mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-26 19:19:16 +02:00
Synchronize the ts files with the current sources
This commit is contained in:
@ -342,680 +342,680 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Вихід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="903"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Шляхи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Управління з клавіатури</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="830"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Про GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Відкрити...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Open directory...</source>
|
||||
<translation>Відкрити теку...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Print...</source>
|
||||
<translation>Друк...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Export to PDF...</source>
|
||||
<translation>Експорт до PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation>Експорт до PNG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Закрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Оновити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Статистика...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Завантажити POI файл...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Select all files</source>
|
||||
<translation>Вибрати всі файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Unselect all files</source>
|
||||
<translation>Скасування виділення всіх файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Перекривати точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Show POI icons</source>
|
||||
<translation>Показувати піктограми POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Показати мітки до точок POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Відображати точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Відображати мапу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Завантажити мапу...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Load map directory...</source>
|
||||
<translation>Завантажити каталог карт...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Очистити кеш-пам’ять</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="881"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Наступна мапа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Відображати координати курсора</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Show position</source>
|
||||
<translation>Показати позицію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Follow position</source>
|
||||
<translation>Дотримуватися положення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Show coordinates</source>
|
||||
<translation>Показати координати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show motion info</source>
|
||||
<translation>Показувати інформацію про рух</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Відображати треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Відображати маршрути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Відображати маршрутні точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Відображати області</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Waypoint icons</source>
|
||||
<translation>Піктограми точок шляху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Підписи маршрутних точок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Маршрутні точки маршруту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>км/миля позначки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Do not show</source>
|
||||
<translation>Не показувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Marker only</source>
|
||||
<translation>Лише позначки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Date/time</source>
|
||||
<translation>Дата/час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Coordinates</source>
|
||||
<translation>Координати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Use styles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Download DEM data</source>
|
||||
<translation>Завантажити DEM дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Show local DEM tiles</source>
|
||||
<translation>Показувати локальні DEM тайли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Відображати графіки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1230"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1364"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Відстань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Відображати сітку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Відображати інформацію на повзунку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Показати вкладки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Відображати панелі інструментів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Загальний час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1493"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1301"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Час руху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Метричні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Імперські</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="522"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Морські</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Десяткові градуси (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Градуси та десяткові мінути (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Градуси, мінути, секунди (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Повноекранний режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Налаштування...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Наступний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Попередній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Останній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Перший</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Графік</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&Точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Позиція</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог символів:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Відкрити теку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1841"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Очистити кеш тайлів "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Інформація про позицію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Одиниці</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Формат координат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Відобразити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Навігація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="831"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="832"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="840"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Версія %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="834"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="843"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="835"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="844"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee розповсюджується згідно умов ліцензії GNU General Public License version 3. Більше інформації про GPXSee знаходиться на офіційній сторінці проєкту, що доступна за посиланням %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Наступний файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Попередній файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Перший файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Останній файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Додати файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Наступний/попередній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="875"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Змінити тип графіка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Змінити тип часу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Перемкнути інформацію про позицію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Попередня мапа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Збільшити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Зменшити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Цифровий зум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="889"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Зум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Скопіювати координати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Клацання лівою КМ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог мап:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="907"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог GCS/PCS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог DEM:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="913"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог стилів:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог кеша тайлів:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Помилка завантаження файлу даних:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1015"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1116"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Строка: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1083"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл із точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Помилка під час завантаження файлу POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1469"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Маршрути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1212"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1276"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Маршрутні точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1215"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Області</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1221"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1224"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1285"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1289"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1354"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1256"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1338"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім’я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1775"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1650"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1653"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1763"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1785"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Помилка завантаження мапи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1938"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1813"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Оберіть каталог з картами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1859"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося завантажити всі необхідні DEM-файли.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1999"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1874"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Не знайдено локальних DEM тайлів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Файли не завантажені</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2017"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n файл</numerusform>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user