<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="fr"> <context> <name>CadenceGraph</name> <message> <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="11"/> <source>rpm</source> <translation>tr/min</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="12"/> <location filename="../src/GUI/cadencegraph.h" line="13"/> <source>Cadence</source> <translation>Cadence</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="22"/> <source>Average</source> <translation>Moyenne</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="24"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> </context> <context> <name>CadenceGraphItem</name> <message> <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="28"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="29"/> <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="31"/> <source>rpm</source> <translation>tr/min</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="30"/> <source>Average</source> <translation>Moyenne</translation> </message> </context> <context> <name>Data</name> <message> <location filename="../src/data/data.cpp" line="116"/> <source>Supported files</source> <translation>Formats pris en charge</translation> </message> <message> <location filename="../src/data/data.cpp" line="118"/> <source>CSV files</source> <translation>Données CSV</translation> </message> <message> <location filename="../src/data/data.cpp" line="118"/> <source>FIT files</source> <translation>Données FIT</translation> </message> <message> <location filename="../src/data/data.cpp" line="119"/> <source>GPX files</source> <translation>Données GPX</translation> </message> <message> <location filename="../src/data/data.cpp" line="119"/> <source>IGC files</source> <translation>Données IGC</translation> </message> <message> <location filename="../src/data/data.cpp" line="120"/> <source>KML files</source> <translation>Données KML</translation> </message> <message> <location filename="../src/data/data.cpp" line="120"/> <source>LOC files</source> <translation>Données LOC</translation> </message> <message> <location filename="../src/data/data.cpp" line="121"/> <source>NMEA files</source> <translation>Données NMEA</translation> </message> <message> <location filename="../src/data/data.cpp" line="122"/> <source>OziExplorer files</source> <translation>Données OziExplorer</translation> </message> <message> <location filename="../src/data/data.cpp" line="123"/> <source>TCX files</source> <translation>Données TCX</translation> </message> <message> <location filename="../src/data/data.cpp" line="123"/> <source>SLF files</source> <translation>Données SLF</translation> </message> <message> <location filename="../src/data/data.cpp" line="124"/> <source>All files</source> <translation>Tous les fichiers</translation> </message> </context> <context> <name>ElevationGraph</name> <message> <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="48"/> <location filename="../src/GUI/elevationgraph.h" line="13"/> <source>Elevation</source> <translation>Altitude</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="127"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="59"/> <source>Ascent</source> <translation>Dénivelé positif</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="61"/> <source>Descent</source> <translation>Dénivelé négatif</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="65"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="130"/> <source>ft</source> <translation>pieds</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="63"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> </context> <context> <name>ElevationGraphItem</name> <message> <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="34"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="34"/> <source>ft</source> <translation>pieds</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="37"/> <source>Ascent</source> <translation>Dénivelé positif</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="39"/> <source>Descent</source> <translation>Dénivelé négatif</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="41"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="43"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/> <source>Export to PDF</source> <translation>Exporter au format PDF</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/> <source>Portrait</source> <translation>Portrait</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/> <source>Landscape</source> <translation>Paysage</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/> <source>Page size:</source> <translation>Format de papier :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/> <source>Orientation:</source> <translation>Orientation :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/> <source>Page Setup</source> <translation>Style de page</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/> <source>PDF files</source> <translation>Fichiers PDF</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/> <source>All files</source> <translation>Tous les fichiers</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/> <source>in</source> <translation>po</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/> <source>Resolution:</source> <translation>Résolution :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/> <source>Margins:</source> <translation>Marges :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/> <source>File:</source> <translation>Fichier :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/> <source>Output file</source> <translation>Fichier exporté</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/> <source>Export</source> <translation>Exporter</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/> <source>No output file selected.</source> <translation>Auncun fichier sélectionné.</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/> <source>%1 is a directory.</source> <translation>%1 est un dossier.</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/> <source>%1 is not writable.</source> <translation>%1 n'est pas inscriptible.</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectWidget</name> <message> <location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="38"/> <source>Select file</source> <translation>Sélectionner un fichier</translation> </message> </context> <context> <name>Format</name> <message> <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="54"/> <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="61"/> <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="84"/> <source>ft</source> <translation>po</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="57"/> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="64"/> <source>nmi</source> <translation>nmi</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="68"/> <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="81"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="71"/> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> </context> <context> <name>GUI</name> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/> <source>Map directory:</source> <translation>Dossier des cartes :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/> <source>POI directory:</source> <translation>Dossier des POI :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/> <source>Open file</source> <translation>Ouvrir un fichier</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="819"/> <source>Open POI file</source> <translation>Ouvrir un fichier POI</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="199"/> <source>Quit</source> <translation>Quitter</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="209"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="659"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="660"/> <source>Keyboard controls</source> <translation>Raccourcis clavier</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="235"/> <source>Close</source> <translation>Fermer</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/> <source>Reload</source> <translation>Actualiser</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="567"/> <source>Show</source> <translation>Afficher</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="560"/> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/> <source>Close POI files</source> <translation>Fermer les fichiers POI</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="264"/> <source>Overlap POIs</source> <translation>Superposer les POI</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/> <source>Show POI labels</source> <translation>Afficher les notes des POI</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/> <source>Show POIs</source> <translation>Afficher les POI</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="284"/> <source>Show map</source> <translation>Afficher la carte</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/> <source>Clear tile cache</source> <translation>Effacer les tuiles en cache</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/> <source>Open...</source> <translation>Ouvrir...</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="206"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="694"/> <source>Paths</source> <translation>Chemin d'accès</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="248"/> <source>Statistics...</source> <translation>Statistiques...</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="256"/> <source>Load POI file...</source> <translation>Charger un fichier POI...</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="292"/> <source>Load map...</source> <translation>Charger une carte...</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="676"/> <source>Next map</source> <translation>Carte suivante</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="317"/> <source>Show tracks</source> <translation>Afficher la trace</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="322"/> <source>Show routes</source> <translation>Afficher la route</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="327"/> <source>Show waypoints</source> <translation>Afficher les points de jalonnement</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/> <source>Waypoint labels</source> <translation>Étiquettes des jalons</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="344"/> <source>Show graphs</source> <translation>Afficher les graphes</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="368"/> <source>Show grid</source> <translation>Afficher la grille</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/> <source>Show slider info</source> <translation>Afficher les infos du curseur</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="380"/> <source>Show toolbars</source> <translation>Afficher la barre d'outils</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/> <source>Total time</source> <translation>Durée totale</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1012"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1076"/> <source>Moving time</source> <translation>Durée en déplacement</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/> <source>Metric</source> <translation>Métrique</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/> <source>Imperial</source> <translation>Impérial</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="413"/> <source>Nautical</source> <translation>Marin</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="421"/> <source>Decimal degrees (DD)</source> <translation>Degrés décimaux (DD)</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/> <source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source> <translation>Degrés, minutes décimales (DMM)</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="434"/> <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source> <translation>Degrés, minutes, secondes (DMS)</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="440"/> <source>Fullscreen mode</source> <translation>Mode plein écran</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="447"/> <source>Options...</source> <translation>Options...</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/> <source>Next</source> <translation>Suivant</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/> <source>Previous</source> <translation>Précèdant</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="461"/> <source>Last</source> <translation>Dernier</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="465"/> <source>First</source> <translation>Premier</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="506"/> <source>POI files</source> <translation>Fichiers POI</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="518"/> <source>Display</source> <translation>Affichage</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="530"/> <source>Units</source> <translation>Système d'unités</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="534"/> <source>Coordinates format</source> <translation>Unités des coordonnées</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/> <source>Version %1</source> <translation>Version %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="642"/> <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source> <translation>GPXSee est distribué selon les termes de la licence publique générale GNU (version 3). Pour plus d'information sur GPXSee, visiter le site du projet sur %1.</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/> <source>Append file</source> <translation>Joindre un fichier</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/> <source>Next/Previous</source> <translation>Suivant/Précèdant</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="672"/> <source>Toggle graph type</source> <translation>Controler le type de graphe</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/> <source>Toggle time type</source> <translation>Controler le type de durée</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/> <source>Previous map</source> <translation>Carte précèdente</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="679"/> <source>Zoom in</source> <translation>Zoomer</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/> <source>Zoom out</source> <translation>Dézoomer</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="683"/> <source>Digital zoom</source> <translation>Zoom numérique</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="684"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/> <source>GCS/PCS directory:</source> <translation>Dossiers GCS/PCS :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/> <source>DEM directory:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1033"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1034"/> <source>Statistics</source> <translation>Statistiques</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1275"/> <source>Open map file</source> <translation>Ouvrir un fichier de carte</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1298"/> <source>Error loading map:</source> <translation>Erreur lors du chargement de la carte :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1309"/> <source>No files loaded</source> <translation>Aucun fichier chargé</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1313"/> <source>%n files</source> <translation> <numerusform>%n fichier</numerusform> <numerusform>%n fichiers</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="996"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1000"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1062"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1065"/> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="987"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1054"/> <source>Routes</source> <translation>Routes</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="663"/> <source>Next file</source> <translation>Fichier suivant</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimer...</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="229"/> <source>Export to PDF...</source> <translation>Exporter au format PDF...</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="990"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1056"/> <source>Waypoints</source> <translation>Points de jalonnement</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="664"/> <source>Previous file</source> <translation>Fichier précédent</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/> <source>Route waypoints</source> <translation>Jalons de route</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="473"/> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/> <source>&Map</source> <translation>&Carte</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/> <source>&Graph</source> <translation>&Graphe</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/> <source>&POI</source> <translation>&POI</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="517"/> <source>&Data</source> <translation>&Données</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="526"/> <source>&Settings</source> <translation>Pa&ramètres</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/> <source>&Help</source> <translation>&Aide</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="666"/> <source>First file</source> <translation>Premier fichier</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="668"/> <source>Last file</source> <translation>Dernier fichier</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="705"/> <source>Tile cache directory:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/> <source>Error loading data file:</source> <translation>Erreur lors du chargement des données :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="811"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="846"/> <source>Line: %1</source> <translation>Ligne : %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="843"/> <source>Error loading POI file:</source> <translation>Erreur lors du chargement du fichier POI :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1048"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="984"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1052"/> <source>Tracks</source> <translation>Traces</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="212"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="637"/> <source>About GPXSee</source> <translation>À propos de GPXSee</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="573"/> <source>Navigation</source> <translation>Navigation</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="354"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1007"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1072"/> <source>Distance</source> <translation>Distance</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="361"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1010"/> <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/> <source>Time</source> <translation>Temps</translation> </message> </context> <context> <name>GearRatioGraph</name> <message> <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="12"/> <location filename="../src/GUI/gearratiograph.h" line="14"/> <source>Gear ratio</source> <translation>Rapport de transmission</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="22"/> <source>Most used</source> <translation>Le plus utilisé</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="24"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="26"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> </context> <context> <name>GearRatioGraphItem</name> <message> <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="44"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="45"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="46"/> <source>Most used</source> <translation>Le plus utilisé</translation> </message> </context> <context> <name>GraphView</name> <message> <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="127"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="130"/> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="111"/> <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="119"/> <source>ft</source> <translation>pieds</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="46"/> <source>Data not available</source> <translation>Données non disponibles</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="114"/> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="122"/> <source>nmi</source> <translation>nmi</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="136"/> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="139"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="142"/> <source>h</source> <translation>h</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="66"/> <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="181"/> <source>Distance</source> <translation>Distance</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="183"/> <source>Time</source> <translation>Temps</translation> </message> </context> <context> <name>HeartRateGraph</name> <message> <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="12"/> <location filename="../src/GUI/heartrategraph.h" line="13"/> <source>Heart rate</source> <translation>Féquence cardiaque</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="11"/> <source>bpm</source> <translation>bpm</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="22"/> <source>Average</source> <translation>Moyenne</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="24"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> </context> <context> <name>HeartRateGraphItem</name> <message> <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="28"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="29"/> <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="31"/> <source>bpm</source> <translation>bpm</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="30"/> <source>Average</source> <translation>Moyenne</translation> </message> </context> <context> <name>MapList</name> <message> <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="117"/> <source>Supported files</source> <translation>Formats pris en charge</translation> </message> <message> <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="119"/> <source>MBTiles maps</source> <translation>Cartes MBTiles</translation> </message> <message> <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="120"/> <source>Garmin JNX maps</source> <translation>Cartes Garmin JNX</translation> </message> <message> <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="121"/> <source>OziExplorer maps</source> <translation>Cartes OziExplorer</translation> </message> <message> <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="122"/> <source>TrekBuddy maps/atlases</source> <translation>Cartes ou atlas TrekBuddy</translation> </message> <message> <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="123"/> <source>GeoTIFF images</source> <translation>Images GeoTIFF</translation> </message> <message> <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="124"/> <source>Online map sources</source> <translation>Cartes en ligne</translation> </message> </context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="105"/> <source>Base color:</source> <translation>Couleur de base :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="106"/> <source>Palette shift:</source> <translation>Décalage de palette :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="119"/> <source>Track width:</source> <translation>Épaisseur des traces :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="120"/> <source>Track style:</source> <translation>Style des traces :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/> <source>Tracks</source> <translation>Traces</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="135"/> <source>Route width:</source> <translation>Épaisseur des routes :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="136"/> <source>Route style:</source> <translation>Style des routes :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="140"/> <source>Routes</source> <translation>Routes</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="144"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/> <source>Use anti-aliasing</source> <translation>Utiliser l'anticrénelage</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="223"/> <source>Line width:</source> <translation>Épaisseur de ligne :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="108"/> <source>Colors</source> <translation>Couleurs</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="39"/> <source>Always show the map</source> <translation>Toujours afficher la carte</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="42"/> <source>Show the map even when no files are loaded.</source> <translation>Afficher la carte même sans fichier chargé.</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/> <source>Background color:</source> <translation>Couleur d'arrière plan :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="257"/> <source>Paths</source> <translation>Chemins</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/> <source>Map opacity:</source> <translation>Opacité de la carte :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="260"/> <source>Map</source> <translation>Carte</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="259"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="502"/> <source>Graphs</source> <translation>Graphe</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="45"/> <source>High-resolution</source> <translation>Résolution élevée</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="46"/> <source>Standard</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="51"/> <source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source> <translation>Les cartes qui n'ont pas de résolution élevée sont chargées comme une carte à résolution élevée. La carte est nette mais ses symboles sont petits ou difficiles à lire.</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="53"/> <source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source> <translation>Les cartes qui n'ont pas de résolution élevée sont chargées telles quelles. Les symboles de la carte ont leurs tailles attendues mais la carte est floue.</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="86"/> <source>General</source> <translation>Général</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="88"/> <source>HiDPI display mode</source> <translation>Affichage à haute résolution</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/> <source>Width:</source> <translation>Épaisseur :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/> <source>Style:</source> <translation>Style :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="176"/> <source>Waypoint color:</source> <translation>Couleur des points de jalonnement :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/> <source>Waypoint size:</source> <translation>Tailles des points de jalonnement :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="195"/> <source>Color:</source> <translation>Couleur :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/> <source>Size:</source> <translation>Taille :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/> <source>Waypoints</source> <translation>Points de jalonnement</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="192"/> <source>POI color:</source> <translation>Couleur des POI :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/> <source>POI size:</source> <translation>Taille des POI :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/> <source>POIs</source> <translation>POI</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="224"/> <source>Slider color:</source> <translation>Couleur du curseur :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="258"/> <source>Points</source> <translation>Points</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="267"/> <source>Moving average window size</source> <translation>Largeur de fenêtre de la moyenne glissante</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="286"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/> <source>Elevation:</source> <translation>Altitude :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="287"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/> <source>Speed:</source> <translation>Vitesse :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="288"/> <source>Heart rate:</source> <translation>Fréquence cardiaque :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="289"/> <source>Cadence:</source> <translation>Cadence :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="290"/> <source>Power:</source> <translation>Puissance :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="292"/> <source>Smoothing</source> <translation>Lissage</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/> <source>Eliminate GPS outliers</source> <translation>Supprimer les données GPS aberrantes</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="302"/> <source>Outlier elimination</source> <translation>Suppression des données aberrantes</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/> <source>Smoothing:</source> <translation>Lissage :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="327"/> <source>mi/h</source> <translation>mi/h</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="330"/> <source>kn</source> <translation>nd</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/> <source>km/h</source> <translation>km/h</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="525"/> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/> <source>Minimal speed:</source> <translation>Vitesse minimale :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="342"/> <source>Minimal duration:</source> <translation>Durée minimale :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="348"/> <source>Computed from distance/time</source> <translation>Calculée comme distance/temps</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="349"/> <source>Recorded by device</source> <translation>Enregistrée par l'appareil</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/> <source>GPS data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="365"/> <source>DEM data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="376"/> <source>Elevation</source> <translation type="unfinished">Altitude</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="398"/> <source>Filtering</source> <translation>Filtrage</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="399"/> <source>Sources</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="400"/> <source>Pause detection</source> <translation>Détection des arrêts</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/> <source>Speed</source> <translation>Vitesse</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="412"/> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/> <source>nmi</source> <translation>nmi</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="422"/> <source>POI radius:</source> <translation>Rayon des POI :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="568"/> <source>POI</source> <translation>POI</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="435"/> <source>WYSIWYG</source> <translation>WYSIWYG</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="436"/> <source>High-Resolution</source> <translation>Résolution élevée</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/> <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source> <translation>La zone d'impression est presque celle affichée. L'échelle reste la même.</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="443"/> <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source> <translation>L'échelle est ajustée pour que tout le contenu (traces et points de jalonnement) rentre dans la zone d'impression tout en gardant proches les résolutions d'impression et de carte.</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="465"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="467"/> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="469"/> <source>Distance</source> <translation>Distance</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="471"/> <source>Time</source> <translation>Durée</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="473"/> <source>Moving time</source> <translation>Durée en déplacement</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="475"/> <source>Item count (>1)</source> <translation>Nombre d'éléments (>1)</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="490"/> <source>Separate graph page</source> <translation>Sauter une page pour les graphes</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="500"/> <source>Print mode</source> <translation>Mode d'impression</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="501"/> <source>Header</source> <translation>Entête</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="509"/> <source>Use OpenGL</source> <translation>Utiliser OpenGL</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="512"/> <source>Enable HTTP/2</source> <translation>Activer l'HTTP/2</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="519"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="529"/> <source>Image cache size:</source> <translation>Volume du cache à images :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="530"/> <source>Connection timeout:</source> <translation>Délai d'attente de connexion :</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="546"/> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/> <source>System</source> <translation>Système</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="564"/> <source>Appearance</source> <translation>Apparence</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/> <source>Maps</source> <translation>Cartes</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="567"/> <source>Data</source> <translation>Données</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/> <source>Print & Export</source> <translation>Imprimer et exporter</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/> <source>Options</source> <translation>Options</translation> </message> </context> <context> <name>PowerGraph</name> <message> <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="11"/> <source>W</source> <translation>W</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="12"/> <location filename="../src/GUI/powergraph.h" line="13"/> <source>Power</source> <translation>Puissance</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="22"/> <source>Average</source> <translation>Moyenne</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="24"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> </context> <context> <name>PowerGraphItem</name> <message> <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="28"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="29"/> <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="31"/> <source>W</source> <translation>W</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="30"/> <source>Average</source> <translation>Moyenne</translation> </message> </context> <context> <name>RouteItem</name> <message> <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="15"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="17"/> <source>Description</source> <translation>Description</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="18"/> <source>Distance</source> <translation>Distance</translation> </message> </context> <context> <name>ScaleItem</name> <message> <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="108"/> <source>mi</source> <translation>mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="109"/> <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="112"/> <source>ft</source> <translation>pieds</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="111"/> <source>nmi</source> <translation>nmi</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="114"/> <source>km</source> <translation>km</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="115"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> </context> <context> <name>SpeedGraph</name> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="16"/> <location filename="../src/GUI/speedgraph.h" line="14"/> <source>Speed</source> <translation>Vitesse</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="102"/> <source>km/h</source> <translation>km/h</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="29"/> <source>Average</source> <translation>Moyenne</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="26"/> <source>min/km</source> <translation>min/nd</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="27"/> <source>min/mi</source> <translation>min/mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="27"/> <source>min/nmi</source> <translation>min/nmi</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="31"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="33"/> <source>Pace</source> <translation>pas</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="96"/> <source>kn</source> <translation>nd</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="99"/> <source>mi/h</source> <translation>mi/h</translation> </message> </context> <context> <name>SpeedGraphItem</name> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="32"/> <source>km/h</source> <translation>km/h</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="31"/> <source>mi/h</source> <translation>mi/h</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="32"/> <source>kn</source> <translation>nd</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="35"/> <source>min/km</source> <translation>min/km</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="36"/> <source>min/mi</source> <translation>min/mi</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="36"/> <source>min/nmi</source> <translation>min/nmi</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="39"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="41"/> <source>Average</source> <translation>Moyenne</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="43"/> <source>Pace</source> <translation>pas</translation> </message> </context> <context> <name>TemperatureGraph</name> <message> <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="12"/> <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.h" line="13"/> <source>Temperature</source> <translation>Température</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="22"/> <source>Average</source> <translation>Moyenne</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="24"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="26"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="85"/> <source>C</source> <translation>°C</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="89"/> <source>F</source> <translation>°F</translation> </message> </context> <context> <name>TemperatureGraphItem</name> <message> <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="33"/> <source>C</source> <translation>°C</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="33"/> <source>F</source> <translation>°F</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="36"/> <source>Average</source> <translation>Moyenne</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="38"/> <source>Maximum</source> <translation>Maximum</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="40"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimum</translation> </message> </context> <context> <name>TrackItem</name> <message> <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="13"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="15"/> <source>Description</source> <translation>Description</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="16"/> <source>Distance</source> <translation>Distance</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="18"/> <source>Total time</source> <translation>Durée totale</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="20"/> <source>Moving time</source> <translation>Durée en déplacement</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="22"/> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> </context> <context> <name>WaypointItem</name> <message> <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="18"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="19"/> <source>Coordinates</source> <translation>Coordonnées</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="22"/> <source>Elevation</source> <translation>Altitude</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="25"/> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="28"/> <source>Description</source> <translation>Description</translation> </message> </context> </TS>