1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00

Data/map loading code cleanup

This commit is contained in:
2017-07-27 19:47:46 +02:00
parent fad3f116f5
commit 81e1664a9b
25 changed files with 820 additions and 742 deletions

View File

@ -25,6 +25,54 @@
<translation>Maximum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Data</name>
<message>
<location filename="../src/data.cpp" line="93"/>
<source>Supported files (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</source>
<translation>Podporované soubory (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data.cpp" line="94"/>
<source>CSV files (*.csv)</source>
<translation>Soubory CSV (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data.cpp" line="94"/>
<source>FIT files (*.fit)</source>
<translation>Soubory FIT (*.fit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data.cpp" line="95"/>
<source>GPX files (*.gpx)</source>
<translation>Soubory GPX (*.gpx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data.cpp" line="95"/>
<source>IGC files (*.igc)</source>
<translation>Soubory IGC (*.igc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data.cpp" line="96"/>
<source>KML files (*.kml)</source>
<translation>Soubory KML (*.kml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data.cpp" line="96"/>
<source>NMEA files (*.nmea)</source>
<translation>Soubory NMEA (*.nmea)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data.cpp" line="97"/>
<source>TCX files (*.tcx)</source>
<translation>Soubory TCX (*.tcx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data.cpp" line="97"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Všechny soubory (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElevationGraph</name>
<message>
@ -190,366 +238,321 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="645"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
<translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="724"/>
<source>Open file</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="814"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Otevřít POI soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="282"/>
<source>Quit</source>
<translation>Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="672"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="663"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Ovládací klávesy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="316"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="322"/>
<source>Reload</source>
<translation>Znovu načíst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="585"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="574"/>
<source>Show</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="568"/>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="108"/>
<source>FIT files (*.fit)</source>
<translation>Soubory FIT (*.fit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="109"/>
<source>IGC files (*.igc)</source>
<translation>Soubory IGC (*.igc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="110"/>
<source>NMEA files (*.nmea)</source>
<translation>Soubory NMEA (*.nmea)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="692"/>
<source>Data sources</source>
<translation>Zdroje dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="333"/>
<source>Close POI files</source>
<translation>Zavřit POI soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="335"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Překrývat POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="339"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Zobrazit názvy POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="356"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="344"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Zobrazit POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="353"/>
<source>Show map</source>
<translation>Zobrazit mapu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="363"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Vymazat mezipaměť dlaždic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="300"/>
<source>Open...</source>
<translation>Otevřít...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="342"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="330"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Nahrát POI soubor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="361"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Nahrát mapu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="674"/>
<source>Next map</source>
<translation>Následující mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="393"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="381"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Zobrazit cesty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="385"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Zobrazit trasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="389"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Zobrazit navigační body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="393"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Názvy navigačních bodů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="404"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Zobrazit grafy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="426"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Zobrazit mřížku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="432"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Zobrazovat nástrojové lišty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="438"/>
<source>Total time</source>
<translation>Celkový čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1015"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1006"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Čistý čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="462"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="450"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrické</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="455"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperiální</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="461"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Celoobrazovkový režim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="479"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="467"/>
<source>Options...</source>
<translation>Nastavení...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="473"/>
<source>Next</source>
<translation>Následující</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="476"/>
<source>Previous</source>
<translation>Předchozí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="480"/>
<source>Last</source>
<translation>Poslední</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="483"/>
<source>First</source>
<translation>První</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="505"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="513"/>
<source>Graph</source>
<translation>Graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="521"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="522"/>
<source>POI files</source>
<translation>POI soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="533"/>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="534"/>
<source>Display</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="542"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="546"/>
<source>Units</source>
<translation>Jednotky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="555"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="672"/>
<source>Append file</source>
<translation>Přidat soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="673"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Následující/Předchozí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="676"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Předchozí mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="677"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="679"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="681"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Digitální zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="682"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="703"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="694"/>
<source>Online maps</source>
<translation>Online mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="695"/>
<source>Online map URLs are read on program startup from the following file:</source>
<translation>URL online map jsou načteny při startu programu z následujícího souboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="706"/>
<source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source>
<translation>Offline mapy jsou načítány při startu aplikace z následujícího adresáře:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1206"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1197"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Otevřít mapový soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1239"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1233"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Nejsou načteny žádné soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="109"/>
<source>GPX files (*.gpx)</source>
<translation>Soubory GPX (*.gpx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="111"/>
<source>TCX files (*.tcx)</source>
<translation>Soubory TCX (*.tcx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="110"/>
<source>KML files (*.kml)</source>
<translation>Soubory KML (*.kml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="108"/>
<source>CSV files (*.csv)</source>
<translation>Soubory CSV (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="111"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1001"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="992"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="995"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="993"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="984"/>
<source>Routes</source>
<translation>Trasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1207"/>
<source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source>
<translation>Mapové soubory (*.map *.tba *.tar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1218"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Mapu nelze načíst:</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1237"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n soubor</numerusform>
@ -558,127 +561,122 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="666"/>
<source>Next file</source>
<translation>Následující soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="642"/>
<source>Version </source>
<translation>Verze </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="305"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tisknout...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="310"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Exportovat do PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="995"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="986"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Navigační body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="667"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Předchozí soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="107"/>
<source>Supported files (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</source>
<translation>Podporované soubory (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="397"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Body tras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="678"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="669"/>
<source>First file</source>
<translation>První soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="671"/>
<source>Last file</source>
<translation>Poslední soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="698"/>
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
<translation>Formát souboru je jeden mapový záznam na řádku, kde mapový záznam sestává ze jména mapy a URL dlaždic navzájem oddělených tabulátorem. Souřadnice dlaždice jsou v URL nahrazeny řetězci $x a $y, úroven přiblížení (zoom) pak řetězcem $z. Příklad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="705"/>
<source>Offline maps</source>
<translation>Offline mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="709"/>
<source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source>
<translation>Očekávaná struktura je jedna mapa/atlas v samostatném podadresáři. Podporované mapové formáty jsou OziExplorer mapy a TrekBuddy mapy/atlasy (včetně tar varianty).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="714"/>
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
<translation>POI soubory, které se mají automaticky nahrát při startu programu jsou načítány z následujícího adresáře:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="803"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Datový soubor nelze načíst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="840"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="831"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Řádka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="837"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="828"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Soubor POI nelze načíst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="987"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="978"/>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="991"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="982"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Cesty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="651"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="294"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="641"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>O aplikaci GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="579"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="722"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="713"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1002"/>
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1013"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="1004"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
@ -756,6 +754,19 @@
<translation>Maximum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapList</name>
<message>
<location filename="../src/maplist.cpp" line="127"/>
<source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source>
<translation>Mapové soubory (*.map *.tba *.tar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/maplist.cpp" line="128"/>
<source>URL list files (*.txt)</source>
<translation>Seznamy URL (*.txt)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>