mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-26 19:19:16 +02:00
Localization update
This commit is contained in:
@ -371,21 +371,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>경로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="942"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>키보드 제어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>GPXSee 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -492,7 +492,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>다음 지도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -577,524 +577,529 @@
|
||||
<translation>km/mi 마커</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Legend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Do not show</source>
|
||||
<translation>표시 안 함</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Marker only</source>
|
||||
<translation>마커만</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Date/time</source>
|
||||
<translation>날짜/시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Coordinates</source>
|
||||
<translation>좌표</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Use styles</source>
|
||||
<translation>스타일 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Download data DEM</source>
|
||||
<translation>데이터 DEM 다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Download map DEM</source>
|
||||
<translation>지도 DEM 다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Show local DEM tiles</source>
|
||||
<translation>로컬 DEM 타일 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Show hillshading</source>
|
||||
<translation>언덕 음영 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>그래프 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1508"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>거리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1507"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1510"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>격자 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>슬라이더 정보 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>탭 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>도구 모음 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>총 시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1509"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1451"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>이동시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>미터법</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>야드·파운드법</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>항해</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>십진법 (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>도 및 소수 분 (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>도, 분, 초 (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>전체 화면 모드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>옵션...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>다음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>이전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>마지막</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>처음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>파일(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="665"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>최근 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>지도(&M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Layers</source>
|
||||
<translation>레이어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>그래프(&G)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>데이터(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>위치 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>POI(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>위치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>설정(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>단위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>좌표 형식</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>도움말(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="829"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="831"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="837"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>네비게이션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>버전 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="907"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="913"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee는 GNU General Public License 버전 3의 조건에 따라 배포됩니다. GPX에 대한 자세한 내용은 %1의 프로젝트 홈페이지를 참조하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>다음 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>이전 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>첫 번째 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>마지막 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>파일 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="952"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>다음/이전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>그래프 유형 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>시간 유형 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>위치 정보 전환</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>이전 지도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>확대</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>축소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>디지털 줌</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>확대/축소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>좌표 복사</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="970"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>왼쪽 클릭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>지도 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>CRS 디렉토리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1010"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>스타일 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>기호 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>타일 캐시 디렉터리:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1028"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1054"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1060"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>디렉터리 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>Error loading geo URI:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>데이터 파일 불어오는 중 오류 발생:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1283"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>줄: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1865"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>다시 표시 안 함</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1250"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>POI 파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1280"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1283"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>POI 파일 불어오는 중 오류 발생:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>트랙</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>경로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>경유지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>영역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1498"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>날짜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>통계</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1481"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1804"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1807"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1810"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>지도 파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1922"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>지도 불러오는 중 오류 발생:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2005"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2008"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>지도 디렉터리 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>%1 타일 캐시를 지우시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2054"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2056"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation>DEM 타일 다운로드 제한을 초과했습니다. 이렇게 넓은 지역에 대한 데이터가 정말 필요하다면 수동으로 파일을 다운로드하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2057"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2059"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n개의 DEM 타일을 다운로드하시겠습니까?</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>필요한 모든 DEM 파일을 다운로드할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2087"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2089"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>로컬 DEM 타일을 찾을 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2100"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>불러온 파일이 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2105"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2104"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n개 파일</numerusform>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user