1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00

Localization update

This commit is contained in:
2021-08-31 18:27:42 +02:00
parent 302fe4d8e1
commit 98b56485bd
16 changed files with 2048 additions and 1920 deletions

View File

@ -1176,477 +1176,485 @@
<translation>HiDPI режим відображення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="153"/>
<source>Track width:</source>
<translation>Товщина треку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="154"/>
<source>Track style:</source>
<translation>Стиль треку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Width:</source>
<translation>Товщина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Style:</source>
<translation>Стиль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="172"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Треки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
<source>Route width:</source>
<translation>Товщина маршруту:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="157"/>
<source>Route style:</source>
<translation>Стиль маршруту:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Routes</source>
<translation>Маршрути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Товщина межі області:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Стиль межі області:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Непрозорість заливки області:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="182"/>
<source>Fill opacity:</source>
<translation>Непрозорість заливки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<source>Areas</source>
<translation>Області</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="186"/>
<source>Base color:</source>
<translation>Основний колір:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="187"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation>Зміщення палітри:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="248"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation>Використовувати згладжування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation>Колір маршрутної точки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="218"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation>Розмір маршрутної точки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Color:</source>
<translation>Колір:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
<source>Size:</source>
<translation>Розмір:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Маршрутні точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="220"/>
<source>POI color:</source>
<translation>Колір точки POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="221"/>
<source>POI size:</source>
<translation>Розмір точки POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="232"/>
<source>POIs</source>
<translation>Точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="260"/>
<source>Line width:</source>
<translation>Товщина лінії:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="261"/>
<source>Slider color:</source>
<translation>Колір повзунка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="280"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Колір фону:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="281"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Прозорість мапи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="289"/>
<source>Paths</source>
<translation>Шляхи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="290"/>
<source>Points</source>
<translation>Точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Графіки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="292"/>
<source>Map</source>
<translation>Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Ширина ковзного вікна усереднення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="451"/>
<source>Elevation:</source>
<translation>Висота:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Швидкість:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="336"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation>Пульс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="327"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Каденс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<source>Power:</source>
<translation>Потужність:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Згладжування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="317"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>Виключати GPS викиди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="349"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation>Згладжування:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="351"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Автоматичне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="402"/>
<source>Custom</source>
<translation>Користувацьке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="365"/>
<source>mi/h</source>
<translation>миль/год</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="377"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<source>kn</source>
<translation>вузол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="371"/>
<source>km/h</source>
<translation>км/год</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<source>s</source>
<translation>с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="400"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="498"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation>Мінімальна швидкість:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="499"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Мінімальна тривалість:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="411"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="382"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation>Обчислено з відстань/час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="383"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation>Записано пристроєм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="388"/>
<source>Show secondary speed</source>
<translation>Показувати обидві одночасно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="420"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<source>GPS data</source>
<translation>GPS дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="392"/>
<source>DEM data</source>
<translation>DEM дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="397"/>
<source>Show secondary elevation</source>
<translation>Показувати обидві одночасно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="400"/>
<source>UTC</source>
<translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="421"/>
<source>Use segments</source>
<translation>Використовувати сегменти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="452"/>
<source>Time zone:</source>
<translation>Часовий пояс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="466"/>
<source>Speed</source>
<translation>Швидкість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="471"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Висота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="477"/>
<source>Time zone</source>
<translation>Часовий пояс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="511"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Фільтрування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="510"/>
<source>Sources</source>
<translation>Джерела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="512"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Виявлення пауз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="524"/>
<source>mi</source>
<translation>миля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="527"/>
<source>nmi</source>
<translation>мор.миля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="556"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="530"/>
<source>km</source>
<translation>км</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="560"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="534"/>
<source>Radius:</source>
<translation>Радіус:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="756"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
<source>POI</source>
<translation>Точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="555"/>
<source>Use HTTP authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="585"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="561"/>
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="588"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG (Візуальний редактор)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Висока роздільна здатність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Область друку є приблизною областю відображення. Рівень масштабування мапи не змінюється.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Масштаб буде змінено так, щоби весь зміст (треки/маршрутні точки) вмістився на друковану область, а роздільна здатність мапи була якомога наближеною до роздільної здатності друку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="619"/>
<source>Name</source>
<translation>Імя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="621"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="623"/>
<source>Distance</source>
<translation>Відстань</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
<source>Time</source>
<translation>Час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Час руху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="629"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Кількість обєктів (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="644"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Окрема сторінка із графіком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="654"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Режим друку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
<source>Header</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="663"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Використовувати OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="665"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation>Дозволити HTTP/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
<source>MB</source>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Розмір кешу зображень:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="691"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Час зєднання вичерпаний:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<source>System</source>
<translation>Система</translation>
</message>
@ -1666,57 +1674,57 @@
<translation>Проєкція</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="710"/>
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="714"/>
<source>Data:</source>
<translation>Дані:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
<source>Maps:</source>
<translation>Мапи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="722"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
<source>POI:</source>
<translation>POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
<source>Initial paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="746"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Зовнішній вигляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="748"/>
<source>Maps</source>
<translation>Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="749"/>
<source>Data</source>
<translation>Дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
<source>DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="752"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Друк та експорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
<source>Options</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>