1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2025-06-27 03:29:16 +02:00

Localization update

This commit is contained in:
2018-06-22 17:41:24 +02:00
parent cf6d27b1f5
commit f07173ab22
8 changed files with 1191 additions and 1051 deletions

View File

@ -306,380 +306,380 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
<translation>Program GPXSee jest rozpowszechniany na warunkach licencji GNU General Public License w wersji 3. Więcej informacji o programie GPXSee można znaleźć na stronie głównej projektu pod adresem </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
<source>Open file</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="767"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Otwórz plik POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="195"/>
<source>Quit</source>
<translation>Zakończ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="606"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Elementy sterujące klawiatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="229"/>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="235"/>
<source>Reload</source>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="517"/>
<source>Show</source>
<translation>Pokaż</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<source>File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
<source>Close POI files</source>
<translation>Zamknij pliki POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="248"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Nakładka POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Pokaż etykiety POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Pokaż punkty POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="266"/>
<source>Show map</source>
<translation>Pokaż mapę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Wyczyść pamięć podręczną kafelków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="213"/>
<source>Open...</source>
<translation>Otwórz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="647"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="640"/>
<source>Paths</source>
<translation>Ścieżki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="243"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Załaduj plik POI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Załaduj mapę...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<source>Next map</source>
<translation>Następna mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="294"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Pokaż ślady</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="298"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Pokaż trasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="302"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Pokaż punkty nawigacyjne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Etykiety punktów nawigacyjnych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="317"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Pokaż wykresy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Pokaż siatkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="341"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Pokaż informację o suwaku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Pokaż paski narzędzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="353"/>
<source>Total time</source>
<translation>Całkowity czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="947"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Czas ruchu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="365"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metryczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="370"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperialne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="375"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Morskie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Stopnie dziesiętne (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Stopnie i minuty dziesiętne (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="400"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Stopnie, minuty, sekundy (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="405"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Tryb pełnoekranowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="411"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="404"/>
<source>Options...</source>
<translation>Opcje...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
<source>Next</source>
<translation>Następny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="420"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="413"/>
<source>Previous</source>
<translation>Poprzedni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
<source>Last</source>
<translation>Ostatni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="420"/>
<source>First</source>
<translation>Pierwszy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
<source>POI files</source>
<translation>Pliki POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<source>Display</source>
<translation>Wyświetlanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
<source>Units</source>
<translation>Jednostki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Format współrzędnych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="615"/>
<source>Append file</source>
<translation>Dołącz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="616"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Następny/Poprzedni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="618"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Zmień typ wykresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="620"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Zmień typ czasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="624"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Poprzednia mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="625"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Przybliż</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="627"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Oddal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Zoom cyfrowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="630"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1146"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Otwórz plik mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1192"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Nie załadowano żadnych plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="942"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="428"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Wykres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>P&amp;OI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="471"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Dane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="498"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Pomo&amp;c</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Katalog z mapami:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Katalog z POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="647"/>
<source>GCS file:</source>
<translation>Plik GCS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="648"/>
<source>PCS file:</source>
<translation>Plik PCS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="657"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="650"/>
<source>Ellipsoids file:</source>
<translation>Plik elipsoid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="653"/>
<source>User override directory:</source>
<translation>Katalog użytkownika:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
<source>Routes</source>
<translation>Trasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas ładowania mapy:</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1190"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n plik</numerusform>
@ -688,97 +688,97 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="609"/>
<source>Next file</source>
<translation>Następny plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
<source>Version </source>
<translation>Wersja </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="218"/>
<source>Print...</source>
<translation>Drukuj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="223"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Eksportuj do PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Punkty nawigacyjne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="610"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Poprzedni plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Punkty trasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
<source>First file</source>
<translation>Pierwszy plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="614"/>
<source>Last file</source>
<translation>Ostatni plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Błąd podczas ładowania pliku danych:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="759"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="786"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Linia: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="783"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Błąd podczas ładowania pliku POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Ślady</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="584"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>O programie GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="522"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Nawigacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="943"/>
<source>Distance</source>
<translation>Dystans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="945"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
@ -786,54 +786,59 @@
<context>
<name>GraphView</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="124"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="127"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="116"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="46"/>
<source>Data not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="111"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="119"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="133"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="136"/>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="139"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="178"/>
<source>Distance</source>
<translation>Dystans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="180"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
@ -1004,13 +1009,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="434"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Wykresy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="489"/>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
@ -1145,7 +1150,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="453"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
@ -1159,150 +1164,165 @@
<source>Minimal duration:</source>
<translation>Minimalny czas trwania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="314"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="315"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="330"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtrowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Wykrywanie postoju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="332"/>
<source>Speed</source>
<translation>Prędkość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="344"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
<source>nmi</source>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="350"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="354"/>
<source>POI radius:</source>
<translation>Promień POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="493"/>
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="368"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation>Wysoka rozdzielczość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="373"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Wydrukowany obszar jest w przybliżeniu obszarem wyświetlania. Poziom powiększenia mapy nie zmienia się.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation>Poziom powiększenia mapy zostanie dostosowany w taki sposób, aby cała zawartość (ścieżki/punkty) wchodziła do drukowanego obszaru, a rozdzielczość mapy była jak najbliższa rozdzielczości wydruku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="397"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="399"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="385"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<source>Distance</source>
<translation>Dystans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="403"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="405"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Czas ruchu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation>Liczba elementów (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="406"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="422"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation>Oddzielna strona wykresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="432"/>
<source>Print mode</source>
<translation>Tryb wydruku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Header</source>
<translation>Nagłówek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="425"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation>Używaj OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="447"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="457"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Rozmiar pamięci podręcznej obrazu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="458"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation>Limit czasu połączenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="471"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="496"/>
<source>System</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="490"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Wygląd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="492"/>
<source>Data</source>
<translation>Dane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Drukowanie i eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="523"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>