mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00
Localization update
This commit is contained in:
@ -47,87 +47,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Data</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Podporované soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>CSV files</source>
|
||||
<translation>Soubory CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>CUP files</source>
|
||||
<translation>Soubory CUP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>FIT files</source>
|
||||
<translation>Soubory FIT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>GeoJSON files</source>
|
||||
<translation>Soubory GeoJSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>GPI files</source>
|
||||
<translation>Soubory GPI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>GPX files</source>
|
||||
<translation>Soubory GPX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>IGC files</source>
|
||||
<translation>Soubory IGC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>JPEG images</source>
|
||||
<translation>Obrázky JPEG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>KML files</source>
|
||||
<translation>Soubory KML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>LOC files</source>
|
||||
<translation>Soubory LOC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>NMEA files</source>
|
||||
<translation>Soubory NMEA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>OV2 files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>OziExplorer files</source>
|
||||
<translation>Soubory OziExploreru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>SML files</source>
|
||||
<translation>Soubory SML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>TCX files</source>
|
||||
<translation>Soubory TCX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>SLF files</source>
|
||||
<translation>Soubory SLF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -261,24 +266,24 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Otevřít soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Otevřít POI soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Ukončit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Ovládací klávesy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -293,27 +298,27 @@
|
||||
<translation>Znovu načíst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Zobrazit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Překrývat POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Zobrazit názvy POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Zobrazit POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -323,19 +328,19 @@
|
||||
<translation>Zobrazit mapu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Vymazat mezipaměť dlaždic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Otevřít...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -355,12 +360,12 @@
|
||||
<translation>Nahrát POI soubor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Select all files</source>
|
||||
<translation>Vybrat všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Unselect all files</source>
|
||||
<translation>Odznačit všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -370,24 +375,24 @@
|
||||
<translation>Nahrát mapu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Load map directory...</source>
|
||||
<translation>Nahrát adresář s mapami...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Následující mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Zobrazit souřadnice kurzoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Zobrazit cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -397,343 +402,343 @@
|
||||
<translation>Zobrazit trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Zobrazit navigační body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Zobrazit plochy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Názvy navigačních bodů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>Kilometrovníky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>Do not show</source>
|
||||
<translation>Nezobrazovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Marker only</source>
|
||||
<translation>Pouze ukazatel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Date/time</source>
|
||||
<translation>Datum/čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Coordinates</source>
|
||||
<translation>Souřadnice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Zobrazit grafy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Zobrazit mřížku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Zobrazit informace o posuvníku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Zobrazovat nástrojové lišty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Celkový čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1180"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1238"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Čistý čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrické</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperiální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Námořní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Desetinné stupně (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Stupně a desetinné minuty (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Stupně, minuty, vteřiny (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Celoobrazovkový režim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Nastavení...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Následující</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Předchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Poslední</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>První</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Informace o poloze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="615"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Jednotky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Formát souřadnic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Verze %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Přidat soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Následující/Předchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Přepnout typ grafu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Přepnout typ času</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Přepnout informace o poloze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Předchozí mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Přiblížit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Oddálit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitální zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Kopírovat souřadnice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Levý klik myši</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s GCS/PCS daty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s DEM daty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář se styly:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1218"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Plochy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1202"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Otevřít mapový soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1673"/>
|
||||
<source>Clear the map tile cache?</source>
|
||||
<translation>Vymazat mezipaměť mapových dlaždic?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1689"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nejsou načteny žádné soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1168"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1224"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Graf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>N&ápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s mapami:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s POI body:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář mezipaměti dlaždic:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1606"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1628"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1534"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1619"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Mapu nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1646"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Vybrat adresář s mapami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1693"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1684"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n soubor</numerusform>
|
||||
@ -742,7 +747,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Následující soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -757,81 +762,81 @@
|
||||
<translation>Exportovat do PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1155"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1216"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Navigační body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Předchozí soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Body tras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>První soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Poslední soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Datový soubor nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Řádka: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Soubor POI nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1221"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1140"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1212"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>O aplikaci GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1234"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Vzdálenost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1245"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1169"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -997,72 +1002,72 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Podporované soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>AlpineQuest mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB námořní mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mapsforge mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy mapy/atlasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF obrázky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Online mapové zdroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,7 +1610,7 @@
|
||||
<translation>Tisk a export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1683,12 +1688,12 @@
|
||||
<translation>Exportovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Exportovat do PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1753,12 +1758,12 @@
|
||||
<translation>Exportovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation>Exportovat do PNG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user