<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it_IT">
<context>
    <name>CadenceGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="11"/>
        <source>rpm</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="12"/>
        <location filename="../src/GUI/cadencegraph.h" line="16"/>
        <source>Cadence</source>
        <translation>Cadenza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="27"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Media</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="29"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massimo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CadenceGraphItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="17"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="18"/>
        <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="20"/>
        <source>rpm</source>
        <translation>rpm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="19"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Media</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Data</name>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="135"/>
        <source>Supported files</source>
        <translation>File supportati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="136"/>
        <source>CSV files</source>
        <translation>File CSV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="137"/>
        <source>CUP files</source>
        <translation>File CUP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="138"/>
        <source>FIT files</source>
        <translation>File FIT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="140"/>
        <source>GeoJSON files</source>
        <translation>File GeoJSON</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="142"/>
        <source>GPI files</source>
        <translation>File GPI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="143"/>
        <source>GPX files</source>
        <translation>File GPX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="144"/>
        <source>IGC files</source>
        <translation>File IGC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="145"/>
        <source>JPEG images</source>
        <translation>File JPEG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="146"/>
        <source>KML files</source>
        <translation>File KML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="147"/>
        <source>LOC files</source>
        <translation>File LOC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="148"/>
        <source>NMEA files</source>
        <translation>File NMEA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="149"/>
        <source>OziExplorer files</source>
        <translation>File OziExplorer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="150"/>
        <source>SLF files</source>
        <translation>File SLF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="151"/>
        <source>SML files</source>
        <translation>File SML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="152"/>
        <source>TCX files</source>
        <translation>File TCX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/data/data.cpp" line="153"/>
        <source>All files</source>
        <translation>Tutti i file</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ElevationGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="40"/>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraph.h" line="16"/>
        <source>Elevation</source>
        <translation>Altitudine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="57"/>
        <source>Ascent</source>
        <translation>Salita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="59"/>
        <source>Descent</source>
        <translation>Discesa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="61"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="63"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="165"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="168"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ElevationGraphItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="33"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="33"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="36"/>
        <source>Ascent</source>
        <translation>Salita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="38"/>
        <source>Descent</source>
        <translation>Discesa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="40"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="42"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minima</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ExportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
        <source>PDF files</source>
        <translation>File PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
        <source>All files</source>
        <translation>Tutti i file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Ritratto (Portrait)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Paesaggio (Landscape)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
        <source>mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
        <source>in</source>
        <translation>in</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
        <source>Page Setup</source>
        <translation>Impostazioni pagina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
        <source>Page size:</source>
        <translation>Dimensioni pagina:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
        <source>Resolution:</source>
        <translation>Risoluzione:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
        <source>Orientation:</source>
        <translation>Orientamento:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
        <source>Margins:</source>
        <translation>Margini:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
        <source>File:</source>
        <translation>File:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
        <source>Output file</source>
        <translation>Output file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
        <source>Export</source>
        <translation>Esporta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation>Esporta in PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Errore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
        <source>No output file selected.</source>
        <translation>Nessun file di output selezionato.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
        <source>%1 is a directory.</source>
        <translation>%1 è una cartella.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
        <source>%1 is not writable.</source>
        <translation>%1 non è scrivibile.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileSelectWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="38"/>
        <source>Select file</source>
        <translation>Seleziona file</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Format</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="54"/>
        <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="61"/>
        <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="84"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="57"/>
        <source>mi</source>
        <translation>mi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="64"/>
        <source>nmi</source>
        <translation>nmi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="68"/>
        <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="81"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="71"/>
        <source>km</source>
        <translation>km</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GUI</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="204"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>Esci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
        <source>Paths</source>
        <translation>Percorsi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
        <source>Keyboard controls</source>
        <translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
        <source>About GPXSee</source>
        <translation>A proposito di GPXSee</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
        <source>Open...</source>
        <translation>Apri...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="227"/>
        <source>Print...</source>
        <translation>Stampa...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="234"/>
        <source>Export to PDF...</source>
        <translation>Esporta in PDF...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Chiudi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>Ricarica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
        <source>Statistics...</source>
        <translation>Statistiche...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
        <source>Load POI file...</source>
        <translation>Carica file POI...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
        <source>Close POI files</source>
        <translation>Chiudi file POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
        <source>Overlap POIs</source>
        <translation>Sovrapponi POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
        <source>Show POI labels</source>
        <translation>Mostra etichette POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
        <source>Show POIs</source>
        <translation>Mostra POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
        <source>Show map</source>
        <translation>Mostra mappa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
        <source>Load map...</source>
        <translation>Carica mappa...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
        <source>Clear tile cache</source>
        <translation>Cancella cache mappe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
        <source>Next map</source>
        <translation>Mappa successiva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
        <source>Show cursor coordinates</source>
        <translation>Mostra coordinate del cursore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
        <source>Show tracks</source>
        <translation>Mostra tracce</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
        <source>Show routes</source>
        <translation>Mostra percorso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
        <source>Show waypoints</source>
        <translation>Mostra punti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
        <source>Show areas</source>
        <translation>Mostra aree</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
        <source>Waypoint labels</source>
        <translation>Etichette punti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
        <source>Route waypoints</source>
        <translation>Punti del percorso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
        <source>km/mi markers</source>
        <translation>Pietre miliari</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
        <source>Show graphs</source>
        <translation>Mostra grafici</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1080"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1147"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Distanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1083"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1149"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
        <source>Show grid</source>
        <translation>Mostra griglia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
        <source>Show slider info</source>
        <translation>Mostra informazioni cursore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
        <source>Show path markers</source>
        <translation>Mostra marcatori del percorso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
        <source>Show toolbars</source>
        <translation>Mostra barra degli strumenti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
        <source>Total time</source>
        <translation>Tempo totale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1085"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1151"/>
        <source>Moving time</source>
        <translation>Tempo in movimento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
        <source>Metric</source>
        <translation>Metrico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
        <source>Imperial</source>
        <translation>Imperiale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
        <source>Nautical</source>
        <translation>Nautico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
        <source>Decimal degrees (DD)</source>
        <translation>Gradi decimali (DD)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
        <source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
        <translation>Gradi e minuti decimali (DMM)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
        <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
        <translation>Gradi, minuti e secondi (DMS)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
        <source>Fullscreen mode</source>
        <translation>Schermo intero</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
        <source>Options...</source>
        <translation>Opzioni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Successivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Precedente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
        <source>Last</source>
        <translation>Ultimo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
        <source>First</source>
        <translation>Primo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;File</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
        <source>&amp;Map</source>
        <translation>&amp;Mappa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
        <source>&amp;Graph</source>
        <translation>&amp;Grafico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
        <source>&amp;POI</source>
        <translation>&amp;POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
        <source>POI files</source>
        <translation>File POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
        <source>&amp;Data</source>
        <translation>&amp;Dati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
        <source>Display</source>
        <translation>Mostra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>Impo&amp;stazioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Unità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
        <source>Coordinates format</source>
        <translation>Formato coordinate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Aiuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
        <source>File</source>
        <translation>File</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Mostra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
        <source>Navigation</source>
        <translation>Navigazione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
        <source>Version %1</source>
        <translation>Versione %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
        <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
        <translation>GPXSee è distribuito sotto i termini della GNU General Public License versione 3. Per maggiori informazioni su GPXSee visitare il sito del progetto %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
        <source>Next file</source>
        <translation>File successivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
        <source>Previous file</source>
        <translation>File precedente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
        <source>First file</source>
        <translation>Primo file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
        <source>Last file</source>
        <translation>Ultimo file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
        <source>Append file</source>
        <translation>Aggiungi file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
        <source>Next/Previous</source>
        <translation>Successivo/Precedente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
        <source>Toggle graph type</source>
        <translation>Cambia formato del grafico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
        <source>Toggle time type</source>
        <translation>Cambia formato del tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
        <source>Previous map</source>
        <translation>Mappa precedente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Zoom in</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Zoom out</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
        <source>Digital zoom</source>
        <translation>Zoom digitale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Zoom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
        <source>Map directory:</source>
        <translation>Cartella mappe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
        <source>POI directory:</source>
        <translation>Cartella POI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
        <source>GCS/PCS directory:</source>
        <translation>Cartella GCS/PCS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
        <source>DEM directory:</source>
        <translation>Cartella DEM:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
        <source>Styles directory:</source>
        <translation>Cartella stili:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
        <source>Tile cache directory:</source>
        <translation>Cartella cache mappe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
        <source>Open file</source>
        <translation>Apri file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
        <source>Error loading data file:</source>
        <translation>Errore caricamento file:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
        <source>Line: %1</source>
        <translation>Linea: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
        <source>Open POI file</source>
        <translation>Apri file POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
        <source>Error loading POI file:</source>
        <translation>Errore caricamento file POI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1054"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1125"/>
        <source>Tracks</source>
        <translation>Tracce</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1057"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1127"/>
        <source>Routes</source>
        <translation>Percorsi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1060"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
        <source>Waypoints</source>
        <translation>Punti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1063"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
        <source>Areas</source>
        <translation>Aree</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1069"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1073"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1137"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1140"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
        <source>Statistics</source>
        <translation>Statistiche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1121"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
        <source>Open map file</source>
        <translation>Apri file mappa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1359"/>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1390"/>
        <source>Error loading map:</source>
        <translation>Errore caricamento mappa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1400"/>
        <source>No files loaded</source>
        <translation>Nessun file caricato</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
        <source>%n files</source>
        <translation>
            <numerusform>%n file</numerusform>
            <numerusform>%n file</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GearRatioGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="12"/>
        <location filename="../src/GUI/gearratiograph.h" line="17"/>
        <source>Gear ratio</source>
        <translation>Rapporto marce</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="27"/>
        <source>Most used</source>
        <translation>Più usati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="29"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="31"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massimo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GearRatioGraphItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="35"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="36"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massimo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="37"/>
        <source>Most used</source>
        <translation>Più usato</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GraphView</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="47"/>
        <source>Data not available</source>
        <translation>Dati non disponibili</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="67"/>
        <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="178"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Distanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="111"/>
        <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="119"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="114"/>
        <source>mi</source>
        <translation>mi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="122"/>
        <source>nmi</source>
        <translation>nmi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="127"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="130"/>
        <source>km</source>
        <translation>km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="136"/>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="139"/>
        <source>min</source>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="142"/>
        <source>h</source>
        <translation>h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="180"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Tempo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HeartRateGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="11"/>
        <source>bpm</source>
        <translation>bpm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="12"/>
        <location filename="../src/GUI/heartrategraph.h" line="16"/>
        <source>Heart rate</source>
        <translation>Frequenza cardiaca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="27"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Media</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="29"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massima</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HeartRateGraphItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="17"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massimo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="18"/>
        <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="20"/>
        <source>bpm</source>
        <translation>bpm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="19"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Media</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MapList</name>
    <message>
        <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="104"/>
        <source>Supported files</source>
        <translation>File supportati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="106"/>
        <source>Garmin IMG maps</source>
        <translation>Mappe Garmin IMG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="108"/>
        <source>Garmin JNX maps</source>
        <translation>Mappe Garmin JNX</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="109"/>
        <source>OziExplorer maps</source>
        <translation>Mappe OziExplorer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="110"/>
        <source>MBTiles maps</source>
        <translation>Mappe MBTiles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="111"/>
        <source>TrekBuddy maps/atlases</source>
        <translation>Mappe/Atlanti TrekBuddy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="112"/>
        <source>GeoTIFF images</source>
        <translation>Immagini GeoTIFF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="113"/>
        <source>TwoNav maps</source>
        <translation>Mappe TwoNav</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="114"/>
        <source>Online map sources</source>
        <translation>Mappe online</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="62"/>
        <source>High-resolution</source>
        <translation>Alta risoluzione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="63"/>
        <source>Standard</source>
        <translation>Normale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="68"/>
        <source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
        <translation>Le mappe non HiDPI sono caricate come HiDPI. La mappa appare nitida, ma gli oggetti sono più piccoli e più difficili da leggere.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="70"/>
        <source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
        <translation>Le mappe non HiDPI sono caricate così come sono. Gli oggetti conservano la loro dimensione, ma la mappa appare sfocata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="81"/>
        <source>Projection:</source>
        <translation>Proiezione:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="103"/>
        <source>Vector maps</source>
        <translation>Mappe vettoriali</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="105"/>
        <source>HiDPI display mode</source>
        <translation>Display HiDPI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
        <source>Track width:</source>
        <translation>Larghezza traccia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
        <source>Track style:</source>
        <translation>Stile traccia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
        <source>Width:</source>
        <translation>Larghezza:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="125"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
        <source>Style:</source>
        <translation>Stile:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="126"/>
        <source>Tracks</source>
        <translation>Tracce</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
        <source>Route width:</source>
        <translation>Larghezza percorso:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
        <source>Route style:</source>
        <translation>Stile percorso:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
        <source>Routes</source>
        <translation>Percorsi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="156"/>
        <source>Area border width:</source>
        <translation>Larghezza bordo area:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="157"/>
        <source>Area border style:</source>
        <translation>Stile bordo area:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
        <source>Area fill opacity:</source>
        <translation>Opacità riempimento area:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
        <source>Fill opacity:</source>
        <translation>Opacità riempimento:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="163"/>
        <source>Areas</source>
        <translation>Aree</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
        <source>Base color:</source>
        <translation>Colore base:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
        <source>Palette shift:</source>
        <translation>Spostamento tavolozza:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="176"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="259"/>
        <source>Use anti-aliasing</source>
        <translation>Usa anti-alias</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="209"/>
        <source>Waypoint color:</source>
        <translation>Colore punto:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="210"/>
        <source>Waypoint size:</source>
        <translation>Dimensione punto:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="212"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="228"/>
        <source>Color:</source>
        <translation>Colore:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="229"/>
        <source>Size:</source>
        <translation>Dimensione:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
        <source>Waypoints</source>
        <translation>Punti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="225"/>
        <source>POI color:</source>
        <translation>Colore POI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
        <source>POI size:</source>
        <translation>Dimensione POI:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
        <source>POIs</source>
        <translation>POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="256"/>
        <source>Line width:</source>
        <translation>Larghezza linea:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="257"/>
        <source>Slider color:</source>
        <translation>Colore del cursore:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="280"/>
        <source>Background color:</source>
        <translation>Colore di sfondo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="281"/>
        <source>Map opacity:</source>
        <translation>Opacità della mappa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="291"/>
        <source>Paths</source>
        <translation>Percorsi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="292"/>
        <source>Points</source>
        <translation>Punti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="293"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="628"/>
        <source>Graphs</source>
        <translation>Grafici</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="294"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Mappe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="301"/>
        <source>Moving average window size</source>
        <translation>Dimensione finestra media mobile</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="320"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="476"/>
        <source>Elevation:</source>
        <translation>Altitudine:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="321"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="475"/>
        <source>Speed:</source>
        <translation>Velocità:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="322"/>
        <source>Heart rate:</source>
        <translation>Frequenza cardiaca:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="323"/>
        <source>Cadence:</source>
        <translation>Cadenza:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="324"/>
        <source>Power:</source>
        <translation>Potenza:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="326"/>
        <source>Smoothing</source>
        <translation>Smoothing</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="330"/>
        <source>Eliminate GPS outliers</source>
        <translation>Elimina outliers GPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
        <source>Smoothing:</source>
        <translation>Smoothing:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="350"/>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="351"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="422"/>
        <source>Custom</source>
        <translation>Personalizzato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
        <source>mi/h</source>
        <translation>mi/h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
        <source>kn</source>
        <translation>kn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
        <source>km/h</source>
        <translation>km/h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="374"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
        <source>s</source>
        <translation>s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
        <source>Minimal speed:</source>
        <translation>Velocità minima:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
        <source>Minimal duration:</source>
        <translation>Durata minima:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
        <source>Computed from distance/time</source>
        <translation>Calcolata come spazio/tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="402"/>
        <source>Recorded by device</source>
        <translation>Registrata dal dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
        <source>Show secondary speed</source>
        <translation>Mostra velocità secondaria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="410"/>
        <source>GPS data</source>
        <translation>Dati GPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="411"/>
        <source>DEM data</source>
        <translation>Dati DEM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="416"/>
        <source>Show secondary elevation</source>
        <translation>Mostra altitudine secondaria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="420"/>
        <source>UTC</source>
        <translation>UTC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="421"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="672"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="697"/>
        <source>System</source>
        <translation>Sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="478"/>
        <source>Time zone:</source>
        <translation>Fuso orario:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="493"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Velocità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="500"/>
        <source>Elevation</source>
        <translation>Altitudine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="509"/>
        <source>Time zone</source>
        <translation>Fuso orario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="524"/>
        <source>Filtering</source>
        <translation>Filtro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="525"/>
        <source>Sources</source>
        <translation>Sorgenti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="526"/>
        <source>Pause detection</source>
        <translation>Riconoscimento pause</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="538"/>
        <source>mi</source>
        <translation>mi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="541"/>
        <source>nmi</source>
        <translation>nmi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
        <source>km</source>
        <translation>km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="548"/>
        <source>Radius:</source>
        <translation>Raggio:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
        <source>POI</source>
        <translation>POI</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="561"/>
        <source>WYSIWYG</source>
        <translation>WYSIWYG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="562"/>
        <source>High-Resolution</source>
        <translation>Alta risoluzione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/>
        <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
        <translation>L&apos;area stampata corrisponde approssimativamente all&apos;area mostrata. Il livello di zoom della mappa non cambia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
        <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
        <translation>Il livello di zoom viene cambiato, in modo che tutto il contenuto (tracce/tappe) rientri nell&apos;area di stampa, e che la risoluzione della mappa sia più vicina possibile alla risoluzione di stampa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Distanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="597"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
        <source>Moving time</source>
        <translation>Tempo in movimento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
        <source>Item count (&gt;1)</source>
        <translation type="unfinished">Conteggio elementi (&gt;1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
        <source>Separate graph page</source>
        <translation>Pagina separata per i grafici</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="626"/>
        <source>Print mode</source>
        <translation>Modalità di stampa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
        <source>Header</source>
        <translation>Intestazione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="635"/>
        <source>Use OpenGL</source>
        <translation>Usa OpenGL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
        <source>Enable HTTP/2</source>
        <translation>Abilita HTTP/2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
        <source>Image cache size:</source>
        <translation>Dimensione cache immagini:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
        <source>Connection timeout:</source>
        <translation>Timeout connessione:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Aspetto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="692"/>
        <source>Maps</source>
        <translation>Mappe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="693"/>
        <source>Data</source>
        <translation>Dati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="695"/>
        <source>Print &amp; Export</source>
        <translation>Stampa e esporta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="724"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opzioni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PolygonItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/areaitem.cpp" line="16"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/areaitem.cpp" line="18"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Descrizione</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PowerGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="11"/>
        <source>W</source>
        <translation>W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="12"/>
        <location filename="../src/GUI/powergraph.h" line="16"/>
        <source>Power</source>
        <translation>Potenza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="27"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Media</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="29"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massima</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PowerGraphItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="17"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="18"/>
        <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="20"/>
        <source>W</source>
        <translation>W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="19"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Media</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RouteItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="15"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="17"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Descrizione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="19"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Commento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="20"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Distanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="31"/>
        <source>Links</source>
        <translation>Links</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScaleItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="108"/>
        <source>mi</source>
        <translation>mi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="109"/>
        <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="112"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="111"/>
        <source>nmi</source>
        <translation>nmi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="114"/>
        <source>km</source>
        <translation>km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="115"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpeedGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="16"/>
        <location filename="../src/GUI/speedgraph.h" line="18"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Velocità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="31"/>
        <source>min/km</source>
        <translation>min/km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="32"/>
        <source>min/mi</source>
        <translation>min/mi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="32"/>
        <source>min/nmi</source>
        <translation>min/nmi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="34"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Media</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="36"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="38"/>
        <source>Pace</source>
        <translation>Ritmo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="127"/>
        <source>kn</source>
        <translation>kn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="130"/>
        <source>mi/h</source>
        <translation>mi/h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="133"/>
        <source>km/h</source>
        <translation>km/h</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SpeedGraphItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="23"/>
        <source>mi/h</source>
        <translation>mi/h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="24"/>
        <source>kn</source>
        <translation>kn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="24"/>
        <source>km/h</source>
        <translation>km/h</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="27"/>
        <source>min/km</source>
        <translation>min/km</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="28"/>
        <source>min/mi</source>
        <translation>min/mi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="28"/>
        <source>min/nmi</source>
        <translation>min/nmi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="31"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="33"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Media</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="35"/>
        <source>Pace</source>
        <translation>Ritmo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemperatureGraph</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="12"/>
        <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.h" line="16"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Temperatura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="27"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Media</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="29"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="31"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="102"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="106"/>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemperatureGraphItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="21"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="21"/>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="24"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Media</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="26"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="28"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minima</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrackItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="13"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="15"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Descrizione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="17"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Commento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="18"/>
        <source>Distance</source>
        <translation>Distanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="21"/>
        <source>Total time</source>
        <translation>Tempo totale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="23"/>
        <source>Moving time</source>
        <translation>Tempo in movimento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="25"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="41"/>
        <source>Links</source>
        <translation>Links</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WaypointItem</name>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="28"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="29"/>
        <source>Coordinates</source>
        <translation>Coordinate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="36"/>
        <source>Elevation</source>
        <translation>Altitudine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="39"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="47"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Descrizione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="51"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Commento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="64"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Indirizzo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="75"/>
        <source>Links</source>
        <translation>Links</translation>
    </message>
</context>
</TS>