mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
This commit is contained in:
@ -358,7 +358,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Load map directory...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Last inn kartmappe …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
|
||||
@ -697,7 +697,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1541"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Velg kartmappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1596"/>
|
||||
<source>Clear the map tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fjern kartflis fra hurtiglager?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1603"/>
|
||||
@ -998,12 +998,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>BSB-sjøkart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>KMZ-kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="103"/>
|
||||
@ -1397,25 +1397,30 @@
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>Hastighet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Select the proper projection of JNX and KMZ maps. Both EPSG:3857 and EPSG:4326 projected maps exist and there is no projection info in the map file.</source>
|
||||
<translation>Velg korrekt kartprojeksjon for JNX og KMZ-kart. Både EPSG:3857 og EPSG:4325-kartprojeksjon finnes, og det finnes ingen kartprojeksjonsinfo i kartfilen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Select the desired projection of IMG maps. The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Velg ønsket kartprojeksjon for IMG-kart. Kartprojeksjon må være gyldig for hele kartområdet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Input:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inndata:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Output:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utdata:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Projection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kartprojeksjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="383"/>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user