mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00
Localization update
This commit is contained in:
@ -1060,462 +1060,472 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Input</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Output</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>HiDPI display mode</source>
|
||||
<translation>HiDPI режим відображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Track width:</source>
|
||||
<translation>Товщина треку:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Track style:</source>
|
||||
<translation>Стиль треку:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Width:</source>
|
||||
<translation>Товщина:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation>Стиль:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Route width:</source>
|
||||
<translation>Товщина маршруту:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Route style:</source>
|
||||
<translation>Стиль маршруту:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Маршрути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Area border width:</source>
|
||||
<translation>Товщина межі області:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Area border style:</source>
|
||||
<translation>Стиль межі області:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Area fill opacity:</source>
|
||||
<translation>Непрозорість заливки області:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Fill opacity:</source>
|
||||
<translation>Непрозорість заливки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Області</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Base color:</source>
|
||||
<translation>Основний колір:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Palette shift:</source>
|
||||
<translation>Зміщення палітри:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Use anti-aliasing</source>
|
||||
<translation>Використовувати згладжування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Waypoint color:</source>
|
||||
<translation>Колір маршрутної точки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Waypoint size:</source>
|
||||
<translation>Розмір маршрутної точки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Color:</source>
|
||||
<translation>Колір:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation>Розмір:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Маршрутні точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>POI color:</source>
|
||||
<translation>Колір точки POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>POI size:</source>
|
||||
<translation>Розмір точки POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>POIs</source>
|
||||
<translation>Точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Line width:</source>
|
||||
<translation>Товщина лінії:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Slider color:</source>
|
||||
<translation>Колір повзунка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Background color:</source>
|
||||
<translation>Колір фону:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Map opacity:</source>
|
||||
<translation>Прозорість мапи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Шляхи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation>Точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Графіки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Map</source>
|
||||
<translation>Мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Moving average window size</source>
|
||||
<translation>Ширина ковзного вікна усереднення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Elevation:</source>
|
||||
<translation>Висота:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Speed:</source>
|
||||
<translation>Швидкість:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Heart rate:</source>
|
||||
<translation>Пульс:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Cadence:</source>
|
||||
<translation>Каденс:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Power:</source>
|
||||
<translation>Потужність:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Smoothing</source>
|
||||
<translation>Згладжування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Eliminate GPS outliers</source>
|
||||
<translation>Виключати GPS викиди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Smoothing:</source>
|
||||
<translation>Згладжування:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Automatic</source>
|
||||
<translation>Автоматичне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation>Користувацьке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>mi/h</source>
|
||||
<translation>миль/год</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>kn</source>
|
||||
<translation>вузол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>km/h</source>
|
||||
<translation>км/год</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Minimal speed:</source>
|
||||
<translation>Мінімальна швидкість:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Minimal duration:</source>
|
||||
<translation>Мінімальна тривалість:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Computed from distance/time</source>
|
||||
<translation>Обчислено з відстань/час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Recorded by device</source>
|
||||
<translation>Записано пристроєм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Show secondary speed</source>
|
||||
<translation>Показувати обидві одночасно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>GPS data</source>
|
||||
<translation>GPS дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>DEM data</source>
|
||||
<translation>DEM дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Show secondary elevation</source>
|
||||
<translation>Показувати обидві одночасно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>UTC</source>
|
||||
<translation>UTC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Use segments</source>
|
||||
<translation>Використовувати сегменти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Time zone:</source>
|
||||
<translation>Часовий пояс:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>Швидкість</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Elevation</source>
|
||||
<translation>Висота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Time zone</source>
|
||||
<translation>Часовий пояс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Filtering</source>
|
||||
<translation>Фільтрування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Sources</source>
|
||||
<translation>Джерела</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>Pause detection</source>
|
||||
<translation>Виявлення пауз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>mi</source>
|
||||
<translation>миля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>nmi</source>
|
||||
<translation>мор.миля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>km</source>
|
||||
<translation>км</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Radius:</source>
|
||||
<translation>Радіус:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>Точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG (Візуальний редактор)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Висока роздільна здатність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="615"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>Область друку є приблизною областю відображення. Рівень масштабування мапи не змінюється.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>Масштаб буде змінено так, щоби весь зміст (треки/маршрутні точки) вмістився на друковану область, а роздільна здатність мапи була якомога наближеною до роздільної здатності друку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім’я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Відстань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Час руху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Кількість об’єктів (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Окрема сторінка із графіком</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Режим друку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Заголовок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Використовувати OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Дозволити HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>МБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Розмір кешу зображень:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="688"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Час з’єднання вичерпаний:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Система</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1525,42 +1535,42 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Input:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Output:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Projection</source>
|
||||
<translation>Проєкція</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Зовнішній вигляд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Друк та експорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user