mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00
Localization update
This commit is contained in:
@ -46,50 +46,50 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Data</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Supported files (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</source>
|
||||
<translation>Podporované soubory (*.csv *.fit *.gpx *.igc *.kml *.nmea *.tcx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>CSV files (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Soubory CSV (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>FIT files (*.fit)</source>
|
||||
<translation>Soubory FIT (*.fit)</translation>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Podporované soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>GPX files (*.gpx)</source>
|
||||
<translation>Soubory GPX (*.gpx)</translation>
|
||||
<source>CSV files</source>
|
||||
<translation>Soubory CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>IGC files (*.igc)</source>
|
||||
<translation>Soubory IGC (*.igc)</translation>
|
||||
<source>FIT files</source>
|
||||
<translation>Soubory FIT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>KML files (*.kml)</source>
|
||||
<translation>Soubory KML (*.kml)</translation>
|
||||
<source>GPX files</source>
|
||||
<translation>Soubory GPX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>NMEA files (*.nmea)</source>
|
||||
<translation>Soubory NMEA (*.nmea)</translation>
|
||||
<source>IGC files</source>
|
||||
<translation>Soubory IGC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>TCX files (*.tcx)</source>
|
||||
<translation>Soubory TCX (*.tcx)</translation>
|
||||
<source>KML files</source>
|
||||
<translation>Soubory KML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>All files (*)</source>
|
||||
<translation>Všechny soubory (*)</translation>
|
||||
<source>NMEA files</source>
|
||||
<translation>Soubory NMEA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>TCX files</source>
|
||||
<translation>Soubory TCX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -295,341 +295,351 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
|
||||
<translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Otevřít soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Otevřít POI soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Ukončit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Ovládací klávesy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Zavřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Znovu načíst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Zobrazit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Data sources</source>
|
||||
<translation>Zdroje dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Zavřit POI soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Překrývat POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Zobrazit názvy POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Zobrazit POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Zobrazit mapu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Vymazat mezipaměť dlaždic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Otevřít...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Nahrát POI soubor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Nahrát mapu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Následující mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Zobrazit cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Zobrazit trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Zobrazit navigační body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Názvy navigačních bodů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Zobrazit grafy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Zobrazit mřížku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Zobrazit informace o posuvníku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Zobrazovat nástrojové lišty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Celkový čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Čistý čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrické</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperiální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Celoobrazovkový režim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Nastavení...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Následující</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Předchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Poslední</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>První</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Map</source>
|
||||
<translation>Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Graph</source>
|
||||
<translation>Graf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Zobrazit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Jednotky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Nápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Přidat soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Následující/Předchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Přepnout typ grafu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Přepnout typ času</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Předchozí mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Přiblížit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Oddálit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitální zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="654"/>
|
||||
<source>Online maps</source>
|
||||
<translation>Online mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Online map URLs are read on program startup from the following file:</source>
|
||||
<translation>URL online map jsou načteny při startu programu z následujícího souboru:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name, tiles URL and an optional maximal zoom level delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
|
||||
<translation>Formát souboru je jeden mapový záznam na řádku, kde mapový záznam sestává ze jména mapy, URL dlaždic a volitelně maximálního zoomu navzájem oddělených tabulátorem. Souřadnice dlaždice jsou v URL nahrazeny řetězci $x a $y, zoom pak řetězcem $z. Příklad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>Offline maps are loaded on program startup from the following directory:</source>
|
||||
<translation>Offline mapy jsou načítány při startu aplikace z následujícího adresáře:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1151"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Otevřít mapový soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nejsou načteny žádné soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s mapami:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s POI body:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>GCS file:</source>
|
||||
<translation>Soubor s GCS daty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>PCS file:</source>
|
||||
<translation>Soubor s PCS daty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Ellipsoids file:</source>
|
||||
<translation>Soubor s daty elipsoidů:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>User override directory:</source>
|
||||
<translation>Uživatelský adresář:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Mapu nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n soubor</numerusform>
|
||||
@ -638,117 +648,97 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Následující soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Version </source>
|
||||
<translation>Verze </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Print...</source>
|
||||
<translation>Tisknout...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Export to PDF...</source>
|
||||
<translation>Exportovat do PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Navigační body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Předchozí soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Body tras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>První soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Poslední soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Offline maps</source>
|
||||
<translation>Offline mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>The expected structure is one map/atlas in a separate subdirectory. Supported map formats are OziExplorer maps and TrekBuddy maps/atlases (tared and non-tared).</source>
|
||||
<translation>Očekávaná struktura je jedna mapa/atlas v samostatném podadresáři. Podporované mapové formáty jsou OziExplorer mapy a TrekBuddy mapy/atlasy (včetně tar varianty).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
|
||||
<translation>POI soubory, které se mají automaticky nahrát při startu programu jsou načítány z následujícího adresáře:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Datový soubor nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Řádka: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Soubor POI nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>O aplikaci GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>POIs</source>
|
||||
<translation>POI body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Vzdálenost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -848,14 +838,29 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Map files (*.map *.tba *.tar)</source>
|
||||
<translation>Mapové soubory (*.map *.tba *.tar)</translation>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Podporované soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL list files (*.txt)</source>
|
||||
<translation>Seznamy URL (*.txt)</translation>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy mapy/atlasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF obrázky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Online mapové zdroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user