mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00
Localization update
This commit is contained in:
@ -207,22 +207,22 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileSelectWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Valitse tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Ei tulostustiedostoa valittu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 on hakemisto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 ei voi kirjoittaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -261,432 +261,442 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Avaa tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="869"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Avaa POI-tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Lopeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Näppäimistön säätimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Sulje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Lataa uudelleen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Näytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Sulje POI-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Aseta POI:t limittäin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Näytä POI:n nimiöt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Näytä POI:t</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Näytä kartta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä välimuisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Avaa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Tiedostopolut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation>Vie PNG:ksi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Tilasto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Lataa POI-tiedosto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Lataa kartta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Seuraava kartta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Näytä kohdistimen koordinaatit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Näytä jäljet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Näytä reitit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Näytä reittipisteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Näytä alueet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Reittipisteen nimiöt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>km/mi merkit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Näytä kaaviokuvat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Näytä ruudukko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Näytä liukusäätimen arvo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Näytä merkki jäljellä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Näytä työkalupalkit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Kokonaisaika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1198"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Liikkumisaika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metriset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Brittiläiset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Merelliset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Desimaaliasteet (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Asteet, desimaaliminuutit (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Asteet, minuutit, sekunnit (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Kokoruututila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Valinnat...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Seuraava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Edellinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Viimeinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Ensimmäinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Näytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Yksiköt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinaattien muoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee levitetään GNU yleisen lisenssin version 3 alaisena. Voit katsoa lisätietoja GPXSee:stä projektin kotisivulla %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Lisää tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Seuraava/edellinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Vaihda kaaviokuvan tyyppi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Vaihda ajan tyyppi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Edellinen kartta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Lähennä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Loitonna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitaalinen zoomi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>GCS/PCS:n hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM -tietojen hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Tyylitiedostoiden hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1180"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Alueet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1154"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1155"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Tilasto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Avaa karttatiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Yhtään tiedostoa ei ladattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1187"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Päivämäärä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>Kaa&viokuva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>Tie&dot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ohje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Karttojen hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI:n hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Välimuistin hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Reitit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1475"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1477"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa karttaa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n tiedosto</numerusform>
|
||||
@ -694,96 +704,96 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Seuraava tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Print...</source>
|
||||
<translation>Tulosta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export to PDF...</source>
|
||||
<translation>Vie PDF:ksi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Reittipisteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Edellinen tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Reittipisteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Ensimmäinen tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Viimeinen tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa datatiedostoa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Rivi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="893"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa POI-tiedostoa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1168"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1102"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Jäljet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Tietoja GPXSee:stä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1196"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Etäisyys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Aika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1502,82 +1512,82 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>PDF-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Pystysuunta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Vaakasuunta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>cm</source>
|
||||
<translation>cm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Sivuasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Sivukoko:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Resoluutio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Suunta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Reunukset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Tiedosto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Tulostustiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Vie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Vie PDF:ksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1585,69 +1595,69 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="19"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation>PNG-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="19"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Use anti-aliasing</source>
|
||||
<translation>Käytä reunanpehmennystä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation>Kuvaasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation>Kuvan leveys:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation>Kuvan korkeus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Reunukset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Tiedosto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Tulostustiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Vie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation>Vie PNG:ksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user