mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-26 19:19:16 +02:00
Localization update
This commit is contained in:
@ -347,687 +347,697 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Sortir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Camins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Controls del teclat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="833"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Sobre GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Obrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Open directory...</source>
|
||||
<translation>Obrir directori...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Print...</source>
|
||||
<translation>Imprimir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Export to PDF...</source>
|
||||
<translation>Exportar a PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation>Exportar a PNG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Tancar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Recarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Estadístiques...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Carregar arxiu POI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Select all files</source>
|
||||
<translation>Seleccionar tots els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Unselect all files</source>
|
||||
<translation>Deseleccionar tots els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Sobreposar POIs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Show POI icons</source>
|
||||
<translation>Mostra icones POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Mostra etiquetes POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Mostra POIs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Mostra el mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Carrega el mapa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Load map directory...</source>
|
||||
<translation>Carrega directori de mapes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Buida la memòria de tessel·les</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Següent mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Mostra les coordenades del cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Show position</source>
|
||||
<translation>Mostra la posició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Follow position</source>
|
||||
<translation>Segueix la posició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Show coordinates</source>
|
||||
<translation>Mostra les coordenades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Show motion info</source>
|
||||
<translation>Mostra informació de moviment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Mostra les traces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Mostra les rutes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Mostra els punts de pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Mostra les àrees</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Waypoint icons</source>
|
||||
<translation>Icones de punts de pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Etiquetes de punts de pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Punts de pas de ruta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>Fites km/mi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Do not show</source>
|
||||
<translation>No mostris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Marker only</source>
|
||||
<translation>Només marcador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Date/time</source>
|
||||
<translation>Data i hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Coordinates</source>
|
||||
<translation>Coordenades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Use styles</source>
|
||||
<translation>Empra estils</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Download DEM data</source>
|
||||
<translation>Descarregar dades DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Show local DEM tiles</source>
|
||||
<translation>Mostra tessel·les DEM locals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Mostra gràfiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1336"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1294"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distància</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Mostra malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Mostra informació lliscant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Mostra pestanyes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Mostra les barres d'eines</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Temps total</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1275"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Temps en moviment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Mètric</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nàutic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Graus decimals (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Graus i minuts decimals (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Graus, minuts, segons (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Mode de pantalla completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Opcions...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Següent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Darrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Primer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="615"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Gràfic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="656"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Dades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Informació de la posició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Posició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Configuració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Unitats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Format de coordenades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Mostra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="835"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="843"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versió %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="838"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee es distribueix sota els termes de la Llicència Pública General de GNU versió 3. Per a més informació sobre GPXSee visiteu la web del projecte a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Següent fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Fitxer anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Primer fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="875"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Darrer fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Afegeix un fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Següent/Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="900"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Canvia el tipus de gràfic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="881"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Canvia el tipus de temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="904"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Commuta la informació de la posició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Mapa anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="909"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Apropar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Allunyar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="913"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom digital</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Copiar coordenades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Clic esquerre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Directori de mapes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Directori de POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="913"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="952"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>Directori CRS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Directori DEM:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Directori d'estils:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Directori de simbologia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Directori de la memòria cau de tessel·les:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Obrir fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Obrir directori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1066"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Error en carregar fitxer de dades:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Línia: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1770"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>No ho tornis a mostrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1127"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Obrir fitxer POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1154"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Error en carregar fitxer POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1310"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Traces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1408"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rutes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Punts de pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1388"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1343"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Àrees</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1264"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1288"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1353"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1418"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1421"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1385"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Estadístiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1718"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Obrir arxiu de mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1821"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1864"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Error en carregar mapa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1880"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1904"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Escollir directori de mapes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1933"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Buidar "%1"memòria cau de tessel·les?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1951"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut descarregar tots els fitxers DEM necessaris.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1942"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat tessel·les DEM locals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Cap fitxer carregat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1960"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1984"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fitxer</numerusform>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user