1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00

Localization update

This commit is contained in:
2021-05-09 22:46:00 +02:00
parent 6f0a6511db
commit 411428718e
16 changed files with 2656 additions and 2578 deletions

View File

@ -47,87 +47,92 @@
<context>
<name>Data</name>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="131"/>
<source>Supported files</source>
<translation>Всі підтримувані формати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="132"/>
<source>CSV files</source>
<translation>CSV файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="133"/>
<source>CUP files</source>
<translation>CUP файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="134"/>
<source>FIT files</source>
<translation>FIT файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="135"/>
<source>GeoJSON files</source>
<translation>GeoJSON файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="136"/>
<source>GPI files</source>
<translation>GPI файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="137"/>
<source>GPX files</source>
<translation>GPX файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="138"/>
<source>IGC files</source>
<translation>IGC файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="139"/>
<source>JPEG images</source>
<translation>JPEG зображення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="140"/>
<source>KML files</source>
<translation>KML файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="141"/>
<source>LOC files</source>
<translation>LOC файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="142"/>
<source>NMEA files</source>
<translation>NMEA файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="143"/>
<source>OV2 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="144"/>
<source>OziExplorer files</source>
<translation>OziExplorer файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="145"/>
<source>SLF files</source>
<translation>SLF файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="146"/>
<source>SML files</source>
<translation>SML файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="147"/>
<source>TCX files</source>
<translation>TCX файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="148"/>
<source>All files</source>
<translation>Всі файли</translation>
</message>
@ -261,32 +266,32 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
<source>Quit</source>
<translation>Вихід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>Paths</source>
<translation>Шляхи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Управління з клавіатури</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>Про GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="226"/>
<source>Open...</source>
<translation>Відкрити...</translation>
</message>
@ -326,27 +331,27 @@
<translation>Завантажити POI файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Вибрати всі файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="284"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="289"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Перекривати точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="294"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Показати мітки до точок POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Відображати точки POI</translation>
</message>
@ -361,29 +366,29 @@
<translation>Завантажити мапу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="323"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Очистити кеш-память</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Next map</source>
<translation>Наступна мапа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="341"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Відображати координати курсора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Відображати треки</translation>
</message>
@ -393,441 +398,441 @@
<translation>Відображати маршрути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Відображати маршрутні точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="361"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Відображати області</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="366"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Підписи маршрутних точок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="371"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Маршрутні точки маршруту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>км/миля позначки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="385"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="384"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Не показувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="388"/>
<source>Marker only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Дата/час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="402"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Відображати графіки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="411"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1234"/>
<source>Distance</source>
<translation>Відстань</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="420"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1245"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1169"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1236"/>
<source>Time</source>
<translation>Час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Відображати сітку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="429"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Відображати інформацію на повзунку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Відображати панелі інструментів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<source>Total time</source>
<translation>Загальний час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1180"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1238"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Час руху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="454"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метричні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Імперські</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="465"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Морські</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="473"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Десяткові градуси (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Градуси та десяткові мінути (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Градуси, мінути, секунди (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Повноекранний режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="498"/>
<source>Options...</source>
<translation>Налаштування...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
<source>Next</source>
<translation>Наступний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="507"/>
<source>Previous</source>
<translation>Попередній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<source>Last</source>
<translation>Останній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="515"/>
<source>First</source>
<translation>Перший</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="548"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="575"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Графік</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;Точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<source>Position info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="615"/>
<source>Units</source>
<translation>Одиниці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="619"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Формат координат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="653"/>
<source>Show</source>
<translation>Відобразити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="660"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Навігація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="736"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="727"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Версія %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee розповсюджується згідно умов ліцензії GNU General Public License version 3. Більше інформації про GPXSee знаходиться на офіційній сторінці проєкту, що доступна за посиланням %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<source>Next file</source>
<translation>Наступний файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="753"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Попередній файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="755"/>
<source>First file</source>
<translation>Перший файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="757"/>
<source>Last file</source>
<translation>Останній файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
<source>Append file</source>
<translation>Додати файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="759"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Наступний/попередній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Змінити тип графіка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="763"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Змінити тип часу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Попередня мапа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Збільшити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="772"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Зменшити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Цифровий зум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Зум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="776"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Скопіювати координати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="777"/>
<source>Left Click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="791"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Каталог мап:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Каталог POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="795"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>Каталог GCS/PCS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="797"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>Каталог DEM:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="799"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Каталог стилів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="801"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Каталог кеша тайлів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="810"/>
<source>Open file</source>
<translation>Відкрити файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="854"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Помилка завантаження файлу даних:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="866"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Строка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Відкрити файл із точками POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Помилка під час завантаження файлу POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1221"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1140"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1212"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Треки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1223"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1143"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1214"/>
<source>Routes</source>
<translation>Маршрути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1146"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1216"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Маршрутні точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1158"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1218"/>
<source>Areas</source>
<translation>Області</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1164"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1159"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1202"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1192"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1208"/>
<source>Name</source>
<translation>Імя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1499"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1490"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Відкрити файл мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1543"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1587"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1606"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1628"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1534"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1578"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1597"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1619"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Помилка завантаження мапи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1646"/>
<source>Select map directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1682"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1673"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1689"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1680"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Файли не завантажені</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1693"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1684"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n файл</numerusform>
@ -997,72 +1002,72 @@
<context>
<name>MapList</name>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="116"/>
<source>Supported files</source>
<translation>Всі підтримувані формати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="118"/>
<source>AlpineQuest maps</source>
<translation>AlpineQuest мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="119"/>
<source>Garmin IMG maps</source>
<translation>Garmin IMG мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="121"/>
<source>Garmin JNX maps</source>
<translation>Garmin JNX мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="122"/>
<source>BSB nautical charts</source>
<translation>BSB навігаційні мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="123"/>
<source>KMZ maps</source>
<translation>KMZ мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="124"/>
<source>Mapsforge maps</source>
<translation>Mapsforge мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="125"/>
<source>OziExplorer maps</source>
<translation>OziExplorer мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="126"/>
<source>MBTiles maps</source>
<translation>MBTiles мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
<translation>TrekBuddy мапи/атласи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="131"/>
<source>GeoTIFF images</source>
<translation>GeoTIFF зображення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="127"/>
<source>TwoNav maps</source>
<translation>TwoNav мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="128"/>
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="132"/>
<source>Online map sources</source>
<translation>Онлайнові джерела мап</translation>
</message>
@ -1605,7 +1610,7 @@
<translation>Друк та експорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="770"/>
<source>Options</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
@ -1683,12 +1688,12 @@
<translation>Експорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="109"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Експорт до PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="117"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
@ -1753,12 +1758,12 @@
<translation>Експорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="85"/>
<source>Export to PNG</source>
<translation>Експорт до PNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="93"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>