1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00

Localization update

This commit is contained in:
2021-02-06 00:18:49 +01:00
parent 399b6e9013
commit de8f49979c
16 changed files with 1008 additions and 929 deletions

View File

@ -424,16 +424,16 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1199"/>
<source>Distance</source>
<translation>Відстань</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1125"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1192"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1134"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1201"/>
<source>Time</source>
<translation>Час</translation>
</message>
@ -463,8 +463,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1127"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1136"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1203"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Час руху</translation>
</message>
@ -725,93 +725,93 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="897"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="906"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Строка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="880"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Відкрити файл із точками POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="903"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Помилка під час завантаження файлу POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1105"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Треки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1170"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1179"/>
<source>Routes</source>
<translation>Маршрути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1102"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1111"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Маршрутні точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1105"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<source>Areas</source>
<translation>Області</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1111"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1180"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1120"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1124"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1192"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1158"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1164"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
<source>Name</source>
<translation>Імя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1416"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1425"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Відкрити файл мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1457"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1495"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1514"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1540"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1466"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1504"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1549"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Помилка завантаження мапи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1533"/>
<source>Select map directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1579"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1588"/>
<source>Clear the map tile cache?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1586"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1595"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Файли не завантажені</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1590"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1599"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n файл</numerusform>
@ -981,57 +981,62 @@
<context>
<name>MapList</name>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="99"/>
<source>Supported files</source>
<translation>Всі підтримувані формати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="101"/>
<source>AlpineQuest maps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="102"/>
<source>Garmin IMG maps</source>
<translation>Garmin IMG мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="104"/>
<source>Garmin JNX maps</source>
<translation>Garmin JNX мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="105"/>
<source>BSB nautical charts</source>
<translation>BSB навігаційні мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="106"/>
<source>KMZ maps</source>
<translation>KMZ мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="107"/>
<source>OziExplorer maps</source>
<translation>OziExplorer мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="108"/>
<source>MBTiles maps</source>
<translation>MBTiles мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="109"/>
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
<translation>TrekBuddy мапи/атласи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="110"/>
<source>GeoTIFF images</source>
<translation>GeoTIFF зображення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="111"/>
<source>TwoNav maps</source>
<translation>TwoNav мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="112"/>
<source>Online map sources</source>
<translation>Онлайнові джерела мап</translation>
</message>
@ -1791,27 +1796,27 @@
<context>
<name>RouteItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="15"/>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="16"/>
<source>Name</source>
<translation>Імя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="17"/>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="18"/>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="19"/>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="20"/>
<source>Comment</source>
<translation>Коментар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="20"/>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="21"/>
<source>Distance</source>
<translation>Відстань</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="31"/>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="32"/>
<source>Links</source>
<translation>Посилання</translation>
</message>
@ -2012,42 +2017,42 @@
<context>
<name>TrackItem</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="14"/>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="15"/>
<source>Name</source>
<translation>Імя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="16"/>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="17"/>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="18"/>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="19"/>
<source>Comment</source>
<translation>Коментар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="19"/>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="20"/>
<source>Distance</source>
<translation>Відстань</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="22"/>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="23"/>
<source>Total time</source>
<translation>Загальний час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="24"/>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="25"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Час руху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="26"/>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="27"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="37"/>
<source>Links</source>
<translation>Посилання</translation>
</message>