mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00
Localization update
This commit is contained in:
@ -424,16 +424,16 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1199"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Відстань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -463,8 +463,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1127"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1203"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Час руху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -725,93 +725,93 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="897"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Строка: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл із точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="903"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Помилка під час завантаження файлу POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1168"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1099"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Маршрути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1102"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Маршрутні точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Області</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1180"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1192"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1158"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім’я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1495"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1540"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1504"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1549"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Помилка завантаження мапи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1533"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1588"/>
|
||||
<source>Clear the map tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Файли не завантажені</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1599"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n файл</numerusform>
|
||||
@ -981,57 +981,62 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Всі підтримувані формати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB навігаційні мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy мапи/атласи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Онлайнові джерела мап</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1791,27 +1796,27 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>RouteItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="15"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="16"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім’я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="18"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Опис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Comment</source>
|
||||
<translation>Коментар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Відстань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Links</source>
|
||||
<translation>Посилання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2012,42 +2017,42 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="14"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім’я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="16"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Опис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="18"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="19"/>
|
||||
<source>Comment</source>
|
||||
<translation>Коментар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="19"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Відстань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Загальний час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Час руху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="26"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Links</source>
|
||||
<translation>Посилання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user