fok, perc, másodperc (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Teljes képernyős</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Beállítások...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Következő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Előző</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Utolsó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Első</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Térkép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Grafikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Adatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation>Pozíció információ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Mértékegységek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Koordináta formátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Segítség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Műveletgombok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Szűrőgombok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Léptető gombok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>%1. verzió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>A GPXSee-t a GNU General Public License 3. verziója szerint terjesztik. A GPXSee-re vonatkozó további információkért látogasson el a projekt honlapjára a %1 oldalon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Következő fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Előző fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Első fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Utolsó fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>További fájl (hozzáadás)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Következő/előző</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Grafikon: idő/távolság váltás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Idő: összes/mozgásban váltás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Pozíció információ váltás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Előző térkép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Nagyítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Kicsinyítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Digitális nagyítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Nagyítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Koordináták másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Bal kattintás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Térképmappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>POI mappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>GCS/PCS mappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>DEM mappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Stílusok mappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Gyorsítótár mappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Adatfájl betöltési hiba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Sor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>POI fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Hiba a POI fájl betöltése során:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Nyomvonalak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Útvonalak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Köztespontok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Területek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Összesítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Térképfájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Térképbetöltési hiba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Térképmappa választása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation>Térkép gyorsítótár törlése?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation>Nem volt letölthető minden szükséges DEM fájl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Nincs betöltött fájl</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n fájl</numerusform>
<numerusform>%n fájl</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -1337,7 +1341,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafikonok</translation>
</message>
@ -1422,7 +1426,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>mp</translation>
</message>
@ -1533,7 +1537,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
@ -1548,112 +1552,112 @@
<translation>Használj az URL -ben $lat és $lon értékeket a NYY/SYY és az EXXX/WXXX-hez .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation>Forrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>Alakhű</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Nagy felbontás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>A nyomtatott terület megközelítőleg a megjelenítési terület. A térképnagyítás mértéke nem változik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>A nagyítás mértéke megváltozik, hogy a teljes tartalom (nyomvonal / köztespontok) illeszkedjen a nyomtatott területhez, és a térkép felbontása a lehető legközelebb legyen a nyomtatási felbontáshoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Távolság</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Mozgásban töltött idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>nyomvonalak száma (ha&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>A grafikon külön oldalra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Nyomtatási mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Fejléc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>OpenGL használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>HTTP/2 engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Kép gyorsítótár mérete:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Kapcsolat időtúllépés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>Rendszer</translation>
</message>
@ -1673,57 +1677,57 @@
<translation>Vetület</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation>Alapértelmezetten megnyíló mappa a lenti elemekhez. Üresen hagyva a mezőt, a program által alapértelmezett.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation>Adat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation>Térképek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation>POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation>Könyvtárak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Megjelenés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Térképek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Adatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Kimenet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>

View File

@ -302,588 +302,593 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Percorsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>A proposito di GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Apri...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Stampa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Esporta in PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Esporta in PNG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Ricarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Statistiche...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Carica file POI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Seleziona tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Deseleziona tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Sovrapponi POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Mostra etichette POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Mostra POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Mostra mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Carica mappa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Carica la directory della mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Cancella cache mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Mappa successiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Mostra coordinate del cursore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Mostra tracce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Mostra percorso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Mostra punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Mostra aree</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Etichette punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Punti del percorso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>Pietre miliari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Non mostrare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Data e ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Mostra grafici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Mostra griglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Mostra informazioni cursore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Mostra barra degli strumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tempo totale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tempo in movimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Nautico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Gradi decimali (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Gradi e minuti decimali (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Gradi, minuti e secondi (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Schermo intero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Opzioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Successivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Ultimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Primo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Grafico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation>Info sulla posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Impo&amp;stazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Unità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Formato coordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Mostra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versione %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee è distribuito sotto i termini della GNU General Public License versione 3. Per maggiori informazioni su GPXSee visitare il sito del progetto %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>File successivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>File precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Primo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Ultimo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Aggiungi file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Successivo/Precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Cambia formato del grafico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Cambia formato del tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Attiva/disattiva le informazioni posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Mappa precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Zoom digitale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Copia le coordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Clic sinistro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Cartella mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Cartella POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>Cartella GCS/PCS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>Cartella DEM:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Cartella stili:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Cartella cache mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Apri file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Errore caricamento file:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Linea: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Apri file POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Errore caricamento file POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Tracce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Percorsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Aree</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Apri file mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Errore caricamento mappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Seleziona la directory mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Nessun file caricato</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n file</numerusform>
@ -1352,7 +1357,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafici</translation>
</message>
@ -1437,7 +1442,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
@ -1488,8 +1493,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
@ -1555,7 +1560,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
@ -1570,160 +1575,160 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Alta risoluzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>L&apos;area stampata corrisponde approssimativamente all&apos;area mostrata. Il livello di zoom della mappa non cambia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Il livello di zoom viene cambiato, in modo che tutto il contenuto (tracce/tappe) rientri nell&apos;area di stampa, e che la risoluzione della mappa sia più vicina possibile alla risoluzione di stampa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distanza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tempo in movimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Numero elementi (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Pagina separata per i grafici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Modalità di stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Intestazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Usa OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Abilita HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Dimensione cache immagini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Timeout connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aspetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Stampa e esporta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>

View File

@ -302,588 +302,593 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Avslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Stier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Tastatursnarveier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Åpne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Skriv ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Eksporter til PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Eksporter til PNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Last inn igjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Last inn POI-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Velg alle filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Fravelg alle filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Overlapp POI-er</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Vis POI-etiketter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Vis POI-er</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Vis kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Last inn kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation type="unfinished">Last inn kartmappe </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Tøm flishurtiglager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Neste kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Vis peker-koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Vis spor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Vis ruter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Vis veipunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Vis områder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Veipunktetiketter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Ruteveipunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>km/mi-markører</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Ikke vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation>Kun markør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Dato/tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation type="unfinished">Koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Vis diagrammer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Avstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Vis rutenett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Vis linjalinfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Vis verktøylinjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Total tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tid i bevegelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Nautisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Desimalgrader (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Desimalgrader og desimalminutter (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Grader, minutter, sekunder (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Fullskjermsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Neste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Forrige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Siste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Første</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation>Posisjonsinfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Enheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Koordinatformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versjon %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee er distribuert i henhold til vilkårene i GNU general public lisens, versjon 3. For mer info om GPXSee, besøk prosjekthjemmesiden %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Neste fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Forrige fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Første fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Siste fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Legg til fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Neste/forrige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Veksle diagramtype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Veksle tidstype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Veksle posisjonsinfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Forrige kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Forstørr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Forminsk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Digital forstørrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Forstørr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Kopier koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Venstreklikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>DEM-mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Stilmappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Flishurtiglagringsmappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Velg kartmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Kartmappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>POI-mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>GCS-/PCS-mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Åpne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Feil ved innlasting av datafil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Linje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Åpne POI-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Kunne ikke laste inn POI-fil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Spor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Ruter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Veipunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Områder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Åpne kartfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Feil ved innlasting av kart:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation>Fjern kartflis fra hurtiglager?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Ingen filer lastet opp</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n fil</numerusform>
@ -1337,7 +1342,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Diagrammer</translation>
</message>
@ -1416,7 +1421,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
@ -1548,7 +1553,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
@ -1563,167 +1568,167 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Høyoppløsning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Det utskrevne området er omentrent det samme som visningsområdet. Kartforstørrelsesnivået endrer seg ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Forstørrelsesnivået vil endres slik at hele innholdet (spor/veipunkter) passer med utskrevet område, og kartoppløsningen er lik utskriftsoppløsningen som mulig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Avstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tid i bevegelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Elementantall (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Separat diagramside</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Utskriftsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Topptekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Bruk OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Skru HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Bildehurtiglagringstørrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Tilkoblingstidsavbrudd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation>Velg forvalgt sti for filåpningsdialoger. La stå tom for systemforvalg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation>Kart:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation type="unfinished">POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation type="unfinished">Forvalgte stier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Utseende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Utskrift og ekport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Valg</translation>
</message>

View File

@ -302,494 +302,499 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Otwórz plik POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Zakończ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Elementy sterujące klawiatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Pokaż</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Nakładka POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Pokaż etykiety POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Pokaż punkty POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Pokaż mapę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Wyczyść pamięć podręczną kafelków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Otwórz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Ścieżki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Eksportuj do PNG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Statystyka...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Załaduj plik POI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Wybierz wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Odznacz wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Załaduj mapę...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Załaduj katalog map ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Następna mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Pokaż współrzędne kursora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Pokaż ślady</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Pokaż trasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Pokaż punkty nawigacyjne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Pokaż obszary</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Etykiety punktów nawigacyjnych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>Znaczniki km/mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Nie pokazuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation>Tylko znacznik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Data/czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Współrzędne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Pokaż wykresy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Pokaż siatkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Pokaż informację o suwaku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Pokaż paski narzędzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Całkowity czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Czas ruchu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metryczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperialne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Morskie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Stopnie dziesiętne (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Stopnie i minuty dziesiętne (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Stopnie, minuty, sekundy (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Tryb pełnoekranowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Opcje...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Następny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Poprzedni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Ostatni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Pierwszy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation>Informacje o pozycji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Jednostki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Format współrzędnych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Wersja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>Program GPXSee jest rozpowszechniany na warunkach licencji GNU General Public License w wersji 3. Więcej informacji o programie GPXSee można znaleźć na stronie głównej projektu pod adresem %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Dołącz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Następny/Poprzedni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Zmień typ wykresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Zmień typ czasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Przełącz informacje o pozycji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Poprzednia mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Przybliż</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Oddal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Zoom cyfrowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Skopiuj współrzędne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Lewy przycisk myszy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>Katalog plików GCS/PCS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>Katalog z danymi DEM:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Katalog ze stylami:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Obszary</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statystyka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Otwórz plik mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation>Wyczyścić pamięć podręczną fragmentów mapy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Nie załadowano żadnych plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Wykres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>P&amp;OI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Dane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Pomo&amp;c</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Katalog z mapami:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Katalog z POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Katalog pamięci podręcznej kafelków:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Trasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas ładowania mapy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Wybierz katalog map</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n plik</numerusform>
@ -798,96 +803,96 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Następny plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Drukuj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Eksportuj do PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Punkty nawigacyjne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Poprzedni plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Punkty trasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Pierwszy plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Ostatni plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Błąd podczas ładowania pliku danych:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Linia: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Błąd podczas ładowania pliku POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Ślady</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>O programie GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Nawigacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Dystans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
@ -1206,7 +1211,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Wykresy</translation>
</message>
@ -1397,7 +1402,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
@ -1549,7 +1554,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
@ -1564,167 +1569,167 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Wysoka rozdzielczość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Wydrukowany obszar jest w przybliżeniu obszarem wyświetlania. Poziom powiększenia mapy nie zmienia się.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Poziom powiększenia mapy zostanie dostosowany w taki sposób, aby cała zawartość (ścieżki/punkty) wchodziła do drukowanego obszaru, a rozdzielczość mapy była jak najbliższa rozdzielczości wydruku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Dystans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Czas ruchu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Liczba elementów (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Oddzielna strona wykresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Tryb wydruku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Nagłówek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Używaj OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Włącz HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Rozmiar pamięci podręcznej obrazu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Limit czasu połączenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Wygląd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Dane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Drukowanie i eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>

View File

@ -302,588 +302,593 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Caminhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Controles de teclado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>Sobre o GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Abrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Exportar para PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Exportar para PNG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Estatísticas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Carregar arquivo POI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Sobrepor POIs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Mostrar etiquetas POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Mostrar POIs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Mostrar mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Carregar mapa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Carregar diretório de mapa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Limpar o cache de ladrilhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Próximo mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Mostrar coordenadas do cursor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Mostrar trilhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Mostrar rotas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Mostrar waypoints</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Mostrar áreas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Etiquetas de waypoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Waypoints da rota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>Marcadores de km/mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation type="unfinished">Coordenadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Mostrar gráficos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distância</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Mostrar grade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Mostrar informações do cursor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Mostrar barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tempo total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tempo em movimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Métrica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Naútica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Graus decimais (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Graus e minutos decimais (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Graus, minutos, segundos (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Tela inteira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Preferências...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Último</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Primeiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Gráfico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Unidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Formato de coordenadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Aj&amp;uda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Exibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navegação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versão %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee é distribuído nos termos da Licença Pública Geral GNU versão 3. Para mais informações sobre o GPXSee visite a página do projeto em %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Próximo arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Arquivo anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Primeiro arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Último arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Anexar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Próximo/Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Alterna o tipo do gráfico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Alterna o tipo de tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Mapa anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Aumentar o zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Reduzir o zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Zoom digital</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Copiar coordenadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Clique esquerdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Diretório de mapas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Diretório de POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>Diretório de GCS/PCS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>Diretório de DEM:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Diretório de estilos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Diretório de cache de ladrilhos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Erro ao carregar arquivo de dados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Linha: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Abrir aquivo POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Erro ao carregar arquivo POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Trilhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rotas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Waypoints</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Áreas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Estatísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Abrir arquivo de mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Erro ao carregar o mapa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Selecionar diretório de mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation>Limpar o cache de ladrilhos de mapa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Nenhum arquivo carregado</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n arquivo</numerusform>
@ -1337,7 +1342,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
@ -1422,7 +1427,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
@ -1533,7 +1538,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
@ -1548,112 +1553,112 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Alta resolução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>A área de impressão é aproximadamente a área de tela. O nível de zoom do mapa não é alterado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>O nível de zoom será alterado de modo que todo o conteúdo (trilhas/waypoints) caiba na área de impressão e a resolução seja tão próxima quanto possível da resolução de impressão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Distância</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tempo em movimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Número de itens (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Separar página de gráficos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Modo de impressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Cabeçalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Usar OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Habilitar HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Tamanho do cache de imagens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Tempo de espera de conexão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
@ -1673,57 +1678,57 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mapas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Imprimir e Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>

View File

@ -302,494 +302,499 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Открыть файл с точками POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Управление с помощью клавиатуры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Показать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Перекрывать точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Показывать подписи к точкам POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Показывать точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Показывать карту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Очистить кэш тайлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Пути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Экспорт в PNG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Загрузить файл с точками POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Выбрать все файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Отменить выбор всех файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Загрузить карту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Загрузить каталог карт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Следующая карта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Показывать координаты курсора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Показывать треки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Показывать маршруты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Показывать точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Показывать области</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Подписи точек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>км/мл отметки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Не показывать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation>Только отметки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Дата/время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation>Загрузить DEM данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Показывать графики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Показывать сетку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Показывать значение на слайдере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Показывать панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Общее время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Время движения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метрические</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Британские</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Морские</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Десятичные градусы (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Градусы, десятичные минуты (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Градусы, минуты, секунды (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Полноэкранный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Следующий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Предыдущий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Последний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Первый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation>Информация о позиции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Единицы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Формат координат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Версия %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee распространяется в соответствии с условиями GNU General Public License 3 версии. Для получения дополнительной информации о GPXSee посетите страницу проекта %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Добавить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Следующий/предыдущий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Переключить тип графика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Переключить тип времени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Переключить информацию о позиции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Предыдущая карта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Цифровой зум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Скопировать координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Левый клик мышью</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>Каталог с GCS/PCS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>Каталог с DEM данными:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Каталог со стилями:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Области</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Открыть файл карты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation>Очистить кэш тайлов?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation>Не удалось загрузить все необходимые DEM файлы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Нет загруженных файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Карты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;График</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;Точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Каталог с картами:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Каталог с POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Каталог кеша тайлов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Маршруты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Ошибка загрузки карты:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Выберите каталог с картами</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n файл</numerusform>
@ -798,96 +803,96 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Следующий файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Экспорт в PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Предыдущий файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Маршрутные точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Первый файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Последний файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Ошибка загрузки файла данных:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Строка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Ошибка загрузки файла с точками POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Треки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>О GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Навигация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Расстояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
@ -1206,7 +1211,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Графики</translation>
</message>
@ -1397,7 +1402,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>с</translation>
</message>
@ -1549,7 +1554,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>Точки POI</translation>
</message>
@ -1564,167 +1569,167 @@
<translation>Используйте $lat и $lon для NYY/SYY и EXXX/WXXX в URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation>Источник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Высокое разрешение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Печатная область примерно совпадает с областью отображения. Уровень приближения карты не изменяется.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Уровень приближения будет изменен так, чтобы всё содержимое (треки/точки) уместились в печатную область и разрешение карты было бы как можно ближе к разрешению печати.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Расстояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Время движения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Количество объектов (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Отдельная страница с графиком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Режим печати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Использовать OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Включить HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Размер кэша изображений:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Таймаут соединения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>Система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation>Выберите начальные пути диалогов открытия файлов. Оставьте поле пустым для системного значения по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation>Данные:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation>Карты:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation>POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation>Начальные пути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Внешний вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Карты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Печать и экспорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>

View File

@ -302,440 +302,445 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Kartmapp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>POI-mapp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Öppna fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Öppna POI-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Avsluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Snabbtangenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Visa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Arkiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Överlappa POI:er</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Visa POI-namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Visa POI:er</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Visa karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Rensa kart-cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Öppna...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Sökvägar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Exportera till PNG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Statistik...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Läs in POI-fil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Markera alla filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Avmarkera alla filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Läs in karta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Läs in kartmapp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Nästa karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Visa markörkoordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Visa spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Visa rutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Visa vägpunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Visa områden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Vägpunktsnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>km/mi-markörer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Visa inte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation>Endast markör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Datum/tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation>Ladda ner DEM-data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Visa diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Visa stödlinjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Visa reglageinfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Visa verktygsfält</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Total tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Förflyttningstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Meter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Nautiska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Decimala grader (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Grader och decimala minuter (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Grader, minuter, sekunder (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Helskärmsläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Alternativ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Nästa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Föregående</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Sista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Första</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation>Positionsinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Enhet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Koordinatformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee distribueras under vilkoren för GNU General Public License version 3. För mer info om GPXSee, besök hemsidan %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Lägg till fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Nästa/Föregående</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Växla diagramtyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Växla tidstyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Positionsinfo av/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Föregående karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zooma in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zooma ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Digital zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Kopiera koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Vänsterklick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>GCS-/PCS-mapp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>DEM-mapp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Mapp för stilar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Områden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Öppna kartfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Fel vid inläsning av karta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Välj kartmapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation>Vill du rensa cache-lagrade kartor?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation>Kunde inte ladda ner alla nödvändiga DEM-filer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Inga filer inlästa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n fil</numerusform>
@ -743,150 +748,150 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Nästa fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Skriv ut...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Exportera till PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Vägpunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Föregående fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Ruttvägpunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arkiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>Da&amp;ta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjälp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Första filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Sista filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Mapp för kart-cache:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Fel vid inläsning av datafil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Rad: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Fel vid inläsning av POI-fil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Spår</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>Om GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Avstånd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
@ -1205,7 +1210,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Diagram</translation>
</message>
@ -1396,7 +1401,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>sek</translation>
</message>
@ -1548,7 +1553,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
@ -1563,167 +1568,167 @@
<translation>Använd $lat och $lon för NYY/SYYY och EXXX/WXXX i URL:en.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation>Källa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Högupplösning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Det utskrivna området är ungefär detsamma som synligt område skärmen. Kartans zoomnivå ändras inte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Zoomnivån kommer att ändras att hela innehållet (spår/vägpunkter) passar utskriftsområdet och kartresolutionen är nära som möjligt till utskriftsupplösningen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Avstånd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Förflyttningstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Objektantal (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Separat diagramsida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Utskriftsläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Rubrik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Använd OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Aktivera HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Cashe-storlek för bilder:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Anslutningens tidsgräns:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation>Välj inledande sökväg för filöppningsdialoger. Lämna fältet tomt för systemstandard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation>Kartor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation>POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation>Inledande sökväg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Utseende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Kartor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Utskrift &amp; Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Alternativ</translation>
</message>

View File

@ -302,588 +302,593 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Çıkış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Klasör konumları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Klavye kontrolleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>GPXSee hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Yazdır...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>PDF olarak dışa aktar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>PNG olarak dışa aktar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Yeniden yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>İstatistikler...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>POI dosyası yükle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Tüm dosyaları seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Tüm dosyaların seçimini kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>POI&apos;leri üst üste getir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>POI etiketlerini göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>POI&apos;leri göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Haritayı göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Harita yükle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Harita dizinini yükle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Döşeme önbelleğini temizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Sonraki harita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>İmleç koordinatlarını göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>İzleri göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Rotaları göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Yer işaretlerini göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Alanları göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Yer işareti etiketleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Rota yer işaretleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>km/mil işaretleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Gösterme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation>Yalnızca işaretleyici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Tarih/saat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinatlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation>DEM verilerini indir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Grafikleri göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Mesafe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Zaman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Izgarayı göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Kaydırıcı bilgisi göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Araç çubuklarını göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Toplam süre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Hareket süresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Emperyal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Denizcilik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Desimal derece (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Derece ve desimal dakika (DDD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Derece, dakika, saniye (DDS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Tam ekran modu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Seçenekler...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Sonraki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Önceki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Son</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>İlk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Harita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Grafik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Veri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation>Konum bilgisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Birimler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Koordinat biçimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Yardım</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigasyon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Sürüm %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee, GNU Genel Kamu Lisansı sürüm 3 şartlarına göre dağıtılır. GPXSee hakkında daha fazla bilgi için %1 proje ana sayfasını ziyaret edin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Sonraki dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Önceki dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>İlk dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Son dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Dosya ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Sonraki/Önceki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Geçiş grafik türü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Geçiş zaman türü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Konum bilgilerini değiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Önceki harita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Yaklaş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Uzaklaş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Sayısal zum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Koordinatları kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Sol Tık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Harita dizini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>POI dizini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>GCS/PCS dizini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>DEM dizini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Tarz dizini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Döşeme önbellek dizini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Dosya </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Veri dosyası yüklenirken hata oluştu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Satır: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>POI dosyası </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>POI dosyası yükleme hatası:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>İzler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rotalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Yer işaretleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Alanlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>İstatistikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Harita dosyası </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Harita yüklenirken hata oluştu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Harita dizinini seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation>Harita döşemeleri önbelleği temizlensin mi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation>Gerekli tüm DEM dosyaları indirilemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Hiç dosya yüklenmedi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n dosya</numerusform>
@ -1336,7 +1341,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafikler</translation>
</message>
@ -1415,7 +1420,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
@ -1547,7 +1552,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
@ -1562,167 +1567,167 @@
<translation>URL&apos;de NYY/SYY ve EXXX/WXXX için $lat ve $lon kullan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation>Kaynak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Yüksek çözünürlük</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Yazdırılan alan yaklaşık olarak görüntü alanıdır. Harita zum seviyesi değişmez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Yakınlaştırma seviyesi, tüm içeriğin (izler/yer işaretleri) yazdırılan alana sığması ve harita çözünürlüğünün baskı çözünürlüğüne olabildiğince yakın olacak şekilde değiştirilecektir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Mesafe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Zaman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Hareket süresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Öğe sayısı (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Ayrı grafik sayfası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Yazdırma modu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>OpenGL Kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>HTTP/2 etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Görüntü önbellek boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Bağlantı zaman ımı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation>Dosya açma iletişim kutularının ilk yollarını seçin. Sistem öntanımlı değeri için alanı boş bırakın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation>Veri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation>Haritalar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation>POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation>İlk yollar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Görünüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Haritalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Veri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Yazdır &amp; Dışa ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>

View File

@ -302,588 +302,593 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="183"/>
<source>Quit</source>
<translation>Вихід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Paths</source>
<translation>Шляхи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Управління з клавіатури</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>Про GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
<source>Open...</source>
<translation>Відкрити...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<source>Print...</source>
<translation>Друк...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Експорт до PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Експорт до PNG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
<source>Reload</source>
<translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Статистика...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Завантажити POI файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Вибрати всі файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Перекривати точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Показати мітки до точок POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Відображати точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<source>Show map</source>
<translation>Відображати мапу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Завантажити мапу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Очистити кеш-память</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<source>Next map</source>
<translation>Наступна мапа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Відображати координати курсора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Відображати треки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Відображати маршрути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Відображати маршрутні точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Відображати області</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Підписи маршрутних точок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Маршрутні точки маршруту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>км/миля позначки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Не показувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<source>Marker only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Дата/час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Відображати графіки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1269"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<source>Distance</source>
<translation>Відстань</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<source>Time</source>
<translation>Час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Відображати сітку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Відображати інформацію на повзунку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Відображати панелі інструментів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<source>Total time</source>
<translation>Загальний час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Час руху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метричні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Імперські</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="455"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Морські</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Десяткові градуси (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Градуси та десяткові мінути (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Градуси, мінути, секунди (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Повноекранний режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Options...</source>
<translation>Налаштування...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<source>Next</source>
<translation>Наступний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>Previous</source>
<translation>Попередній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
<source>Last</source>
<translation>Останній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>First</source>
<translation>Перший</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Графік</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;Точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Position info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="608"/>
<source>Units</source>
<translation>Одиниці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Формат координат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>Show</source>
<translation>Відобразити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Навігація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Версія %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee розповсюджується згідно умов ліцензії GNU General Public License version 3. Більше інформації про GPXSee знаходиться на офіційній сторінці проєкту, що доступна за посиланням %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
<source>Next file</source>
<translation>Наступний файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Попередній файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
<source>First file</source>
<translation>Перший файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Last file</source>
<translation>Останній файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Append file</source>
<translation>Додати файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Наступний/попередній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Змінити тип графіка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Змінити тип часу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="760"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Попередня мапа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Збільшити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Зменшити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Цифровий зум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Зум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="771"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Скопіювати координати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Left Click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Каталог мап:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Каталог POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>Каталог GCS/PCS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>Каталог DEM:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="794"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Каталог стилів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Каталог кеша тайлів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="805"/>
<source>Open file</source>
<translation>Відкрити файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="850"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Помилка завантаження файлу даних:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Строка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Відкрити файл із точками POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Помилка під час завантаження файлу POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1229"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Треки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1160"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1231"/>
<source>Routes</source>
<translation>Маршрути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1163"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Маршрутні точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
<source>Areas</source>
<translation>Області</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1244"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1210"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<source>Name</source>
<translation>Імя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Відкрити файл мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1569"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1614"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1567"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Помилка завантаження мапи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>Select map directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1708"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1726"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1737"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1747"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Файли не завантажені</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1751"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n файл</numerusform>
@ -1338,7 +1343,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="659"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Графіки</translation>
</message>
@ -1423,7 +1428,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
<source>s</source>
<translation>с</translation>
</message>
@ -1534,7 +1539,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="753"/>
<source>POI</source>
<translation>Точки POI</translation>
</message>
@ -1549,112 +1554,112 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="579"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG (Візуальний редактор)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Висока роздільна здатність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Область друку є приблизною областю відображення. Рівень масштабування мапи не змінюється.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="606"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Масштаб буде змінено так, щоби весь зміст (треки/маршрутні точки) вмістився на друковану область, а роздільна здатність мапи була якомога наближеною до роздільної здатності друку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="622"/>
<source>Name</source>
<translation>Імя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="624"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Distance</source>
<translation>Відстань</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
<source>Time</source>
<translation>Час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Час руху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="632"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Кількість обєктів (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Окрема сторінка із графіком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Режим друку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<source>Header</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="666"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Використовувати OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Дозволити HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
<source>MB</source>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Розмір кешу зображень:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Час зєднання вичерпаний:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<source>System</source>
<translation>Система</translation>
</message>
@ -1674,57 +1679,57 @@
<translation>Проєкція</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
<source>Data:</source>
<translation>Дані:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="718"/>
<source>Maps:</source>
<translation>Мапи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="719"/>
<source>POI:</source>
<translation>POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="730"/>
<source>Initial paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Зовнішній вигляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>Maps</source>
<translation>Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Data</source>
<translation>Дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Друк та експорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<source>Options</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>