mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2025-06-26 19:19:16 +02:00
Localization update
This commit is contained in:
@ -347,702 +347,720 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Sortir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Camins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Controls del teclat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Sobre GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Obrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Open directory...</source>
|
||||
<translation>Obrir directori...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Print...</source>
|
||||
<translation>Imprimir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Export to PDF...</source>
|
||||
<translation>Exportar a PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation>Exportar a PNG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Tancar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Recarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Estadístiques...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Clear list</source>
|
||||
<translation>Esborrar la llista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Carregar arxiu POI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Select all files</source>
|
||||
<translation>Seleccionar tots els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Unselect all files</source>
|
||||
<translation>Deseleccionar tots els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Sobreposar POIs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Show POI icons</source>
|
||||
<translation>Mostra icones POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Mostra etiquetes POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Mostra POIs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Mostra el mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Carrega el mapa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Load map directory...</source>
|
||||
<translation>Carrega directori de mapes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Buida la memòria de tessel·les</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Següent mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Mostra les coordenades del cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show position</source>
|
||||
<translation>Mostra la posició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Follow position</source>
|
||||
<translation>Segueix la posició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Show coordinates</source>
|
||||
<translation>Mostra les coordenades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Show motion info</source>
|
||||
<translation>Mostra informació de moviment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Mostra les traces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Mostra les rutes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Mostra els punts de pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Mostra les àrees</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Waypoint icons</source>
|
||||
<translation>Icones de punts de pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Etiquetes de punts de pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Punts de pas de ruta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>Fites km/mi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Do not show</source>
|
||||
<translation>No mostris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Marker only</source>
|
||||
<translation>Només marcador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Date/time</source>
|
||||
<translation>Data i hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Coordinates</source>
|
||||
<translation>Coordenades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Use styles</source>
|
||||
<translation>Empra estils</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Download DEM data</source>
|
||||
<translation>Descarregar dades DEM</translation>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Download data DEM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Download map DEM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Show local DEM tiles</source>
|
||||
<translation>Mostra tessel·les DEM locals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Show hillshading</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Mostra gràfiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1377"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distància</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="730"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Mostra malla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Mostra informació lliscant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Show tabs</source>
|
||||
<translation>Mostra pestanyes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Mostra les barres d'eines</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Temps total</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Temps en moviment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Mètric</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nàutic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Graus decimals (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Graus i minuts decimals (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Graus, minuts, segons (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Mode de pantalla completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Opcions...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Següent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Darrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Primer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation>Obert fa poc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Gràfic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Dades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Position info</source>
|
||||
<translation>Informació de la posició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Posició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Configuració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Unitats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Format de coordenades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Mostra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versió %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee es distribueix sota els termes de la Llicència Pública General de GNU versió 3. Per a més informació sobre GPXSee visiteu la web del projecte a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Següent fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Fitxer anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Primer fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Darrer fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Afegeix un fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Següent/Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Canvia el tipus de gràfic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Canvia el tipus de temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Toggle position info</source>
|
||||
<translation>Commuta la informació de la posició</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Mapa anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Apropar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Allunyar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom digital</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Copy coordinates</source>
|
||||
<translation>Copiar coordenades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Left Click</source>
|
||||
<translation>Clic esquerre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Directori de mapes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Directori de POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>CRS directory:</source>
|
||||
<translation>Directori CRS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Directori DEM:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Directori d'estils:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
|
||||
<source>Symbols directory:</source>
|
||||
<translation>Directori de simbologia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Directori de la memòria cau de tessel·les:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Obrir fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
|
||||
<source>Open directory</source>
|
||||
<translation>Obrir directori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1083"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Error en carregar fitxer de dades:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1198"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Línia: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1787"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1887"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
|
||||
<source>Don't show again</source>
|
||||
<translation>No ho tornis a mostrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1165"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1168"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Obrir fitxer POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Error en carregar fitxer POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Traces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1354"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rutes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1293"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Punts de pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Àrees</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Estadístiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1732"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Obrir arxiu de mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1838"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Error en carregar mapa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1921"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Escollir directori de mapes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1950"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Buidar "%1"memòria cau de tessel·les?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
|
||||
<source>Download %n DEM tiles?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut descarregar tots els fitxers DEM necessaris.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1983"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat tessel·les DEM locals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Cap fitxer carregat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fitxer</numerusform>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user