1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2025-06-26 19:19:16 +02:00

Localization update

This commit is contained in:
2024-02-27 21:55:13 +01:00
parent 69c4e6d2dc
commit f0d5a32dca
20 changed files with 3814 additions and 3472 deletions

View File

@ -347,702 +347,721 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="198"/>
<source>Quit</source>
<translation>Вихід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<source>Paths</source>
<translation>Шляхи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="901"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Управління з клавіатури</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>Про GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="220"/>
<source>Open...</source>
<translation>Відкрити...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
<source>Open directory...</source>
<translation>Відкрити теку...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="232"/>
<source>Print...</source>
<translation>Друк...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="238"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Експорт до PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="245"/>
<source>Export to PNG...</source>
<translation>Експорт до PNG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="252"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="258"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
<source>Reload</source>
<translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Статистика...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
<source>Clear list</source>
<translation>Очистити список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="287"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Завантажити POI файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
<source>Select all files</source>
<translation>Вибрати всі файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
<source>Unselect all files</source>
<translation>Скасування виділення всіх файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Перекривати точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
<source>Show POI icons</source>
<translation>Показувати піктограми POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="311"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Показати мітки до точок POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="317"/>
<source>Show POIs</source>
<translation>Відображати точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="329"/>
<source>Show map</source>
<translation>Відображати мапу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Завантажити мапу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<source>Load map directory...</source>
<translation>Завантажити каталог карт...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation>Очистити кеш-память</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
<source>Next map</source>
<translation>Наступна мапа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="361"/>
<source>Show cursor coordinates</source>
<translation>Відображати координати курсора</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
<source>Show position</source>
<translation>Показати позицію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="375"/>
<source>Follow position</source>
<translation>Дотримуватися положення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="380"/>
<source>Show coordinates</source>
<translation>Показати координати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="385"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
<source>Show motion info</source>
<translation>Показувати інформацію про рух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Відображати треки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Відображати маршрути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="402"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Відображати маршрутні точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="406"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
<source>Show areas</source>
<translation>Відображати області</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="411"/>
<source>Waypoint icons</source>
<translation>Піктограми точок шляху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Підписи маршрутних точок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="420"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Маршрутні точки маршруту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="425"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
<source>km/mi markers</source>
<translation>км/миля позначки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="434"/>
<source>Do not show</source>
<translation>Не показувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="438"/>
<source>Marker only</source>
<translation>Лише позначки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
<source>Date/time</source>
<translation>Дата/час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="446"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
<source>Use styles</source>
<translation>Використовувати стилі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="456"/>
<source>Download DEM data</source>
<translation>Завантажити DEM дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="468"/>
<source>Show local DEM tiles</source>
<translation>Показувати локальні DEM тайли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="471"/>
<source>Show hillshading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Відображати графіки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1377"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1445"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1320"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
<source>Distance</source>
<translation>Відстань</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
<source>Time</source>
<translation>Час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="500"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Відображати сітку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>Show slider info</source>
<translation>Відображати інформацію на повзунку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="504"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<source>Show tabs</source>
<translation>Показати вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Відображати панелі інструментів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
<source>Total time</source>
<translation>Загальний час</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1316"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1382"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1449"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1325"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Час руху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>Metric</source>
<translation>Метричні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Імперські</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Морські</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Десяткові градуси (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Градуси та десяткові мінути (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Градуси, мінути, секунди (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Повноекранний режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="578"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
<source>Options...</source>
<translation>Налаштування...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="585"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
<source>Next</source>
<translation>Наступний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="597"/>
<source>Previous</source>
<translation>Попередній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="602"/>
<source>Last</source>
<translation>Останній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="600"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
<source>First</source>
<translation>Перший</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="645"/>
<source>Open recent</source>
<translation>Відкрити недавні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="673"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Графік</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;Точки POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
<source>Position</source>
<translation>Позиція</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="975"/>
<source>CRS directory:</source>
<translation>Каталог CRS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="963"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="981"/>
<source>Symbols directory:</source>
<translation>Каталог символів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1020"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
<source>Open directory</source>
<translation>Відкрити теку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1787"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1887"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1802"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1902"/>
<source>Don&apos;t show again</source>
<translation>Більше не показувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1950"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1965"/>
<source>Clear &quot;%1&quot; tile cache?</source>
<translation>Очистити кеш тайлів &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1988"/>
<source>Download %n DEM tiles?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
<source>Download data DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Download map DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
<source>Position info</source>
<translation>Інформація про позицію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
<source>DEM</source>
<translation>DEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
<source>Units</source>
<translation>Одиниці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>Формат координат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="761"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="788"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="798"/>
<source>Show</source>
<translation>Відобразити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="806"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Навігація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="870"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="878"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Версія %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="873"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee розповсюджується згідно умов ліцензії GNU General Public License version 3. Більше інформації про GPXSee знаходиться на офіційній сторінці проєкту, що доступна за посиланням %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
<source>Next file</source>
<translation>Наступний файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="906"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Попередній файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="908"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="917"/>
<source>First file</source>
<translation>Перший файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="919"/>
<source>Last file</source>
<translation>Останній файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="920"/>
<source>Append file</source>
<translation>Додати файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="912"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Наступний/попередній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Змінити тип графіка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="916"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Змінити тип часу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
<source>Toggle position info</source>
<translation>Перемкнути інформацію про позицію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Попередня мапа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="932"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Збільшити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="934"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Зменшити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="936"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Цифровий зум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="937"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Зум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="938"/>
<source>Copy coordinates</source>
<translation>Скопіювати координати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
<source>Left Click</source>
<translation>Клацання лівою КМ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="971"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Каталог мап:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="946"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="964"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="955"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="973"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>Каталог POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="959"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="977"/>
<source>DEM directory:</source>
<translation>Каталог DEM:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
<source>Styles directory:</source>
<translation>Каталог стилів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="956"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="974"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="965"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
<source>Tile cache directory:</source>
<translation>Каталог кеша тайлів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
<source>Open file</source>
<translation>Відкрити файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1083"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1092"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Помилка завантаження файлу даних:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1198"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1095"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1207"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Строка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1174"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Відкрити файл із точками POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1204"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Помилка під час завантаження файлу POI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1287"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1351"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1423"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1432"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Треки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1290"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1354"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1425"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1299"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1434"/>
<source>Routes</source>
<translation>Маршрути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1293"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1357"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1427"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1436"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Маршрутні точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1369"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
<source>Areas</source>
<translation>Області</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1302"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1305"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1366"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1370"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1435"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1438"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1375"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1379"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1444"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1447"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1337"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1402"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1410"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
<source>Name</source>
<translation>Імя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1732"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1735"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1744"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Відкрити файл мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1781"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1838"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1857"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1881"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1796"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1853"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1872"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1896"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Помилка завантаження мапи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1921"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1936"/>
<source>Select map directory</source>
<translation>Оберіть каталог з картами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1968"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1985"/>
<source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
<source>Could not download all required DEM files.</source>
<translation>Не вдалося завантажити всі необхідні DEM-файли.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1983"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2021"/>
<source>No local DEM tiles found.</source>
<translation>Не знайдено локальних DEM тайлів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2035"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Файли не завантажені</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2001"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="2039"/>
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n файл</numerusform>