mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-26 19:19:16 +02:00
Localization update
This commit is contained in:
@ -371,21 +371,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Mappebaner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="942"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Tastatursnarveier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -492,7 +492,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Neste kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -577,224 +577,229 @@
|
||||
<translation>km/mi-markører</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Legend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Do not show</source>
|
||||
<translation>Ikke vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Marker only</source>
|
||||
<translation>Kun markør</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Date/time</source>
|
||||
<translation>Dato/tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Coordinates</source>
|
||||
<translation>Koordinater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Use styles</source>
|
||||
<translation>Bruk stiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Show local DEM tiles</source>
|
||||
<translation>Vis lokale DEM-fliser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Show hillshading</source>
|
||||
<translation>Vis relieffskygge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Vis diagrammer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1505"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1508"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1507"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1510"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Vis rutenett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Vis skyverinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Vis faner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Vis verktøylinjer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Total tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1509"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1451"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tid i bevegelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Britisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nautisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Desimalgrader (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Grader og desimalminutter (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Grader, minutter, sekunder (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Fullskjermmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Alternativer…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Neste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Forrige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Siste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Første</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="665"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>Åpne nylige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Layers</source>
|
||||
<translation>Lag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Graf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>I&nteressepunkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Posisjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>CRS-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Symbolmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1054"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1060"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Åpne mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>Error loading geo URI:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1865"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1971"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1974"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>Ikke vis igjen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2034"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2036"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Tøm «%1»-flishurtiglager?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2057"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2059"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Laste ned %n DEM-flis?</numerusform>
|
||||
@ -802,300 +807,300 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Download data DEM</source>
|
||||
<translation>Last ned data-DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Download map DEM</source>
|
||||
<translation>Last ned kart-DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Posisjonsinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Innstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Enheter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinatformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjelp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="829"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="831"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="837"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versjon %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="907"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="913"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee er distribuert i henhold til vilkårene i GNU general public lisens, versjon 3. For mer info om GPXSee, besøk prosjekthjemmesiden på %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Neste fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Forrige fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Første fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Siste fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Legg til fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="952"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Neste/forrige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Veksle diagramtype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Veksle tidstype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Veksle posisjonsinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Forrige kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zoom inn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Zoom ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digital zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Kopier koordinater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="970"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Venstreklikk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1010"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Stilmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Flishurtiglagringsmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2005"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2008"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Velg kartmappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Kartmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Interessepunktmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1028"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Åpne fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Feil ved innlasting av datafil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1283"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1286"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linje: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1250"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Åpne interessepunktfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1280"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1283"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Feil ved innlasting av interessepunktfil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Ruter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Veipunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Områder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1498"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistikk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1481"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1804"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1807"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1810"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Åpne kartfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1922"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1862"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Feil ved innlasting av kart:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2054"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2056"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation>Nedlastingsgrensen for DEM-fliser er overskredet. Hvis du virkelig trenger data for et så stort område, last ned filene manuelt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke laste ned alle påkrevde DEM-filer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2087"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2089"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Fant ingen lokale DEM-fliser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2101"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2100"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Ingen filer lastet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2105"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2104"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fil</numerusform>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user