mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00
Made the "About GPXSee" string better localizable.
This commit is contained in:
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="nb_NO">
|
||||
<TS version="2.0" language="nb_NO">
|
||||
<context>
|
||||
<name>CadenceGraph</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -183,93 +183,98 @@
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
|
||||
<translation>PDF-filer (*.pdf);;Alle filer (*)</translation>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alle filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Stående</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Liggende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>tommer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Sideinnstilling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Sidestørrelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Oppløsning:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Sideretning:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Marger:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Utdatafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Eksporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Eksporter til PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Ingen utdatafil valgt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 er en mappe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 er skrivebeskyttet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -316,496 +321,498 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Avslutt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Stier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="665"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Tastatursnarveier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Åpne…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Print...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Skriv ut…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Export to PDF...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksporter til PDF…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Lukk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Last inn igjen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Statistikk…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Last inn POI-fil…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Lukk POI-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Overlapp POI-er</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Vis POI-etiketter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Vis POI-er</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Vis kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Last inn kart…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Tøm flishurtiglager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Neste kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Vis spor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Vis ruter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Vis veipunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Veipunktetiketter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Ruteveipunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Vis diagrammer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Avstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Vis rutenett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Vis linjalinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Vis verktøylinjer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Total tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1021"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tid i bevegelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nautisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Desimalgrader (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Desimalgrader og desimalminutter (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Grader, minutter, sekunder (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Fullskjermsmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valg…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Neste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Forrige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Siste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Første</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Graf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Innstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Enheter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Koordinatformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjelp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Version </source>
|
||||
<translation>Versjon </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
|
||||
<translation>GPXSee er distribuert i henhold til vilkårene i GNU general public lisens, versjon 3. For mer info om GPXSee, besøk prosjekthjemmesiden på </translation>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee er distribuert i henhold til vilkårene i GNU general public lisens, versjon 3. For mer info om GPXSee, besøk prosjekthjemmesiden på %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Neste fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Forrige fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Første fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Siste fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Legg til fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Neste/forrige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Veksle diagramtype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Veksle tidstype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Forrige kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Forstørr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Forminsk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="688"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digital forstørrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Forstørr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Global</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Kartmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>GCS-/PCS-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>User-specific</source>
|
||||
<translation>Brukerspesifikk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Åpne fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Feil ved innlasting av datafil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linje: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="829"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Åpne POI-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke laste inn POI-fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1060"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Ruter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1062"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Veipunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1068"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistikk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1054"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1057"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1284"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Åpne kartfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1307"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Feil ved innlasting av kart:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Ingen filer lastet opp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform>%n fil</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n filer</numerusform>
|
||||
</translation></message>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%n fil</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n filer</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GearRatioGraph</name>
|
||||
@ -955,32 +962,37 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Støttede filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX-kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer-kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy kart/atlas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF-bilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Nettbaserte kartkilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user