1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00

Merge remote-tracking branch 'weblate/master'

This commit is contained in:
2020-12-25 16:00:01 +01:00
7 changed files with 67 additions and 35 deletions

View File

@ -358,7 +358,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Last inn kartmappe </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="321"/>
@ -697,7 +697,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1541"/>
<source>Select map directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Velg kartmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
@ -799,7 +799,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1596"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fjern kartflis fra hurtiglager?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1603"/>
@ -998,12 +998,12 @@
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="101"/>
<source>BSB nautical charts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>BSB-sjøkart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="102"/>
<source>KMZ maps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>KMZ-kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="103"/>
@ -1397,25 +1397,30 @@
<source>Speed</source>
<translation>Hastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Select the proper projection of JNX and KMZ maps. Both EPSG:3857 and EPSG:4326 projected maps exist and there is no projection info in the map file.</source>
<translation>Velg korrekt kartprojeksjon for JNX og KMZ-kart. Både EPSG:3857 og EPSG:4325-kartprojeksjon finnes, og det finnes ingen kartprojeksjonsinfo i kartfilen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="87"/>
<source>Select the desired projection of IMG maps. The projection must be valid for the whole map area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Velg ønsket kartprojeksjon for IMG-kart. Kartprojeksjon være gyldig for hele kartområdet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="114"/>
<source>Input:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inndata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="116"/>
<source>Output:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utdata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="137"/>
<source>Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kartprojeksjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="383"/>